Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wettigheid van handelingen nagaan
Haalbaarheid
Haalbaarheid controleren
Haalbaarheid van productie vaststellen
Nagaan van toewijzingen uit de globale leningen

Traduction de «haalbaarheid nagaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de wettigheid en de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven nagaan

die Angleichung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften


nagaan van toewijzingen uit de globale leningen

Analyse der aus Globaldarlehen bereitgestellten Mittel


de wettigheid van handelingen nagaan

die Rechtmässigkeit des Handelns überwachen




haalbaarheid van productie vaststellen

produktionstechnische Machbarkeit beurteilen | produktionstechnische Machbarkeit bewerten


haalbaarheid van de implementatie van ontwikkelingen beoordelen

Machbarkeit der Umsetzung von Entwicklungen beurteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) de haalbaarheid van het project nagaan;

b) die Machbarkeit des Projekts zu bestimmen.


(14) Met betrekking tot oplaadpunten voor elektrische voertuigen die niet publiek toegankelijk zijn, moeten de lidstaten de technische en financiële haalbaarheid nagaan van synergie met plannen voor de uitrol van slimme meters conform de verplichting op grond van bijlage I. 2 van Richtlijn 2009/72/EG .

(14) Hinsichtlich der nicht öffentlich zugänglichen Ladestationen für Elektrofahrzeuge sollten die Mitgliedstaaten anstreben, die technische und finanzielle Realisierbarkeit von Synergien mit den Plänen für die Einführung intelligenter Verbrauchserfassungssysteme zu untersuchen , die gemäß Anhang I Nummer 2 der Richtlinie 2009/72/EU erstellt werden müssen .


De Commissie zal de haalbaarheid nagaan van een akkoord tussen de verschillende industrieën op EU-niveau om het illegaal massaal downloaden van auteursrechtelijk beschermd materiaal aan banden te leggen, waarbij een evenwicht moet worden gezocht tussen de behoefte om persoonlijke gegevens te beschermen enerzijds en het effect van websites voor het uitwisselen van bestanden op de creatieve industrie anderzijds.

Die Kommission wird prüfen, inwieweit auf EU-Ebene eine Industrievereinbarung vermittelt werden kann, um hart gegen das im großen Stil erfolgende Herunterladen urheberrechtlich geschützten Materials durchzugreifen, wobei für das rechte Maß zwischen der Notwendigkeit des Schutzes personenbezogener Daten und der Begrenzung der Auswirkungen von Internet-Tauschbörsen auf die Kreativindustrie gesorgt werden muss.


S. overwegende dat de Commissie binnen een periode van drie jaar nadat een Europese Bankautoriteit (EBA), een EU-stelsel voor sanering van banken, een financieel stabiliteitsfonds van de EU en een afwikkelingseenheid operationeel zijn geworden, moet nagaan of het gewenst is dat het toepassingsgebied van het kader voor crisisbeheer wordt uitgebreid tot andere niet-bancaire financiële instellingen, met inbegrip van, maar niet uitsluitend, verzekeringsmaatschappijen en beheerders van activa en fondsen; tevens dient de Commissie de haalbaarheid en relevantie te be ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die Kommission innerhalb von drei Jahren nach Schaffung einer Europäischen Bankaufsichtsbehörde, von EU-Regelungen zur Banken-Abwicklung, eines EU-Stabilitätsfonds und einer Stelle zur Banken-Abwicklung prüfen sollte, ob es zweckmäßig ist, den Geltungsbereich des Rahmens zur Krisenbewältigung auf andere Finanzinstitute auszuweiten, wie z. B. Versicherungsunternehmen und Verwalter von Fonds, sowie in der Erwägung, dass die Kommission ferner untersuchen sollte, ob es machbar und sinnvoll ist, einen Rahmen nationaler Stabilitätsfonds für alle Institute zu schaffen, die sich nicht am Finanzstabilitätsfonds der EU be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat de Commissie binnen een periode van drie jaar nadat een Europese Bankautoriteit (EBA), een EU-stelsel voor sanering van banken, een financieel stabiliteitsfonds van de EU en een afwikkelingseenheid operationeel zijn geworden, moet nagaan of het gewenst is dat het toepassingsgebied van het kader voor crisisbeheer wordt uitgebreid tot andere niet-bancaire financiële instellingen, met inbegrip van, maar niet uitsluitend, verzekeringsmaatschappijen en beheerders van activa en fondsen; tevens dient de Commissie de haalbaarheid en relevantie te be ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die Kommission innerhalb von drei Jahren nach Schaffung einer Europäischen Bankaufsichtsbehörde, von EU-Regelungen zur Banken-Abwicklung, des EU-Stabilitätsfonds und einer Stelle zur Banken-Abwicklung prüfen sollte, ob es zweckmäßig ist, den Geltungsbereich des Rahmens zur Krisenbewältigung auf andere Finanzinstitute auszuweiten, wie z. B. Versicherungsunternehmen und Verwalter von Fonds, sowie in der Erwägung, dass die Kommission ferner untersuchen sollte, ob es machbar und sinnvoll ist, einen Rahmen nationaler Stabilitätsfonds für alle Institute zu schaffen, die sich nicht am Finanzstabilitätsfonds der EU betei ...[+++]


- Verder onderzoek doen naar de haalbaarheid van een wereldwijde certificerings- en auditregeling voor scheepsrecyclingbedrijven en, op basis van de onderhandelingen over het scheepsrecyclingverdrag, nagaan hoe ervoor kan worden gezorgd dat zoveel mogelijk schepen, waaronder schepen die onder de vlag van een lidstaat varen, naar werven worden gebracht die onder deze certificerings- en auditregeling vallen.

- Weitere Bewertung der Möglichkeit, ein weltweites Zertifizierungs- und Auditsystem für Schiffsrecyclinganlagen zu entwickeln, und Evaluierung - auf der Grundlage der derzeitigen Erörterungen zum Schiffsrecyclingübereinkommen – wie sichergestellt werden kann, dass möglichst viele Schiffe, einschließlich der Schiffe unter der Flagge von EU-Mitgliedstaaten, in Anlagen abgewrackt werden, die im Rahmen dieses System zertifiziert und geprüft worden sind.


De totale begroting voor de steunregeling bedraagt 0,6 miljoen euro en dit bedrag is bestemd voor onderzoek en voor het nagaan van de economische haalbaarheid van het project.

Die Beihilfe hat ein Gesamtvolumen von 0,6 Millionen EUR und betrifft Forschungsarbeiten und die wirtschaftliche Durchführbarkeit des Projekts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haalbaarheid nagaan' ->

Date index: 2021-08-25
w