Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
GVB
Gemeenschappelijk visserijbeleid
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «gvb te komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


gemeenschappelijk visserijbeleid | GVB [Abbr.]

Gemeinsame Fischereipolitik | GFP [Abbr.]


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]








vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om tegemoet te komen aan de in Verordening (EU) nr. 1380/2013 bedoelde specifieke voorwaarden van het GVB en om de naleving van GVB-voorschriften te bevorderen, moeten voorschriften worden vastgesteld, ter aanvulling van de regels inzake onderbreking van betaling zoals bedoeld in Verordening (EU) nr. 1303/2013.

Um die in der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 dargelegten spezifischen Bedingungen der GFP zu genügen und zur Einhaltung der GFP-Vorschriften beizutragen, sind zusätzlich zu den Regeln über die Unterbrechung der Zahlungsfrist gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 weitere Bestimmungen vorzusehen.


(30)Bij de ontwikkeling van gezamenlijke aanbevelingen voor de wijziging of de instelling van minimuminstandhoudingsreferentiegrootten in meerjarenplannen moeten de regionale groepen van lidstaten ervoor zorgen dat de doelstellingen van het GVB niet in het gedrang komen, en wel door ervoor te zorgen dat jonge exemplaren van mariene soorten worden beschermd zonder dat daarbij marktverstoringen tot stand worden gebracht en een markt wordt gecreëerd voor vis onder de minimuminstandhoudingsreferentiegrootten.

(30)Bei der Erarbeitung gemeinsamer Empfehlungen zur Änderung oder Festlegung von Mindestreferenzgrößen für die Bestandserhaltung in Mehrjahresplänen sollten regionale Gruppen von Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass die Ziele der GFP nicht gefährdet werden, und hierzu sicherstellen, dass der Schutz junger Meerestiere gewährleistet wird, es zu keiner Wettbewerbsverzerrung auf dem Markt kommt und kein Markt für Fische unterhalb der Mindestreferenzgröße für die Bestandserhaltung entsteht.


Het kader zou de overgang naar regionalisering in goede banen leiden en door de opname van basisnormen en het behoud van bestaande, noodzakelijk blijvende technische maatregelen ervoor zorgen dat de milieuduurzaamheidsdoelstellingen van het GVB niet in het gedrang komen.

Durch die Rahmenstrategie würde der Übergang zur Regionalisierung bewältigt und aufgrund der Aufnahme von Mindestnormen sowie der Beibehaltung bereits bestehender und nach wie vor erforderlicher technischer Maßnahmen gewährleistet, dass die GFP-Ziele der ökologischen Nachhaltigkeit nicht gefährdet werden.


Het nieuwe GVB stimuleert de decentralisatie van het visserijbeheer. Dit komt tot uiting in regionale meerjarenplannen en gedelegeerde handelingen die via regionalisering tot stand komen.

Die neue GFP fördert die Dezentralisierung der Fischereibewirtschaftung in Form von regionalen Mehrjahresplänen und durch Regionalisierung geprägte delegierte Rechtsakte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur beseft dat er hierdoor weinig tijd voor het Europees Parlement en de Raad beschikbaar is om tot een politiek akkoord over een van de meest complexe en belangrijke aspecten van het GVB te komen.

Der Berichterstatter ist sich bewusst, dass dem Europäischen Parlament und dem Rat nur wenig Zeit zur Verfügung steht, um in Bezug auf einen der komplexesten und wichtigsten Aspekte der GFP eine politische Einigung zu erzielen.


Bovendien zijn er nog onopgeloste kwesties met betrekking tot het gebruik van wetenschappelijke gegevens voor controledoeleinden en van controlegegevens voor beheersdoeleinden, die moeten worden aangepakt om tot een doeltreffende verwezenlijking van de GVB-doelstellingen te komen.

Darüber hinaus gibt es nach wie vor ungelöste Fragen in Bezug auf die Nutzung wissenschaftlicher Daten für Kontrollzwecke und von Kontrolldaten für Verwaltungszwecke, die im Interesse eines wirksamen Erreichens der Ziele der GFP gelöst werden müssen.


(88) Om tegemoet te komen aan de in Verordening (EU) nr. 1380/2013bedoelde specifieke voorwaarden van het GVB en om de naleving van GVB-voorschriften te bevorderen, moeten voorschriften worden vastgesteld, ter aanvulling van de regels inzake onderbreking van betaling zoals bedoeld in Verordening (EU) nr. 1303/2013 .

(88) Um die in der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 dargelegten spezifischen Bedingungen der GFP zu genügen und zur Einhaltung der GFP-Vorschriften beizutragen, sind zusätzlich zu den Regeln über die Unterbrechung der Zahlungsfrist gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 weitere Bestimmungen vorzusehen.


(91) Om tegemoet te komen aan de in de artikelen 50 en 51 van de [GVB-verordening] bedoelde specifieke behoeften en om de naleving van de GVB-voorschriften te bevorderen, moeten de regels inzake uitstel van betaling zoals bedoeld in [Verordening (EU) nr. [...] inzake gemeenschappelijke bepalingen] worden aangevuld.

(91) Um den in den Artikeln 50 und 51 der [GFP-Verordnung] dargelegten spezifischen Anforderungen der GFP zu genügen und zur Einhaltung der GFP-Vorschriften beizutragen, sind zusätzliche Bestimmungen für die Unterbrechung der Zahlungsfrist [Verordnung (EU) Nr. [.] mit gemeinsamen Bestimmungen] vorzusehen.


334. verzoekt de Commissie voor te stellen en de lidstaten te aanvaarden dat de bevoegdheden van de controleurs van de Commissie worden versterkt, hetgeen nodig is om tot een gemeenschappelijke Europese controlestrategie binnen het GVB te komen;

334. fordert die Kommission auf, eine Ausweitung der Befugnisse der Kontrolleure der Kommission vorzuschlagen, die über verstärkte Befugnisse verfügen sollten, um eine gemeinsame europäische Kontrollstrategie im Rahmen der GFP zu schaffen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dieser Ausweitung der Befugnisse zuzustimmen;


336. verzoekt de Commissie voor te stellen en de lidstaten te aanvaarden dat de bevoegdheden van de controleurs van de Commissie worden versterkt, hetgeen nodig is om tot een gemeenschappelijke Europese controlestrategie binnen het GVB te komen;

336. fordert die Kommission auf, eine Ausweitung der Befugnisse der Kontrolleure der Kommission vorzuschlagen, die über verstärkte Befugnisse verfügen sollten, um eine gemeinsame europäische Kontrollstrategie im Rahmen der GFP zu schaffen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dieser Ausweitung der Befugnisse zuzustimmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gvb te komen' ->

Date index: 2022-06-04
w