Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.w.z.
Dat wil zeggen

Traduction de «haast zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, commissaris, eindelijk, zou ik haast zeggen, zien we het einde van de tunnel in dit voor patiënten zo belangrijke onderwerp.

Herr Präsident, Frau Győri, Herr Kommissar! Endlich können wir bei diesem Thema, das für die Patienten äußerst wichtig ist, das Licht am Ende des Tunnels sehen.


U weet dat onze collega Glenys Kinnock zich in een ander parlement en in een andere tijd sterk maakte voor het idee de landenstrategiedocumenten en de regionale documenten noodzakelijkerwijs, ik zou haast zeggen uit voorzorg, proactief, in de nationale parlementen te bespreken.

Ebenso wissen Sie, dass sich in einem anderen Parlament zu einer anderen Zeit unser Kollege, Glenys Kinnock, für den Vorschlag stark gemacht hat, dass strategische Dokumente je Land und regionale Dokumente der Notwendigkeit unterliegen, dass über sie, fast im Sinne einer Vorsichtsmaßnahme, proaktiv in den nationalen Parlamenten debattiert wird.


Europa moet zoals gezegd zijn stem laten horen, anders zullen wij - zoals gewoonlijk, zou ik haast zeggen - lijdzaam moeten accepteren wat ons bereikt via Amerikaanse regelgevingen.

Wie gesagt wurde, muss Europa die eigene Stimme erheben, sonst werden wir den Auswirkungen der US-Lösungen unterliegen.


Geachte collega’s, ik zou haast zeggen dat voor al degenen onder ons die op eilanden wonen, de min of meer hevige problemen die zich daar voordoen – het geografisch isolement, het gebrek aan infrastructuur, het economisch verval en de bevolkingsinkrimping, de beperkte middelen en keuzen – gewoon een vast onderdeel zijn van de manier van leven.

Für alle von uns, die in Inselregionen wohnen, gehören Probleme unterschiedlichen Ausmaßes wie die geografische Isolation, der Mangel an Infrastrukturen, die wirtschaftliche und demografische Stagnation sowie die Beschränktheit der Ressourcen und Optionen zu dieser, wie ich sagen würde, Lebensweise dazu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de NMBS toentertijd de laatste hand legde aan haar bedrijfsplan „MOVE 2007”, dat voorzag in de schrapping van 10 000 arbeidsplaatsen, dat wil zeggen nagenoeg een kwart van het personeel, tussen 2003 en 2007, meent de Belgische regering dat het haast onmogelijk was geweest om het personeel dat door de stopzetting van de activiteiten van IFB overtallig was geworden, elders in het bedrijf onder te brengen, zowel wat betreft het gedetacheerde personeel dat naar de NMBS terugkwam als het personeel dat betrokken was bij de goedere ...[+++]

Die belgische Regierung stuft die Aussichten der SNCB, die damals gerade ihren Unternehmensplan „MOVE 2007“ fertig stellte, in dem der Abbau von 10 000 Arbeitsplätzen — also fast eines Viertels ihres Personals — von 2003 bis 2007 vorgesehen war, eine anderweitige Verwendung für das durch die Einstellung der Aktivitäten der IFB überschüssige Personal zu finden, als äußerst gering ein — egal ob es sich um vormals an die IFB abgestellte und wieder in die SNCB zurückgekehrte Mitarbeiter oder in der SNCB verbliebene Mitarbeiter aus dem Bereich Güterverkehr handelte.


Ik heb de harde jaren van de communistische dictatuur daar meegemaakt - zij het dan vanuit de bevoorrechte positie van buitenlands correspondent - en heb mij daarna opnieuw met Polen beziggehouden als rapporteur, en ik moet zeggen dat dit een belangrijk en ik zou haast zeggen ontroerend moment is.

Für jemanden wie mich, der – wenngleich von der privilegierten Position eines Auslandskorrespondenten – die harten Jahre der kommunistischen Diktatur erlebte und sich dann erneut als Berichterstatter mit Polen befasst hat, ist dies ein wichtiger, ich würde sogar sagen, ein bewegender Moment.




D'autres ont cherché : z     dat wil zeggen     haast zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haast zeggen' ->

Date index: 2022-04-08
w