Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken
Moeilijk te verwezenlijken activa
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Verwezenlijken
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "göteborg te verwezenlijken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
moeilijk te verwezenlijken activa

schwer realisierbare Aktiva




Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken

um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen


een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken

eine enheitliche Rechtsprechung sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat een aanzienlijke inspanning dient te worden geleverd om de strategieën van Lissabon en Göteborg te verwezenlijken, ook in termen van begrotingsvastleggingen en met het oog op een mogelijk nieuw financieel akkoord voor de komende jaren,

B. in der Erwägung, dass sowohl hinsichtlich der Haushaltsmittel als auch mit Blick auf eine mögliche Einigung über den neuen Finanzrahmen für die kommenden Jahre erhebliche Anstrengungen zur Durchsetzung der Strategien von Lissabon und Göteborg unternommen werden müssen,


B. overwegende dat een aanzienlijke inspanning moet worden geleverd om de strategieën van Lissabon en Göteborg te verwezenlijken, ook in termen van begrotingsvastleggingen en met het oog op een mogelijk nieuw financieel akkoord voor de komende jaren,

B. in der Erwägung, dass sowohl hinsichtlich der Haushaltsmittel als auch mit Blick auf eine mögliche Einigung über den neuen Finanzrahmen für die kommenden Jahre erhebliche Anstrengungen zur Durchsetzung der Strategien von Lissabon und Göteborg unternommen werden müssen,


4. verzoekt de Commissie de ultraperifere regio's deelgenoot te maken van de inspanningen van de Unie om de doelstellingen van de Lissabon-strategie en de doelstellingen van Göteborg te verwezenlijken;

4. fordert die Kommission auf, die Regionen in äußerster Randlage an der Dynamik der Union teilhaben zu lassen, damit die Ziele der Strategie von Lissabon und von Göteborg erreicht werden können;


De Commissie heeft uw volledige steun nodig zodat in 2007 een ambitieus cohesiebeleid kan worden geïmplementeerd om zo de doelstellingen van Lissabon en Göteborg te verwezenlijken.

Die Kommission braucht Ihre rückhaltlose Unterstützung, um zu gewährleisten, dass bis 2007 eine ehrgeizige Kohäsionspolitik zur Umsetzung der Ziele von Lissabon und Göteborg durchgeführt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben tevens behoefte aan een betere concurrentiepositie. Daarom stellen wij voor om de steunregeling ook te laten gelden voor het midden- en kleinbedrijf en wat de bosbouw betreft ook voor kleine en micro-ondernemingen. Belangrijk is ook ons voorstel voor de gebieden met natuurlijke handicaps, mevrouw de commissaris. Wij willen een onderzoek om niet alleen die nieuwe definitie van benadeelde gebieden adequaat in te kunnen vullen, maar om ook de doelstellingen van Lissabon en Göteborg te verwezenlijken.

Gefragt ist mehr Wettbewerbsfähigkeit. Daher auch unser Ansatz: die Ausweitung auf KMUs – auf Klein- und Mittelbetriebe – und im forstlichen Bereich auf Kleinst- und Kleinunternehmen. Auch unser Ansatz, Frau Kommissarin, zu den benachteiligten Gebieten, wo wir sagen: Wir wollen eine Studie, damit diese Neudefinition der benachteiligten Gebiete entsprechend ausgestattet werden kann und auch um die Ziele von Lissabon und Göteborg zu erreichen.


Alleen concurrentiekrachtige bedrijven kunnen de banen en welvaart scheppen die nodig zijn om de strategische doelstellingen van Lissabon en Göteborg te verwezenlijken".

Nur wenn die Unternehmen wettbewerbsfähig bleiben, können sie die Arbeitsplätze und den Wohlstand schaffen, die wir zur Erreichung jener strategischen Ziele brauchen, die wir uns auf den Gipfeln in Lissabon und Göteborg gesetzt haben".


16. BEVESTIGT volledig de verbintenis van de EU om de doelstellingen in haar interne strategie voor duurzame ontwikkeling, zoals aangenomen in de conclusies van de Europese Raad van Göteborg, te verwezenlijken, alsook de verbintenis om bij te dragen tot het bereiken van de in het uitvoeringsplan van Johannesburg overeengekomen streefcijfers, wat onder meer uit het volgende bestaat:

16. BEKRÄFTIGT uneingeschränkt die von der EU eingegangene Verpflichtung, die Ziele ihrer vom Europäischen Rat in Göteborg angenommenen internen Strategie für nachhaltige Entwicklung zu verwirklichen und zudem dazu beizutragen, die im Umsetzungsplan von Johannesburg vereinbarten Ziele zu erreichen, die darin bestehen,


De Raad, indachtig de door de Europese Raad te Göteborg onderschreven bestaande regelingen betreffende de samenwerkingsmodaliteiten tussen de EU en de VN, bevestigt andermaal dat de EU en haar lidstaten de doelstellingen van de VN op het gebied van conflictpreventie en crisisbeheersing willen helpen verwezenlijken.

Der Rat erinnert an bestehende Vereinbarungen über die Modalitäten für eine Zusammenarbeit zwischen der EU und den VN, die vom Europäischen Rat (Göteborg) gebilligt worden sind, und bringt erneut das Engagement der EU ebenso wie ihrer Mitgliedstaaten zum Ausdruck, zu den Zielen der Vereinten Nationen bei der Konfliktverhütung und der Krisenbewältigung beizutragen.


2. Memorerend dat alle internationale partners de VN-doelstelling van 0,7% ODA/BNI moeten bereiken en herinnerend aan de conclusies van de Europese Raden van Göteborg en Laken, alsmede erkennend dat het op internationaal niveau vrijmaken van particuliere en openbare middelen voor duurzame ontwikkeling van essentieel belang is, dat meer middelen nodig zijn om de ontwikkelingsdoelstellingen van de Millenniumverklaring te verwezenlijken, waaronder volgens ramingen van de Wereldbank een verdubbeling van de ODA.

2. weist auf die Notwendigkeit hin, dass alle internationalen Partner das VN-Ziel von 0,7 % des BIP für die öffentliche Entwicklungshilfe erreichen, erinnert an die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates (Göteborg und Laeken) und erkennt an, dass die Mobilisierung internationaler privater und öffentlicher Mittel für Entwicklung entscheidend ist und dass eine Erhöhung der Mittel zur Verwirklichung der Entwicklungsziele des Millennium-Gipfels einschließlich einer - nach den Schätzungen der Weltbank - Verdoppelung der öffentlichen Entwicklungshilfe notwendig ist;


3. HERINNERT ERAAN dat hij zich ertoe heeft verbonden de in de conclusies van Göteborg vastgelegde doelstelling te verwezenlijken, namelijk de achteruitgang van de biodiversiteit in 2010 op het gehele grondgebied van de Unie een halt toeroepen - zoals in het 6e Milieuactieprogramma staat - en in het bijzonder het verlies aan biodiversiteit dat verband houdt met het beheer van natuurlijke hulpbronnen;

ERINNERT an seine Zusage, das in den Schlussfolgerungen von Göteborg gesteckte Ziel, dem Rückgang der biologischen Vielfalt im gesamten Gebiet bis 2010 Einhalt zu gebieten, zu erreichen, wie im sechsten Umweltaktionsprogramm vorgesehen; dies gilt insbesondere für den Verlust der biologischen Vielfalt im Zusammenhang mit der Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'göteborg te verwezenlijken' ->

Date index: 2024-02-18
w