Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische habitats beheren
Biotoop
Dunne specie
Ecologische niche
Habitat
Habitats beheren ten behoeve van wild
Menselijk habitat
Menselijke habitat
Natuurlijk woongebied
Natuurlijke levensgemeenschap
Natuurlijke omgeving
Specie
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
UNCHS
VN-Habitat
Verspreidingsgebied
Woonomgeving

Traduction de «habitats en species » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
menselijk habitat | menselijke habitat/woongebied/woonomgeving

Menschlicher Lebensraum


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Techniken zur Habitatkartierung anwenden




woonomgeving [ menselijke habitat ]

Wohnmilieu [ Ansiedlung | menschliche Siedlung | Siedlungsweise | Wohnverhältnisse ]


aquatische habitats beheren

aquatische Habitate managen | Wasserhabitate managen


habitats beheren ten behoeve van wild

Lebensräume zum Nutzen des Wildes betreuen


biotoop | habitat | natuurlijk woongebied | natuurlijke omgeving | verspreidingsgebied

Biotop | Habitat | Lebensraum


biotoop [ ecologische niche | habitat | natuurlijke levensgemeenschap ]

Biotop [ Biozoenose | Naturhabitat | ökologische Nische ]


VN-Habitat [ Centrum van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | Conferentie van de Verenigde Naties over Menselijke Nederzettingen | Programma van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | UNCHS ]

UNO-Habitat [ Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen | Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen | UN-Habitat | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10) Natuur: het EU-natuurbeleid, onder andere de vogel- en habitat-richtlijnen en de maatregelen voor het creëren van het netwerk Natura 2000, is bedoeld om habitats en species te beschermen die van communautair belang worden geacht.

10) Natur: Das Anliegen der Politik der EU in bezug auf die Natur, so u. a. der Vogelschutz- und der Habitatrichtlinie sowie der Maßnahmen zum Aufbau des Natura-2000-Netzes, ist der Schutz von Arten und Lebensräumen, die als Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung ausgewiesen wurden.


Het beschermde gebied is op grond van het IUCN-classificatiestelsel geclassificeerd als een habitat- en soortenbeheergebied (habitat species management area).

Das Schutzgebiet ist gemäß der IUCN-Kategorisierung als Biotop-/Artenschutzgebiet mit Management eingestuft.


Om aan deze bezorgdheid tegemoet te komen, moet bijzondere aandacht worden besteed aan de plaats waar energiegewassen in de wisselbouw kunnen worden ingepast en aan de wijze waarop negatieve gevolgen voor de biodiversiteit, watervervuiling, bodemverarming, en de verstoring van habitats en species in hoogwaardige natuurgebieden kunnen worden vermeden.

Damit diese befürchtete Wirkung nicht eintritt, muss darauf geachtet werden, wo Energiepflanzen generell in den Fruchtwechsel passen, und eine Beeinträchtigung der Biodiversität, die Verunreinigung der Gewässer, eine Bodenverschlechterung sowie die Zerstörung von Lebensräumen und die Störung von Arten in Gebieten mit hohem Naturwert verhindert werden.


Om aan deze bezorgdheid tegemoet te komen, moet bijzondere aandacht worden besteed aan de plaats waar energiegewassen in de wisselbouw kunnen worden ingepast en aan de wijze waarop negatieve gevolgen voor de biodiversiteit, watervervuiling, bodemverarming, en de verstoring van habitats en species in hoogwaardige natuurgebieden kunnen worden vermeden.

Damit diese befürchtete Wirkung nicht eintritt, muss darauf geachtet werden, wo Energiepflanzen generell in den Fruchtwechsel passen, und eine Beeinträchtigung der Biodiversität, die Verunreinigung der Gewässer, eine Bodenverschlechterung sowie die Zerstörung von Lebensräumen und die Störung von Arten in Gebieten mit hohem Naturwert verhindert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10) Natuur: het EU-natuurbeleid, onder andere de vogel- en habitat-richtlijnen en de maatregelen voor het creëren van het netwerk Natura 2000, is bedoeld om habitats en species te beschermen die van communautair belang worden geacht.

10) Natur: Das Anliegen der Politik der EU in bezug auf die Natur, so u. a. der Vogelschutz- und der Habitatrichtlinie sowie der Maßnahmen zum Aufbau des Natura-2000-Netzes, ist der Schutz von Arten und Lebensräumen, die als Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung ausgewiesen wurden.


- is ten stelligste van mening dat de samenwerking met andere fora die zich bezighouden met uitheemse soorten die bedreigend zijn voor ecosystemen, habitats of soorten, waaronder het Global Invasive Species Programme, de IUCN, de FAO, de Overeenkomst van Ramsar, het Verdrag van Bern en CITES, voortgezet en versterkt moet worden om te zorgen voor coördinatie en om dubbel werk te voorkomen;

ist der Überzeugung, daß zur Gewährleistung der Koordinierung und zur Vermeidung von Doppelarbeit die Zusammenarbeit mit anderen Foren, die sich mit der Frage der gebietsfremden Arten, die Ökosysteme, Lebensräume oder Arten bedrohen, befassen, fortgesetzt und weiterentwickelt werden sollte, und zwar auch im Rahmen des Weltweiten Programms über invasive Arten, der IUCN, der FAO, des Ramsar-Übereinkommens, des Berner Übereinkommens und des CITES;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habitats en species' ->

Date index: 2022-08-05
w