Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "göteborg gestelde doel " (Nederlands → Duits) :

Welke tastbare maatregelen overweegt het Sloveense voorzitterschap om voorrang te verlenen aan het in Göteborg gestelde doel het verlies van biologische verscheidenheid uiterlijk in 2010 tot staan te hebben gebracht, en de algemene teloorgang van biologische verscheidenheid ten gevolge van klimaatverandering en andere impulsen te bestrijden?

Welche konkreten Maßnahmen wird die slowenische Ratspräsidentschaft ergreifen, um dem Ziel von Göteborg, den Verlust an biologischer Vielfalt bis zum Jahr 2010 zu beenden und Gegenmaßnahmen gegen den verbreiteten Verlust von biologischer Vielfalt aufgrund von Klimaänderung und anderen globalen Faktoren zu ergreifen, Vorrang zu geben?


Reeds in het verleden heeft de Raad de nadruk gelegd op de behoefte aan voortdurende en diepgaande inspanningen op alle niveaus, opdat we tegen 2010 de doelstelling – een aanzienlijke vertraging van de achteruitgang van de biodiversiteit – bereiken en opdat we tegelijk ook het doel bereiken dat de EU zich op de top van de Europese Raad in Göteborg heeft gesteld en die Parlementslid Doyle in haar vraag heeft vernoemd.

Der Rat hat bereits betont, wie dringend geboten das unaufhörliche und engagierte Streben auf allen Ebenen ist, um eine wahrnehmbare Verlangsamung des Rückgangs der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 zu erreichen und damit auch das von Frau Doyle in ihrer Anfrage genannte und von der EU auf der Sitzung des Europäischen Rates in Göteborg festgelegte Ziel.


"HERINNEREND aan het door de Europese Raad van Göteborg gestelde doel dat de achteruitgang van de biodiversiteit tegen 2010 een halt moet zijn toegeroepen, en HERINNEREND aan de prioritaire acties van het 6e Milieuactieprogramma;

"UNTER HINWEIS auf das auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg festgelegte Ziel, dem Rückgang der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 Einhalt zu bieten, und UNTER HINWEIS auf die vorrangigen Maßnahmen, die im 6. Umweltaktionsprogramm festgelegt wurden,


DAARNAAST HERINNEREND aan het in de conclusies van de Europese Raad van Göteborg en in het 6e milieuactieprogramma (MAP) gestelde doel dat de achteruitgang van de biodiversiteit in de Europese Unie vóór 2010 een halt moet zijn toegeroepen,

UNTER WEITEREM HINWEIS AUF das in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Göteborg) und im sechsten Umweltaktionsprogramm (UAP) enthaltene Ziel, dem Rückgang der biologischen Vielfalt in der Europäischen Union bis 2010 Einhalt zu gebieten;


Europa heeft zijn aanvankelijke voorsprong met betrekking tot milieuvriendelijke technologieën en hernieuwbare energie verloren, hoewel de Europese Raad in Göteborg zich een strategie voor duurzame ontwikkeling met de klemtoon op het groei- en ontwikkelingspotentieel ten doel had gesteld, gericht op het op gang brengen van een nieuwe golf van technologische ontwikkeling, innovatie en investeringen.

Europa hat seinen einstigen Vorsprung in Bezug auf umweltfreundliche Technologien und erneuerbare Energiequellen eingebüßt, obwohl der Europäische Rat von Göteborg sich das Ziel einer Strategie für nachhaltige Entwicklung gesetzt hatte, bei der besonderes Gewicht auf das Wachstums- und Beschäftigungspotential zur Herbeiführung einer neuen Welle technologischer Innovation und entsprechender Investitionen gelegt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'göteborg gestelde doel' ->

Date index: 2021-04-02
w