Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotoop
Creëren van vermogensbestanddelen
Ecologische niche
Eerste versie creëren
Habitat
Menselijk habitat
Menselijke habitat
Natuurlijke levensgemeenschap
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren
UNCHS
VN-Habitat
Verbintenis tot het creëren van werkgelegenheid
Woonomgeving

Vertaling van "habitats te creëren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

Risikoberichte erstellen


eerste versie creëren | rough cut creëren

Rohschnitt erstellen


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


menselijk habitat | menselijke habitat/woongebied/woonomgeving

Menschlicher Lebensraum


verbintenis tot het creëren van werkgelegenheid

Beschäftigungszusage


creëren van gestandardiseerde interfaces met de buitenwereld

Konstruktion genormter Gateways mit Aussen


biotoop [ ecologische niche | habitat | natuurlijke levensgemeenschap ]

Biotop [ Biozoenose | Naturhabitat | ökologische Nische ]


woonomgeving [ menselijke habitat ]

Wohnmilieu [ Ansiedlung | menschliche Siedlung | Siedlungsweise | Wohnverhältnisse ]


VN-Habitat [ Centrum van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | Conferentie van de Verenigde Naties over Menselijke Nederzettingen | Programma van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | UNCHS ]

UNO-Habitat [ Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen | Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen | UN-Habitat | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10) Natuur: het EU-natuurbeleid, onder andere de vogel- en habitat-richtlijnen en de maatregelen voor het creëren van het netwerk Natura 2000, is bedoeld om habitats en species te beschermen die van communautair belang worden geacht.

10) Natur: Das Anliegen der Politik der EU in bezug auf die Natur, so u. a. der Vogelschutz- und der Habitatrichtlinie sowie der Maßnahmen zum Aufbau des Natura-2000-Netzes, ist der Schutz von Arten und Lebensräumen, die als Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung ausgewiesen wurden.


Het diagram toont het percentage soorten en habitats waarvoor de lidstaten sinds 30 juni 2003 voorstellen hebben ingediend waarvan is vastgesteld dat deze voldoende zijn om het netwerk te kunnen creëren [103].

Die Grafik zeigt mit Stand vom 30. Juni 2003 den prozentualen Anteil der Arten und Lebensräume, zu dem die Vorschläge der Mitgliedsstaaten für die Schaffung des Netzwerkes als ausreichend erachtet wurden.


Projecten die de morfologie van rivieren, meren, estuaria en kust herstellen en/of daarmee verbonden habitats opnieuw creëren, met inbegrip van uiterwaarden en moerassen, zodat de doelstellingen voor de Kaderrichtlijn water en de overstromingsrichtlijn kunnen worden verwezenlijkt.

Projekte zur Renaturierung von Flüssen, Seen, der Morphologie von Küstengewässern und Ästuarien und/oder zur erneuten Schaffung der hiermit in Verbindung stehenden Lebensräume, einschließlich Überschwemmungs- und Moorgebieten, damit die Ziele der WRRL und der Hochwasserrichtlinie erreicht werden können.


Als tijgers uitsterven, is dit niet alleen het probleem van India, maar zou dit een enorm verlies zijn voor ons allen. Kan de Commissie daarom verduidelijken welke financiering en technische assistentie de EU voor de dieren in het wild kan verstrekken, met name om nieuwe beschermde habitats te creëren, zodat de tijgers kunnen worden beschermd en zij zich kunnen voortplanten?

Das Aussterben der Tiger ist nicht nur ein Problem, das allein Indien betrifft, sondern würde einen kolossalen Verlust für uns alle bedeuten. Die Kommission wird daher gebeten, mitzuteilen, welche Finanzmittel und technische Hilfe die EU für die Wildfauna und insbesondere für die Einrichtung neuer Reservate zur Förderung des Schutzes und der Fortpflanzung der Tiere bereitstellen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal een goed voorbeeld geven uit Tsjechië, waar een gebied is aangewezen om habitats te creëren die gunstig zijn voor de voedselbehoeften van fazanten en kwartels, alsook om de erosie van de bodem en van voedingsstoffen tegen te gaan.

Ich will Ihnen ein treffendes Beispiel aus der Tschechischen Republik geben, in der ein Gebiet als günstiges Nahrungshabitat für Rebhühner und Wachteln ausgewiesen wurde und wo die Boden- und Nährstofferosion verringert werden soll.


a) de hinder en de risico’s van het intra-alpiene en transalpiene verkeer vermindert zodat dit draaglijk is voor de mens, de fauna en flora alsook voor hun leefomgeving en hun habitat, o.a. door een groter deel van het verkeer en van het goederenverkeer in het bijzonder, naar het spoor te verleggen, met name door middel van het creëren van geschikte infrastructuur en marktconforme stimuleringsmaatregelen;

a) Belastungen und Risiken im Bereich des inneralpinen und alpenquerenden Verkehrs auf ein Maß senkt, das für Menschen, Tiere und Pflanzen sowie deren Lebensräume erträglich ist, unter anderem durch eine verstärkte Verlagerung des Verkehrs, insbesondere des Güterverkehrs, auf die Schiene, vor allem durch Schaffung geeigneter Infrastrukturen und marktkonformer Anreize;


Het diagram toont het percentage soorten en habitats waarvoor de lidstaten sinds 30 juni 2003 voorstellen hebben ingediend waarvan is vastgesteld dat deze voldoende zijn om het netwerk te kunnen creëren [103].

Die Grafik zeigt mit Stand vom 30. Juni 2003 den prozentualen Anteil der Arten und Lebensräume, zu dem die Vorschläge der Mitgliedsstaaten für die Schaffung des Netzwerkes als ausreichend erachtet wurden.


Evenals artikel 2 voorziet dit artikel, naast een op instandhouding gericht beleid, in herstelmaatregelen en zelfs in het creëren van habitats.

Wie bereits in Artikel 2 sind neben Erhaltungsmaßnahmen Habitatwiederherstellungs- und sogar Habitatschaffungsmaßnahmen vorgesehen.


De belangrijkste internationale conferenties van de jaren '90 zoals die van Rio (duurzame ontwikkeling), Peking (rol van de vrouw), Cairo (bevolking), Kopenhagen (sociale ontwikkeling) en Rome (Wereldvoedseltop) en Istanboel (HABITAT) hebben bijgedragen tot het creëren van een aantal internationale ontwikkelingsdoelstellingen die in de Millenniumverklaring, door de Millenniumtop in september 2000 aangenomen, opnieuw zijn bevestigd.

Die bedeutenden globalen Konferenzen der 90er Jahre, wie Rio (nachhaltige Entwicklung), Peking (Rolle der Frauen), Kairo (Bevölkerung), Kopenhagen (soziale Entwicklung), Rom (Welternährungsgipfel) und Istanbul (Habitat) haben dazu beigetragen, eine Reihe internationaler Entwicklungsziele festzulegen, die in der von dem Millenniumsgipfel im September 2000 angenommenen Erklärung zur Jahrtausendwende erneut bestätigt wurden.


10) Natuur: het EU-natuurbeleid, onder andere de vogel- en habitat-richtlijnen en de maatregelen voor het creëren van het netwerk Natura 2000, is bedoeld om habitats en species te beschermen die van communautair belang worden geacht.

10) Natur: Das Anliegen der Politik der EU in bezug auf die Natur, so u. a. der Vogelschutz- und der Habitatrichtlinie sowie der Maßnahmen zum Aufbau des Natura-2000-Netzes, ist der Schutz von Arten und Lebensräumen, die als Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung ausgewiesen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habitats te creëren' ->

Date index: 2024-08-23
w