Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «győri heeft immers duidelijk aangegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Het debat van vanavond is zeker niet voor niets geweest. Mevrouw Győri heeft immers duidelijk aangegeven dat de Raad veel waarde hecht aan de clausule die wij bespreken en die de kern vormt van dit politieke debat. Zij heeft ook gezegd dat de Raad bereid is om een op de toekomst en niet op het verleden geënt akkoord te sluiten met de Commissie en het Parlement, een akkoord waarmee concreet wordt ingespeeld op de behoeften van de burgers.

Die Debatte des heutigen Abends war sicherlich nicht vergeblich, denn Frau Győri hat deutlich gesagt, dass der Rat großen Wert auf die Klausel legt, über die wir diskutieren und die den Schlüssel zur heutigen politischen Debatte darstellt, und dass er bereit dazu ist, eine eher zukunftsorientierte als rückblickende Einigung mit der Kommission und dem Parlament zu finden, um unseren Bürgerinnen und Bürgern konkrete Antworten bieten zu können.


Het arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 48/2012 van 22 maart 2012 heeft immers duidelijk gemaakt dat de decreetgever de regelgeving anders had moeten redigeren.

Der Entscheid des Verfassungsgerichtshofes Nr. 48/2012 vom 22. März 2012 hat nämlich verdeutlicht, dass der Dekretgeber die Regelung anders hätte formulieren müssen.


Het Hof heeft evenwel duidelijk aangegeven dat het verband tussen de gedane uitlating en de parlementaire taken rechtstreeks en duidelijk moet zijn.

Der Gerichtshof hat jedoch klargestellt, dass der Zusammenhang zwischen der erfolgten Äußerung und dem parlamentarischen Amt unmittelbar und in offenkundiger Weise ersichtlich sein muss.


Uit de memorie van toelichting blijkt immers duidelijk dat de wetgever heeft geoordeeld dat het hem toebehoort om « het recht op het respect voor een persoon nieuw leven in te blazen, of deze persoon nu tot het ene of het andere geslacht behoort » (ibid., p. 4).

Aus der Begründung geht nämlich deutlich hervor, dass es nach Auffassung des Gesetzgebers ihm oblag, « das Recht auf Achtung einer Person neu zu beleben, ungeachtet ihres Geschlechts » (ebenda, S. 4).


De Commissie heeft immers slechts aangegeven dat de wijziging van de terugbetalingsvoorwaarden voor de Nederlandse Staat tot inkomstenderving heeft geleid, zonder rekening te houden met het feit dat de aanvankelijke voorwaarden niet voorzagen in een verplichting, maar slechts een mogelijkheid voor ING om de effecten waarop de Nederlandse Staat had ingeschreven binnen de daarvoor voorziene termijn van drie jaar terug te kopen.

Sie hat nämlich lediglich ausgeführt, dass die Änderung der Rückzahlungsbedingungen einen Einnahmenverzicht für den niederländischen Staat bedeute, ohne zu berücksichtigen, dass die ursprünglichen Bedingungen für ING keine Verpflichtung, sondern nur die Möglichkeit vorsahen, die vom niederländischen Staat gezeichneten Wertpapiere innerhalb der hierfür vorgesehenen Frist von drei Jahren zurückzukaufen.


Mijnheer García-Margallo, het optreden van de Europese Centrale Bank is, denk ik, doorslaggevend geweest bij het overwinnen van de problemen waar wij recentelijk voor gesteld stonden. Haar voorzitter heeft ook duidelijk aangegeven dat de inflatie in Europa afneemt en dat hij daarom – zoals een aantal parlementsleden heeft opgemerkt – een nieuwe speelruimte voor het monetair beleid voorziet.

Herr García-Margallo, die Arbeit der Europäischen Zentralbank hat meiner Ansicht nach bei der Bewältigung der Schwierigkeiten, die sich uns erst kürzlich gestellt haben, eine entscheidende Rolle gespielt. Und ihr Präsident hat deutlich erklärt, dass die Inflation in Europa gedrosselt wird und dass er daher davon ausgeht, wie einige Abgeordnete bemerkt haben, dass sich in der Währungspolitik ein neuer Handlungsspielraum ergeben wird.


Afgezien van de integratiedoelstellingen, ligt de programmering 2007-2013 duidelijk in het verlengde van de bevordering van het innovatie- en concurrentiebeleid. De Europese Unie heeft immers duidelijk de wens te kenbaar gemaakt de grote mogendheden (Verenigde Staten en Japan) in te halen en 3% van haar BBP te wijden aan onderzoek en ontwikkeling.

Die Programmplanung 2007-2013 ist über die Integrationsziele hinaus eindeutig auf die Förderung der Innovations- und der Wettbewerbspolitik ausgerichtet, ist es doch der erklärte Wunsch der Europäischen Union, Anschluss an die anderen Großmächte (USA und Japan) zu finden und 3 % ihres BIP für Forschung und Entwicklung bereitzustellen.


Commissaris Rehn heeft immers uitdrukkelijk aangegeven dat er nog aanzienlijke verbeteringen nodig zijn in het ten uitvoer leggen van strafvervolgingen.

Herr Kommissar Rehn hat ja ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die Umsetzung der Strafverfolgung noch äußerst mangelhaft erfolgt.


Tot slot heeft de Raad in zijn ontwerp-richtlijn op basis van een amendement van het Europees Parlement, duidelijk aangegeven hoe moet worden omgegaan met "cookies" en spionagesoftware, en in het bijzonder onder welke voorwaarden deze programma's legitiem kunnen worden gebruikt, met inachtneming van Richtlijn 95/46/EG.

Schließlich legte der Rat auf der Grundlage einer Abänderung des Europäischen Parlaments in seinem Richtlinienentwurf fest, wie „Cookies" und Spionageprogramme zu behandeln sind; ferner stellte er insbesondere die Bedingungen klar, unter denen diese Instrumente unter Einhaltung der Richtlinie 95/46/EG legitim verwendet werden dürfen.


Minister Lengsavath heeft duidelijk aangegeven, welke belangrijke vooruitgang Laos, economisch gezien, had geboekt (7 % groei, daling van de inflatie, uitbreiding van het handelsverkeer), vooral in de afgelopen twee jaar.

Minister Lengsavath hat auf die bedeutenden Fortschritte hingewiesen, die Laos insbesondere in den letzten zwei Jahren im wirtschaftlichen Bereich erzielt hat (Wachstum von 7 %, Verringerung der Inflation, Ausweitung des Handelsverkehrs).


w