Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Luxemburg
Compromis
Compromis van Luxemburg
Een compromis aangaan
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Maatschappelijk aanvaardbaar compromis
Onderhandelen over een compromis
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is

Traduction de «haalbaar compromis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

Machbarkeitsstudie durchführen


Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung




maatschappelijk aanvaardbaar compromis

sozialvertglicher Ausgleich


onderhandelen over een compromis

Kompromisse aushandeln


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is haalbaar gebleken een compromis te bereiken dat gebaseerd is op de keuze van identieke signalen die naderhand verbeterd kunnen worden.

Es schien möglich einen Kompromiss bezüglich der Wahl identischer Signale zu erzielen, die später verbessert werden können.


Als schaduwrapporteur van de PPE-DE ben ik er dan ook van overtuigd dat we samen met de Raad en de Commissie een goed, evenwichtig en haalbaar compromis hebben bereikt.

Als Schattenberichterstatterin der PPE-DE bin ich auch davon überzeugt, dass wir gemeinsam mit dem Rat und der Kommission einen guten, ausgewogenen und gangbaren Kompromiss gefunden haben.


Nu er een haalbaar compromis is gevonden, moeten we de wetgevingsprocedure zo snel mogelijk proberen af te sluiten, zodat de Europeanen de reële voordelen van de interne dienstenmarkt kunnen ondervinden.

Da jetzt ein brauchbarer Kompromiss vorliegt, erscheint es angebracht, den Gesetzgebungsprozess zügig abzuschließen, damit die Europäer die Früchte des Binnenmarktes für Dienstleistungen ernten können.


Al met al denk ik dat het absoluut noodzakelijk is dat de Raad nu de lijnen van een haalbaar compromis uitzet met het oog op een politiek besluit in december tijdens de laatste Ecofin-vergadering onder het Britse voorzitterschap.

Unter dem Strich halte ich es also für dringend erforderlich, dass der Rat endlich einen Entwurf für einen praktikablen Kompromiss erarbeitet, damit im Dezember auf der letzten Tagung des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ während der britischen Präsidentschaft ein politischer Beschluss gefasst werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een wettelijk rookverbod met vrijstellingen zou in sommige lidstaten acceptabeler zijn, vooral voor de industrie, zodat een compromis beter haalbaar zou zijn.

Möglicherweise werden Rechtsvorschriften, die Ausnahmen zulassen, in einigen Mitgliedstaaten - insbesondere vonseiten der Industrie - leichter akzeptiert, und daher könnte eine Kompromisslösung leichter durchführbar sein.


Het is haalbaar gebleken een compromis te bereiken dat gebaseerd is op de keuze van identieke signalen die naderhand verbeterd kunnen worden.

Es schien möglich einen Kompromiss bezüglich der Wahl identischer Signale zu erzielen, die später verbessert werden können.


37. dringt er bij beide partijen op aan dat zij de onderhandelingen te goeder trouw voortzetten en schaart zich in een geest van compromis en verzoeningsgezindheid op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad achter de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad die heeft verklaard dat de leden van de Veiligheidsraad het eens zijn met het standpunt van de twee leiders dat het streefdoel is tegen juni 2002 een akkoord te bereiken en dat dit streefdoel haalbaar is; vestigt de aandacht op het feit dat de factor tijd niet ...[+++]

37. fordert die beiden Parteien auf, die Verhandlungen mit Redlichkeit und Kompromissbereitschaft und im Geiste der Versöhnung auf der Grundlage der entsprechenden UN-Resolutionen fortzusetzen, schließt sich der Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen an, wonach die Mitglieder des Rates die von den beiden Führern geäußerte Auffassung teilen, dass angestrebt werden sollte, bis Juni 2002 eine Einigung zu erzielen, und dass dieses Ziel erreichbar sei , und weist darauf hin, dass nicht auf den Faktor Zeit gesetzt werden darf, um den für Ende 2002 vorgesehenen Abschluss des Verhandlungsprozesses hinauszuschieben; ...[+++]


28. dringt er bij beide partijen op aan dat zij de onderhandelingen te goeder trouw en in een geest van compromis en verzoeningsgezindheid op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad voortzetten en schaart zich achter de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad die heeft verklaard dat de leden van de Veiligheidsraad het eens zijn met het standpunt van de twee leiders dat het streefdoel is tegen juni 2002 een akkoord te bereiken en dat dit streefdoel haalbaar is; vestigt de aandacht op het feit dat de factor tijd n ...[+++]

28. fordert die beiden Parteien auf, die Verhandlungen mit Redlichkeit und Kompromissbereitschaft und im Geiste der Versöhnung auf der Grundlage der entsprechenden UN-Resolutionen fortzusetzen, schließt sich der Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen an, wonach die Mitglieder des Rates die von den beiden Führern geäußerte Auffassung teilen, dass angestrebt werden sollte, bis Juni 2002 eine Einigung zu erzielen, und dass dieses Ziel erreichbar sei, und weist darauf hin, dass nicht auf den Faktor Zeit gesetzt werden darf, um den für Ende 2002 vorgesehenen Abschluss des Verhandlungsprozesses hinauszuschieben;


Verder hebben de Commissieleden Bangemann en Pinheiro in het licht van de recente ontwikkelingen die zowel op technologisch vlak als binnen de markt hebben plaatsgevonden zich verder gebogen over deze onderwerpen om het Voorzitterschap te helpen een haalbaar compromis te bereiken.

Zudem haben die Kommissare Bangemann und Pinheiro angesichts der jüngsten Entwicklungen sowohl im technologischen wie auch im kommerziellen Bereich erneut geprüft, inwie- weit die Bemühungen des Ratsvorsitzes um einen tragfähigen Kompromiß unterstützt werden können.


Sommige delegaties konden wel instemmen met de door het voorzitterschap voorgestelde compromis­tekst, maar spraken de hoop uit dat in de toekomstige onderhandelingen met het Europees Parlement over het voorstel een meer ambitieuze tekst haalbaar is.

Einige Delegationen akzeptierten zwar den vom Vorsitz vorgeschlagenen Kompromisstext, äußerten aber die Hoffnung, dass in den künftigen Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über den Vorschlag ein ehrgeizigerer Text vereinbart werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haalbaar compromis' ->

Date index: 2024-12-24
w