Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GVB
Gemeenschappelijk visserijbeleid
Halen of betalen beginsel
Mobiele apparaten demonteren
Mobiele apparaten recyclen
Mobiele apparaten uit elkaar halen
Mobiele telefoon uit elkaar halen
Producten uit coquilles halen
Producten uit coquilles nemen
Producten uit coquilles verwijderen
Productiedoelen halen
Productiviteitsdoelstellingen halen
Uit de baan halen
Uit de postbus halen

Traduction de «gvb te halen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mobiele apparaten uit elkaar halen | mobiele telefoon uit elkaar halen | mobiele apparaten demonteren | mobiele apparaten recyclen

Handys zerlegen | Mobilgeräte auseinanderbauen mobile Endgeräte zerlegen | Mobilgeräte zerlegen | Tablet-Computer zerlegen


productiedoelen halen | productiviteitsdoelstellingen halen

Produktivitätsziele erfüllen




gemeenschappelijk visserijbeleid | GVB [Abbr.]

Gemeinsame Fischereipolitik | GFP [Abbr.]






producten uit coquilles halen | producten uit coquilles nemen | producten uit coquilles verwijderen

Gussprodukte aus der Kokille lösen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit een retrospectieve evaluatie is echter gebleken dat het met de huidige regelgevingsstructuur voor technische maatregelen waarschijnlijk niet zal lukken om de doelstellingen van het GVB te halen en dat een nieuwe benadering nodig is om de doeltreffendheid van de maatregelen te vergroten, waarbij aandacht moet worden besteed aan de aanpassing van de beheersstructuur.

Eine rückblickende Bewertung hat jedoch ergeben, dass die Ziele der GFP mit der derzeitigen Regulierungsstruktur wohl nicht erreicht werden und dass ein neuer Ansatz zur Erhöhung der Wirksamkeit der Maßnahmen gewählt werden sollte, wobei der Schwerpunkt auf der Anpassung der Regelungsstruktur liegen sollte.


Tegen deze achtergrond zullen duurzamere inspanningen nodig zijn om te voldoen aan de GVB-doelstelling om uiterlijk in 2020 voor alle bestanden het FMSY-niveau te halen.

Vor diesem Hintergrund müssen die Anstrengungen intensiviert werden, damit das Ziel der GFP, bis zum Jahr 2020 alle Beständen auf FMSY-Niveau zu befischen, erreicht werden kann.


Om de GVB-doelstellingen te halen moet het aandeel bestanden dat wordt bevist op niveaus overeenkomstig FMSY, de hoogte in.

Um die Ziele der GFP zu erreichen, muss der Anteil der Bestände zunehmen, der auf FMSY-Niveau befischt wird.


Het meerjarenplan voor de Oostzee, het enige dat is aangenomen sinds de inwerkingtreding van het nieuwe GVB, bevat streefbandbreedtes voor de visserijsterfte die consistent zijn met het halen van de MSY. Dit meerjarenplan zal de basis vormen voor de voorstellen voor de TAC's in 2018 in de Oostzee.

Der Mehrjahresplan für die Ostsee ist der einzige, der seit Inkrafttreten der neuen GFP angenommen wurde. Er gibt mit der Erreichung des MSY vereinbare Zielwertbereiche für die fischereiliche Sterblichkeit vor und bildet die Grundlage für die Vorschläge der TAC für 2018 in der Ostsee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
109. betreurt dat niet verwezen wordt naar de uitvoering en handhaving van en het toezicht op het herziene gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), aangezien er in het kader van het GVB per 1 januari 2015 enkele aanzienlijke wijzigingen zijn doorgevoerd: versterking van het regionale aspect van het GVB, de uitvoering van het teruggooiverbod met behoud van rechtszekerheid voor vissers, het halen van de doelstellingen voor maximaal duurzame vangst en het verzamelen van gegevens die nodig zijn voor een beter beheer van de Europese visserijhulpbronnen; is van oordeel dat verdere hervorming van het GVB noodzakelijk is;

109. bedauert, dass nicht auf die Umsetzung, Durchsetzung und Überwachung der reformierten Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) verwiesen wird, da ab dem 1. Januar 2015 einige erhebliche Änderungen der GFP in Kraft treten: die Stärkung des regionalen Aspekts der GFP, die Umsetzung des Rückwurfverbots bei gleichzeitiger Gewährleistung der Rechtssicherheit für die Fischer, die Verwirklichung der Ziele für den höchstmöglichen Dauerertrag und die Erfassung aller Daten, die für die bessere Bewirtschaftung der Fischereiressourcen der EU notwendig sind; räumt ein, dass immer noch weitere Reformen erforderlich sind;


90. verzoekt de Commissie nauw met de lidstaten samen te werken aan de uitvoering van de kerndoelstellingen van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), vooral wat betreft de ondersteuning van de kleinschalige visserij, de versterking van het regionale aspect van het GVB, de uitvoering van het teruggooiverbod, het halen van de doelstellingen voor de maximaal duurzame vangst en het verzamelen van alle gegevens die nodig zijn voor een beter beheer van de Europese visserijhulpbronnen;

