Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GVB
Gemeenschappelijk visserijbeleid
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Via een toetsenbord ingevoerde gegevens

Traduction de «gvb is ingevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenvormige bepaling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen | eenvormige vaststelling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen

einheitliche Zollwertermittlung der eingefuehrten Waren


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

parallel importierte Fertigarzneimittel


gemeenschappelijk visserijbeleid | GVB [Abbr.]

Gemeinsame Fischereipolitik | GFP [Abbr.]


via een toetsenbord ingevoerde gegevens

per Tastatur gemachte Eingaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat kader moet algemene regels bevatten die gelden in alle Uniewateren, en moet het mogelijk maken technische maatregelen te nemen waarbij via het regionaliseringsproces dat in het kader van het GVB is ingevoerd, rekening wordt gehouden met de specifieke regionale kenmerken van de visserijen.

Dieser Rahmen sollte allgemeine Vorschriften enthalten, die in allen Unionsgewässern gelten, und die Erarbeitung technischer Maßnahmen vorsehen, bei denen die regionalen Besonderheiten der einzelnen Fischereien durch die mit der GFP eingeführte Regionalisierung berücksichtigt werden.


Een van de centrale doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) is de geleidelijke uitbanning van teruggooi in alle visserijtakken van de Europese Unie via de bij Verordening (EU) nr. 1380/2013 inzake het GVB ingevoerde aanlandingsverplichting.

Eines der zentralen Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) ist die schrittweise Abschaffung der Rückwürfe in allen Fischereien der Europäischen Union (EU) durch die Einführung einer Anlandeverpflichtung im Rahmen der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 über die GFP.


Het GVB heeft de regionalisering ingevoerd om gestalte te geven aan een aantal maatregelen die door middel van gedelegeerde handelingen worden aangenomen. Hierbij gaat het met name om instandhoudingsmaatregelen die nodig zijn om de verplichtingen van de EU-milieuwetgeving na te leven, en om teruggooiplannen.

Die GFP führte die Regionalisierung ein, um mehrere mit delegierten Rechtsakten erlassene Maßnahmen zu gestalten, insbesondere die Erhaltungsmaßnahmen, die erforderlich sind, um den Verpflichtungen nachzukommen, die sich aus dem EU-Umweltrecht und aus Rückwurfplänen ergeben.


(44) Overeenkomstig het teruggooiverbod dat in het kader van het GVB is ingevoerd, moet uit het EFMZV steun worden verleend voor investeringen aan boord die ten doel hebben ongewenst vangsten optimaal te gebruiken en de onvoldoende gebruikte delen van de gevangen vis te benutten.

(44) Im Einklang mit dem von der GFP eingeführten Rückwurfverbot sollte der EMFF Investitionen an Bord von Schiffen unterstützen, die darauf abzielen, die ungewollten Fänge bestmöglich zu nutzen und unzureichend genutzte Bestandteile des gefangenen Fischs einer Verwendung zuzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(40) Aangezien de overcapaciteit een van de voornaamste oorzaken van de overbevissing is, moeten maatregelen worden genomen om de EU-vissersvloot aan te passen aan de beschikbare hulpbronnen. In dit verband moet uit het EFMZV steun worden verleend om de systemen voor overdraagbare visserijconcessies die in het kader van het GVB zijn ingevoerd als beheersinstrument ter verlaging van de overcapaciteit, vast te stellen, te wijzigen en te beheren.

(40) Da die Überkapazität zu den Hauptursachen der Überfischung zählt, sollten Maßnahmen ergriffen werden, um die EU-Fischereiflotte an die verfügbaren Ressourcen anzupassen. In diesem Zusammenhang sollte der EMFF die Schaffung, Änderung und Verwaltung der Systeme übertragbarer Fischereibefugnisse unterstützen, die von der GFP als Instrumente zur Reduzierung der Überkapazitäten eingeführt wurden.


AA. overwegende dat de GVB-hervorming aanlandingsverplichtingen heeft ingevoerd en flexibiliteit, uitzonderingen en financiële ondersteuning heeft geboden in het kader van het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV);

AA. in der Erwägung, dass die Reform der GFP die Pflicht zur Anlandung einführte und Flexibilität, Ausnahmen und finanzielle Unterstützung im Rahmen des Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) vorsieht;


Met de hervorming van het GVB werd het teruggooiverbod ingevoerd zonder dat er een oplossing was gevonden voor de rigiditeiten die kenmerkend zijn voor het stelsel van TAC's en quota.

Die Reform der GFP führte das Verbot von Rückwürfen ein, ohne die dem System der TACs und der Fangquoten innewohnenden Starrheiten zu beseitigen.


De controleverordening werd niet alleen getoetst aan de context en de doelstellingen ten tijde van de vaststelling ervan, ze werd eveneens geëvalueerd in het licht van de recente hervorming van het GVB, waarbij nieuwe doelstellingen en wettelijke verplichtingen, zoals de aanlandingsverplichting, werden ingevoerd.

Neben dem Kontext und den Zielen, die zum Zeitpunkt ihres Erlasses festgelegt worden waren, wurde die Kontrollverordnung auch unter Berücksichtigung der jüngsten GFP-Reform bewertet, bei der neue Ziele und rechtliche Verpflichtungen eingeführt wurden, beispielsweise die Pflicht zur Anlandung.


De nieuwe instrumenten die bij de controleverordening zijn ingevoerd om de uitvoering van het GVB door de lidstaten te waarborgen, worden in het algemeen goed onthaald door de belanghebbenden.

Die in der Kontrollverordnung festgelegten neuen Instrumente zur Gewährleistung der Umsetzung der GFP durch die Mitgliedstaaten werden im Allgemeinen von den Interessenträgern positiv aufgenommen.


G. overwegende dat de terugloop ook te maken heeft met de achteruitgang van de zeerijkdommen in de Europese wateren en de maatregelen die – terecht – zijn ingevoerd om in het kader van het GVB bevissing te beperken en voor duurzaam beheer van de bestanden te zorgen, zowel binnen als buiten de territoriale wateren van de EU, met name waar EU-visserij plaatsvindt op basis van partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied,

G. in der Erwägung, dass dieser Rückgang sowohl auf die abnehmenden Fischbestände in EU-Gewässern als auch auf die (zu Recht) getroffenen Maßnahmen zur Begrenzung der Fischerei und für eine nachhaltige Bewirtschaftung der Fischbestände im Rahmen der GFP zurückzuführen ist, die sowohl innerhalb als auch außerhalb der Gewässer der EU gelten, insbesondere dort, wo die EU kraft partnerschaftlicher Fischereiabkommen Fischerei betreibt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gvb is ingevoerd' ->

Date index: 2021-03-06
w