Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «günter verheugen eurocommissaris » (Néerlandais → Allemand) :

Ter bevordering van een omvattende regeling van de kwestie-Cyprus heeft de Europese Commissie, op initiatief van Günter Verheugen, eurocommissaris voor uitbreiding, een pakket van vertrouwenwekkende maatregelen voorgesteld. Deze zijn erop gericht de economische ontwikkeling van het noordelijk deel van Cyprus te bevorderen en dit gebied nader tot de EU te brengen.

Zur Förderung einer umfassenden Lösung des Zypernproblems hat die Europäische Kommission heute auf Initiative des EU-Erweiterungskommissars, Günter Verheugen, ein Maßnahmenpaket vorgeschlagen, mit dem die wirtschaftliche Entwicklung des Nordteils Zyperns gefördert und dieser näher an die EU herangeführt werden soll.


Eurocommissaris Günter Verheugen wordt, bijgestaan door de “Wider Europe Task Force”, verantwoordelijk voor de verdere ontwikkeling van het politieke concept van een nieuw nabuurschapsbeleid en de opstelling van actieplannen met de betrokken landen en regio's (landen in Oost-Europa en ten zuiden van de Middellandse Zee).

Kommissar Günter Verheugen, dem eine Task Force "Größeres Europa" zur Seite steht, ist für die Weiterentwicklung des politischen Konzepts einer neuen Nachbarschaftspolitik und die Formulierung von Aktionsplänen mit den betreffenden Ländern und Regionen (Osteuropa und südliche Mittelmeeranrainer) zuständig.


De task force brengt verslag uit aan eurocommissaris Günter Verheugen.

Diese Task Force untersteht Kommissar Günter Verheugen.


Eurocommissaris Günter Verheugen van uitbreiding: “De uitbreiding biedt de EU nieuwe kansen om de samenwerking met haar buurlanden te verbeteren en stabiliteit, welvaart en veiligheid tot over de grenzen van de EU te bevorderen.

Der für die Erweiterung zuständige Kommissar Verheugen bemerkte: "Die Erweiterung eröffnet der EU neue Möglichkeiten für eine Intensivierung der Zusammenarbeit mit ihren Nachbarstaaten, mit der Stabilität, Wohlstand und Sicherheit über die neuen Grenzen der EU hinaus gefördert werden.


Eurocommissaris Günter Verheugen in een reactie op het besluit van de Commissie: "Er zijn op dit moment volop kansen om op 1 mei 2004 een verenigd Cyprus te laten toetreden tot de Europese Unie.

Günter Verheugen kommentierte den heutigen Kommissionsbeschluss wie folgt: "Das Fenster der Gelegenheit für den Beitritt eines vereinigten Zyperns zur Europäischen Union ist bis zum 1. Mai 2004 auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'günter verheugen eurocommissaris' ->

Date index: 2022-05-08
w