Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «göteborg 15-16 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 16.November 1981 bis 15.November 1983
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[24] Punt 31, Conclusies van het voorzitterschap, Europese Raad van Göteborg (15-16 juni 2001).

[23] Siehe Ziffer 31, Schlussfolgerungen des Vorsitzes, Europäischer Rat in Göteborg (15.-16. Juni 2001).


[2] Punt 19-32, Conclusies van het voorzitterschap, Europese Raad van Göteborg (15-16 juni 2001).

[2] Ziffern 19-32, Schlussfolgerungen des Vorsitzes, Europäischer Rat in Göteborg (15.-16. Juni 2001).


[47] Punt 24, Conclusies van het voorzitterschap, Europese Raad van Göteborg (15-16 juni 2001).

[46] Mitteilung der Kommission über Folgenabschätzung, KOM (2002) 276 endg., 5. Juni 2002.


De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst van 15 en 16 juni 2001 te Göteborg een strategie voor duurzame ontwikkeling goedgekeurd en een milieudimensie toegevoegd aan het proces van Lissabon voor werkgelegenheid, economische hervorming en sociale samenhang.

Auf seiner Tagung am 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg legte der Europäische Rat eine Strategie für die nachhaltige Entwicklung fest und ergänzte den Lissabon-Prozess für Beschäftigung, Wirtschaftsreform und sozialen Zusammenhalt um eine Umweltdimension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst van 15 en 16 juni 2001 te Göteborg een strategie voor duurzame ontwikkeling goedgekeurd en een milieudimensie toegevoegd aan het proces van Lissabon voor werkgelegenheid, economische hervorming en sociale samenhang.

Auf seiner Tagung am 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg legte der Europäische Rat eine Strategie für die nachhaltige Entwicklung fest und ergänzte den Lissabon-Prozess für Beschäftigung, Wirtschaftsreform und sozialen Zusammenhalt um eine Umweltdimension.


(2) In de tijdens de Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001 gepresenteerde mededeling van de Commissie "Duurzame ontwikkeling in Europa voor een betere wereld: Een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling" worden als belangrijkste obstakels voor duurzame ontwikkeling onder andere de emissies van broeikasgassen en de door het vervoer veroorzaakte problemen genoemd.

(2) In der Mitteilung der Kommission "Nachhaltige Entwicklung in Europa für eine bessere Welt: Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung", die dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Göteborg am 15. und 16. Juni 2001 vorgelegt wurde, werden als Haupthemmnisse für die nachhaltige Entwicklung unter anderem Treibhausgase und verkehrsbedingte Umweltbelastungen genannt.


[1] Conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001, punten 19-32, [http ...]

[1] Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Göteborg am 15. und 16. Juni 2001, Absätze 19-32, [http ...]


[14] Deze behoefte is erkend door de Commissie, de Raad en de VN, met name in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 11 en 12 juni 2001, het EU-programma inzake preventie van gewelddadige conflicten, dat is goedgekeurd in Göteborg op 15 en 16 juni 2001, de mededeling van de Commissie inzake conflictpreventie [COM(2001) 211 def. van 11 april 2001] en het verslag van de VN-secretaris-generaal over preventie van gewapende conflicten (2001), dat specifiek oproept tot samenwerking met regionale organisaties.

[14] Diese Notwendigkeit wurde von der Kommission, dem Rat und den Vereinten Nationen wiederholt anerkannt, vor allem in den Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 11./12. Juni 2001, dem EU-Programm zur Verhütung gewaltsamer Konflikte, das am 15./16. Juni 2001 in Göteborg angenommen wurde, der Mitteilung der Kommission über Konfliktprävention, KOM(2001) 211 endg. vom 11. April 2001 und dem Bericht des UN-Generalsekretärs von 2001 über die Verhütung bewaffneter Konflikte, in dem insbesondere zu einer Zusammenarbeit mit den Regionalorganisationen aufgerufen wird.


De Europese Raad van Göteborg van 15/16 juni kan wellicht de richting aangeven waarin dit beleid zich in de toekomst moet gaan ontwikkelen.

Der Europäische Rat könnte am 15./16. Juni in Göteborg die Richtung für das weitere Vorgehen aufzeigen.


[41] Zie ook de strategie voor de integratie van milieubescherming en duurzame ontwikkeling in het internemarktbeleid, Raadsdocument 8970/01, ingediend bij de Europese Raad van Göteborg, 15-16 juni 2001.

[41] Siehe auch die "Strategie zur Einbeziehung der Belange der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung in die Binnenmarktpolitik", Ratsdokument 8970/01 für den Europäischen Rat in Göteborg, 15.-16. Juni 2001.




D'autres ont cherché : göteborg 15-16     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'göteborg 15-16' ->

Date index: 2024-03-07
w