Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delen van dierlijke karkassen wegen
Delen van karkassen
Karkassen van dieren scheiden
Laatste reiniging van de karkassen
Zaag voor het in tweeen zagen van karkassen
Zaag voor het klieven van karkassen

Vertaling van "haaienvinnen tot karkassen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zaag voor het in tweeen zagen van karkassen | zaag voor het klieven van karkassen

Spaltsäge


delen van dierlijke karkassen wegen

Teile von Schlachtkörpern wiegen




laatste reiniging van de karkassen

letzte Schlachtkörperreinigung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat het EU-verbod een van de zwakste ter wereld is omdat er wordt toegestaan dat haaienvinnen en -karkassen afzonderlijk aan land worden gebracht met een buitensporige verhouding van het aantal haaienvinnen tot het aantal karkassen;

in der Erwägung, dass das Finning-Verbot der EU das weltweit schwächste ist und Sondergenehmigungen vorsieht, die das getrennte Anlanden von Flossen und Körper sowie ein übermäßiges Gewichtsverhältnis von Flossen zum Körper ermöglichen,


D. overwegende dat het EU-verbod een van de zwakste ter wereld is omdat er wordt toegestaan dat haaienvinnen en -karkassen afzonderlijk aan land worden gebracht met een buitensporige verhouding van het aantal haaienvinnen tot het aantal karkassen;

D. in der Erwägung, dass das Finning-Verbot der EU das weltweit schwächste ist und Sondergenehmigungen vorsieht, die das getrennte Anlanden von Flossen und Körper sowie ein übermäßiges Gewichtsverhältnis von Flossen zum Körper ermöglichen,


D. overwegende dat het EU-verbod een van de zwakste ter wereld is omdat er wordt toegestaan dat haaienvinnen en -karkassen afzonderlijk aan land worden gebracht met een buitensporige verhouding van het aantal haaienvinnen tot het aantal karkassen;

D. in der Erwägung, dass das Finning-Verbot der EU das weltweit schwächste ist und Sondergenehmigungen vorsieht, die das getrennte Anlanden von Flossen und Körper sowie ein übermäßiges Gewichtsverhältnis von Flossen zum Körper ermöglichen,


5. verzoekt de Commissie om het Parlement en de Raad een voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr.1185/2003 voor te leggen, na een algehele herziening door de Commissie van wetenschappelijke onderzoekingen naar de verhouding haaienvinnen tot karkassen die representatief is voor het brede scala van Europese haaiensoorten en op haaien vissende vloten; adviseert om zolang een dergelijke herziening niet is afgerond, geen verhoging van de verhouding haaienvinnen karkassen voor te stellen;

5. fordert die Kommission auf, eine umfassende Überprüfung der wissenschaftlichen Studien über den Anteil des Flossengewichts am Gesamtgewicht, die für viele verschiedene europäische Haifischarten und die Haifischfang betreibenden Flotten repräsentativ ist, vorzunehmen und im Anschluss daran dem Parlament und dem Rat einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 vorzulegen, und empfiehlt, bis zum Abschluss dieser Überprüfung keine Anhebung des Verhältnisses des Lebendgewichts zum Gewicht der Flossen vorzuschlagen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt de Commissie om het Parlement en de Raad een voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr.1185/2003 voor te leggen, na een algehele herziening door de Commissie van wetenschappelijke onderzoekingen naar de verhouding haaienvinnen tot karkassen die representatief is voor het brede scala van Europese haaiensoorten en op haaien vissende vloten; adviseert om zolang een dergelijke herziening niet is afgerond, geen verhoging van de verhouding haaienvinnen karkassen voor te stellen;

5. fordert die Kommission auf, eine umfassende Überprüfung der wissenschaftlichen Studien über den Anteil des Flossengewichts am Gesamtgewicht, die für viele verschiedene europäische Haifischarten und die Haifischfang betreibenden Flotten repräsentativ ist, vorzunehmen und im Anschluss daran dem Parlament und dem Rat einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 vorzulegen, und empfiehlt, bis zum Abschluss dieser Überprüfung keine Anhebung des Verhältnisses des Lebendgewichts zum Gewicht der Flossen vorzuschlagen;


6. verzoekt de Commissie om het Europees Parlement en de Raad binnen zes maanden een voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1185/2003 voor te leggen dat aansluit bij de meerderheid van de wetenschappelijke analyses van de verhouding haaienvinnen tot karkassen voor Atlantische haaien, waaronder de blauwe haai (Prionace glauca ), die concluderen dat een verhouding van 5% vinnen tot schoongemaakt gewicht (ongeveer 2,0% levend gewicht) een geschikte bovengrens is voor de gemengde haaienvisserij;

6. fordert die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat binnen sechs Monaten einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 vorzulegen, der dem Großteil der wissenschaftlichen Studien über den Anteil des Flossengewichts am Körpergewicht bei atlantischen Haifischen einschließlich Prionace glauca entspricht, welche zu dem Schluss kommen, dass ein Verhältnis von 5 % zwischen Flossen- und Nettogewicht (rund 2 % zwischen Flossen- und Lebendgewicht) eine angemessene Obergrenze für gemischte Haifischfischereien ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haaienvinnen tot karkassen' ->

Date index: 2021-09-25
w