Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Krijgen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Schadevergoeding
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «göteborg krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen






sociale-verzekeringskantoor van Göteborg, afdeling Zeelieden

Sozialversicherungsanstalt Göteborg, Abteilung Seeleute


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

Rückgewinnung | Wiedergewinnung


kerninformatie krijgen over projecten

Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de bijeenkomst in Göteborg op 17 november 2017 krijgen de leiders de kans om te bespreken hoe de Europese identiteit kan worden versterkt via onderwijs en cultuur.

Bei dem Treffen am 17. November 2017 in Göteborg werden die Staats- und Regierungschefs die Stärkung der europäischen Identität durch Bildung und Kultur erörtern.


De Commissie en het Parlement beseffen dat het gunstig is dat onze regio’s en steden onze visie delen, maar dit zal slechts positief uitwerken wanneer zij een nog grotere rol in het proces van Lissabon en Göteborg krijgen toebedeeld.

Die Kommission und das Parlament wissen um die Vorteile der Einbindung unserer Regionen und Städte, und es kann nur von Nutzen sein, ihre Rolle als Schlüsselakteure von Lissabon und Göteborg weiter auszubauen.


Wij willen graag dat de Commissie nog meer gaat houden van Göteborg en ik hoop dat u uw collega’s zo ver zult kunnen krijgen.

Wir würden wünschen, dass die Kommission Göteborg mehr liebt, und ich hoffe insbesondere, dass Sie Ihre Kollegen dazu bringen, Göteborg mehr zu lieben.


D. overwegende dat op de Europese Raad van Lissabon van 24 maart 2000 en die van Göteborg van 16 juni 2001 een strategische doelstelling is vastgesteld volgens welke Europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van Europa moet krijgen die mogelijkheden biedt voor economische groei met betere banen, volledige werkgelegenheid, duurzame ontwikkeling en een betere sociale cohesie,

D. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seinen Tagungen am 24. März 2000 in Lissabon und 16. Juni 2001 in Göteborg das strategische Ziel festgelegt hat, Europa zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu machen, der sich durch bessere Arbeitsplätze, Vollbeschäftigung, eine nachhaltige Entwicklung und einen stärkeren sozialen Zusammenhalt auszeichnet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat op de Europese Raad van Lissabon van 24 maart 2000 en die van Göteborg van 16 juni 2001 een strategische doelstelling is vastgesteld volgens welke Europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van Europa moet krijgen die mogelijkheden biedt voor economische groei met betere banen, volledige werkgelegenheid, duurzame ontwikkeling en een betere sociale cohesie,

D. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seinen Tagungen am 24. März 2000 in Lissabon und 16. Juni 2001 in Göteborg das strategische Ziel festgelegt hat, Europa zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu machen, der sich durch bessere Arbeitsplätze, Vollbeschäftigung, eine nachhaltige Entwicklung und einen stärkeren sozialen Zusammenhalt auszeichnet,


4. steunt de initiatieven van de Commissie om het punt van de fundamentele arbeidsnormen op de agenda opgenomen te krijgen van diverse internationale organisaties in antwoord op de verzoeken van het Europees Parlement en de vakbonds- en burgerbewegingen die in met name Seattle, Göteborg, Genua, Laken en onlangs in Barcelona hun stem hebben laten horen;

4. unterstützt die Initiativen der Kommission, die Frage der Kernarbeitsnormen auf die Agenda verschiedener internationaler Gremien zu setzen, um auf die Forderungen des Europäischen Parlaments und der Gewerkschafts- und Bürgerbewegungen zu reagieren, die sich in Seattle, Göteborg, Genua, Laeken und jüngst in Barcelona geäußert haben;


In het kader van de voorbereiding van de Europese Raad in Göteborg is duurzame ontwikkeling een van de prioritaire thema's in de ronde langs de hoofdsteden van minister-president PERSSON. Ook de Raad Milieu, de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid en de Raad Algemene Zaken, zullen het onderwerp aan de orde stellen, zodat de verschillende aspecten van dit centrale thema van het toekomstige EU-beleid de grootst mogelijke aandacht krijgen.

Hinsichtlich der Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg sei angemerkt, dass die Frage der nachhaltigen Entwicklung ein vorrangiges Thema des Besuchs von Ministerpräsident PERSSON in den Hauptstädten sein wird und dass sie auch vom Rat in seinen Zusammensetzungen "Umwelt", "Beschäftigung und Sozialpolitik", und "Allgemeine Angelegenheiten" behandelt wird, womit den verschiedenen Aspekten dieses zentralen Themas der künftigen EU-Politik die größtmögliche Beachtung zuteil wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'göteborg krijgen' ->

Date index: 2022-08-03
w