Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Traduction de «gvb ten grondslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Grundleiden


veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen


Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Grundleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze vervangen de regels die sinds 1993 aan het GVB ten grondslag hebben gelegen en betekenen een ingrijpende wijziging van de verordening inzake structurele steun voor de visserijsector door middel van het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV).

Sie ersetzen die Vorschriften, die seit 1993 die GFP regeln, und sehen erhebliche Änderungen bei der Verordnung über die Strukturmaßnahmen im Fischereisektor im Rahmen des Finanzinstruments zur Ausrichtung der Fischerei (FIAF) vor.


De doelstelling die aan het GVB ten grondslag ligt, bestaat erin een exploitatie van de levende aquatische hulpbronnen die voor duurzame omstandigheden op milieu-, economisch en sociaal gebied zorgt, te garanderen.

Grundlegendes Ziel der GFP ist es, eine Nutzung der lebenden aquatischen Ressourcen unter nachhaltigen ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen zu gewährleisten.


In de ogen van de rapporteur is de fundamentele kwestie die ten grondslag ligt aan het voorstel, het verband tussen de bevoegdheden van de Gemeenschap en die van de lidstaten uit hoofde van het GVB.

Nach Ansicht des Berichterstatters dürfte die wesentliche Frage bei diesem Vorschlag die Beziehung zwischen den Zuständigkeiten der Gemeinschaft und denen der Mitgliedstaaten im Rahmen der GFP sein.


De schaarse middelen die door de Europese Commissie hiervoor worden uitgetrokken, het ontbreken van een politieke strategie, en het feit dat de externe dimensie van het GVB zich in de marge bevindt van het GBVB en de internationale handelsbetrekkingen van de EU, ligt hier wellicht ten grondslag aan.

Vielleicht liegt das an den knappen Mitteln, die von der Europäischen Kommission für diese Aufgabe bereitgestellt werden, und auch an dem Fehlen einer politischen Strategie sowie an der Tatsache, dass – ich betone das nochmals – die externe Dimension der GFP in der GASP und den internationalen Handelsbeziehungen der Union nur eine marginale Rolle spielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze doelstelling moet ten grondslag liggen aan de hervorming van het GVB, maar ook aan de actie van de Commissie, ten aanzien van zowel haar werking als haar organisatie.

Diese Besorgnis muss die Grundlage der Reform der GFP bilden, aber auch bei der Tätigkeit der Kommission in Funktionsweise und Organisation.


De Commissie herinnerde eraan dat zij de onderhandelingen voert overeenkomstig haar mandaat en de beginselen die ten grondslag liggen aan de hervorming van het GVB, en in het licht van de resolutie van het Europees Parlement.

Die Kommission hat darauf hingewiesen, dass sie die Verhandlungen im Rahmen ihres Mandats, nach den Grundsätzen der GFP-Reform sowie im Lichte der Entschließung des Europäischen Par­laments führt.




D'autres ont cherché : gvb ten grondslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gvb ten grondslag' ->

Date index: 2022-04-07
w