90. fordert die Kommission auf, eng mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, wenn es um die Umsetzung der wichtigsten Ziele der überarbeiteten Gemeinsamen Fischereipolitik (Gemeinsame Fischereipolitik) geht, insbesondere im Hinblick auf die Unterstützung der handwerklichen Fischerei, die Stärkung des regionalen Aspekts der Gemeinsamen Fischereipolitik, die Umsetzung des Rückwurfverbots, die Verwirklichung der Ziele für den höchstmöglichen Dauerertrag und die Erfassung aller Daten, die für die bessere Bewirtschaftung der Fischereiressourcen der EU notwendig sind;


21. verzoekt de Commissie er in haar toekomstige beleidsvoorstellen en -besluiten voor te zorgen dat het GVB bijdraagt aan het halen van algemene beleidsdoelstellingen, zoals de EU 2020-strategie; is van mening dat in dit cruciale proces van hervorming van het GVB moet worden erkend dat het GVB een bron van ontwikkeling is in de context van het Europees Groeiproject en dat moet worden gezorgd voor de voorwaarden waarmee het zijn volledige potentieel kan ontwikkelen; verzoekt de Commissie bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van dit beleid rekening te houden met de specifieke kenmerken van visserij en van kustgebieden;

21. fordert die Kommission auf, in ihren künftigen politischen Vorschlägen und Entscheidungen dafür zu sorgen, dass die GFP Beiträge zur Verwirklichung übergeordneter Ziele wie der Strategie EU 2020 leistet; vertritt die Ansicht, dass die GFP in dieser entscheidenden Phase ihrer Reform als Motor der Entwicklung im Zusammenhang mit dem europäischen Wachstumsprojekt gewürdigt und dafür gesorgt werden muss, dass die Bedingungen geschaffen werden, die notwendig sind, um das gesamte Potenzial der GFP zur Geltung zu bringen; fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung und Durchführung dieser politischen Maßnahmen den spezifischen Merkmalen von Fischereien und Küstenregionen Rechnung zu tragen ...[+++]


21. verzoekt de Commissie er in haar toekomstige beleidsvoorstellen en -besluiten voor te zorgen dat het GVB bijdraagt aan het halen van algemene beleidsdoelstellingen, zoals de EU 2020-strategie; is van mening dat in dit cruciale proces van hervorming van het GVB moet worden erkend dat het GVB een bron van ontwikkeling is in de context van het Europees Groeiproject en dat moet worden gezorgd voor de voorwaarden waarmee het zijn volledige potentieel kan ontwikkelen; verzoekt de Commissie bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van dit beleid rekening te houden met de specifieke kenmerken van visserij en van kustgebieden;

21. fordert die Kommission auf, in ihren künftigen politischen Vorschlägen und Entscheidungen dafür zu sorgen, dass die GFP Beiträge zur Verwirklichung übergeordneter Ziele wie der Strategie EU 2020 leistet; vertritt die Ansicht, dass die GFP in dieser entscheidenden Phase ihrer Reform als Motor der Entwicklung im Zusammenhang mit dem europäischen Wachstumsprojekt gewürdigt und dafür gesorgt werden muss, dass die Bedingungen geschaffen werden, die notwendig sind, um das gesamte Potenzial der GFP zur Geltung zu bringen; fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung und Durchführung dieser politischen Maßnahmen den spezifischen Merkmalen von Fischereien und Küstenregionen Rechnung zu tragen ...[+++]


Het probleem kan worden opgelost door het beheer te baseren op de visserijinspanning (bijvoorbeeld in de vorm van dagen die een vissersvaartuig op zee mag doorbrengen), maar mogelijk is dit onvoldoende om de doelstellingen van het GVB te halen.

Ein Management auf der Grundlage des Fischereiaufwands (z. B. in Form der Begrenzung der Tage auf See eines Fischereifahrzeugs) würde dieses Problem beseitigen, könnte jedoch nicht ausreichen, um die Ziele der GFP zu verwirklichen.


62. beschouwt het Gemeenschappelijk Visserijbeleid (GVB) samen met andere acties als een essentieel onderdeel van de milieu-inspanningen van de EU gericht op het opnieuw in evenwicht brengen van het mariene ecosysteem, waarbinnen voor een aantal soorten overbevissing bestaat; beschouwt de door de Commissie verstrekte financiering als het absolute minimum dat vereist is om de visbestanden in stand te houden en de op duurzame ontwikkeling gebaseerde doelstellingen die bij de hervorming van het GVB in 2002 zijn overeengekomen, te halen; is van mening dat in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid beter rekening met de situatie ...[+++]

62. hält unter anderem die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) für ein wesentliches Element der umweltpolitischen Bemühungen der Union, das Ökosystem der Meere, deren Bestände zum Teil überfischt sind, wieder in ein Gleichgewicht zu bringen; ist der Auffassung, dass die von der Kommission vorgesehene Mittelausstattung das unverzichtbare Minimum für die Erhaltung der Bestände und die Verwirklichung der im Rahmen der Reform der GFP im Jahre 2002 vereinbarten, auf der nachhaltigen Entwicklung basierenden Ziele darstellt; vertritt die Auffassung, dass die GFP der Lage der Fischer besser Rechnung tragen und dem spezifischen Fall der Regionen ...[+++]


w