Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotoop
Ecologische niche
Evalueren
Evalueren van risico's
Habitat
Interviewverslagen evalueren
Menselijk habitat
Menselijke habitat
Natuurlijke levensgemeenschap
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Schatten
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Toediening van radiatiebehandeling evalueren
Toediening van stralingsbehandeling evalueren
Verslagen van interviews evalueren
Verslagen van vraaggesprekken evalueren
Woonomgeving
Zorg om de pijn te evalueren

Traduction de «habitats te evalueren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslagen van interviews evalueren | interviewverslagen evalueren | verslagen van vraaggesprekken evalueren

Berichte über Interviews bewerten


toediening van radiatiebehandeling evalueren | toediening van stralingsbehandeling evalueren

Einsatz von Radiotherapie evaluieren | Einsatz von Strahlenbehandlungen evaluieren | Einsatz von Strahlentherapie evaluieren


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

Rundfunkprogramme bewerten




zorg om de pijn te evalueren

Pflege zur Schmerzeinschätzung


menselijk habitat | menselijke habitat/woongebied/woonomgeving

Menschlicher Lebensraum


voorziening voor controlerend toezien en evalueren leerplannen

Einrichtung der Verfolgung und Auswertung von Lehrplänen




woonomgeving [ menselijke habitat ]

Wohnmilieu [ Ansiedlung | menschliche Siedlung | Siedlungsweise | Wohnverhältnisse ]


biotoop [ ecologische niche | habitat | natuurlijke levensgemeenschap ]

Biotop [ Biozoenose | Naturhabitat | ökologische Nische ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. verzoekt de Commissie en de lidstaten meer gegevens te verzamelen en meer controle uit te oefenen op habitats en soorten, vooral waar er grote hiaten zijn, om de vooruitgang bij het halen van deze doelstellingen te kunnen evalueren;

24. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Datenerhebung und die Überwachung von Lebensräumen und Arten zu verstärken, insbesondere wo deutliche Lücken bestehen, um die Fortschritte bei der Verwirklichung dieser Ziele bewerten zu können;


Bij Verordening (EG) nr. 708/2007 van de Raad (3) is een kader tot stand gebracht voor de praktijken in de aquacultuur met betrekking tot uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten om de mogelijke impact van deze soorten en in hetzelfde ecosysteem levende niet-doelsoorten op de aquatische habitats te evalueren en tot een minimum te beperken.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 708/2007 des Rates (3) wurden Rahmenvorschriften für die Aquakulturbewirtschaftung nicht heimischer und gebietsfremder Arten mit dem Ziel festgelegt, mögliche Auswirkungen dieser Arten oder vergesellschafteter Nichtzielarten auf aquatische Lebensräume zu prüfen und möglichst gering zu halten.


Het bij deze verordening vastgestelde kader voor aquacultuurpraktijken met betrekking tot uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten heeft tot doel de mogelijke impact van deze soorten op de biodiversiteit en van in hetzelfde ecosysteem levende niet-doelsoorten op de aquatische habitats te evalueren en tot een minimum te beperken.

Mit dieser Verordnung werden Rahmenvorschriften für die Aquakulturbewirtschaftung nicht heimischer und gebietsfremder Arten mit dem Ziel festgelegt, mögliche Auswirkungen dieser Arten oder vergesellschafteter Nichtzielarten auf die biologische Vielfalt und in aquatischen Lebens­räumen zu prüfen und möglichst gering zu halten.


de gegevens ter beschikking te stellen die de Commissie in staat moeten stellen samen met de lidstaten maatregelen met het oog op het opzetten en in stand houden van een geïntegreerd Natura 2000-netwerk te coördineren en de doeltreffendheid van dit netwerk voor het behoud van de habitats van bijlage I en de habitats van de soorten van bijlage II van Richtlijn 92/43/EEG, alsmede de habitats van de vogelsoorten van bijlage I en de andere trekvogelsoorten waarop Richtlijn 2009/147/EG betrekking heeft, te evalueren;

Bereitstellung der Informationen, die die Kommission benötigt, um in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Schaffung und Aufrechterhaltung eines kohärenten NATURA-2000-Netzes zu koordinieren und dessen Wirksamkeit für die Erhaltung der Lebensräume des Anhangs I, der Lebensräume der Arten nach Anhang II der Richtlinie 92/43/EWG sowie der Lebensräume von Vogelarten des Anhangs I und anderer Zugvogelarten, die in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2009/147/EG fallen, zu bewerten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze verordening wordt een kader tot stand gebracht voor de praktijken in de aquacultuur met betrekking tot uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten om de mogelijke impact van deze soorten en in hetzelfde ecosysteem levende niet-doelsoorten op de aquatische habitats te evalueren en tot een minimum te beperken, teneinde bij te dragen aan de duurzame ontwikkeling van de sector.

Mit dieser Verordnung werden Rahmenvorschriften für die Aquakulturbewirtschaftung nicht heimischer und gebietsfremder Arten mit dem Ziel festgelegt, mögliche Auswirkungen dieser Arten oder vergesellschafteter Nichtzielarten auf aquatische Lebensräume zu prüfen und möglichst gering zu halten und auf diese Weise die nachhaltige Entwicklung des Sektors zu fördern.


16. verzoekt de Commissie de gevolgen te evalueren die de algehele opwarming van de aarde heeft voor visbestanden in EU-wateren en voor de habitat van de belangrijkste vissoorten die binnen de EU worden gevangen, via de verplaatsing of evolutie van bepaalde kenmerken van de voedselketen en met name in gebieden waar het fytoplankton sterk toeneemt;

16. fordert die Kommission auf, anhand der Wanderungsbewegungen sowie der Entwicklung bestimmter Merkmale der Nahrungskette, insbesondere in Gebieten mit hohem Phytoplankton-Vorkommen, die Auswirkungen der weltweiten Klimaerwärmung auf die Fischbestände in EU-Gewässern und auf die Verbreitungsgebiete der wichtigsten von den Fangflotten der Gemeinschaft befischten Arten abzuschätzen;


Weet de Europese Commissie welke problemen de uitvoering en toepassing van de habitat-richtlijn in bepaalde streken van de Unie voor de boeren en de platteandsgemeenschappen in het algemeen stelt, vooral in het westen van Ierland ? Denkt ze de uitvoerbaarheid van de richtlijn te evalueren en daarbij volledig rekening te houden met haar sociaal-economische weerslag op de rand- en kustgebieden ?

Hat die Kommission Kenntnis von den Schwierigkeiten, die sich für die Landwirte und die Landbevölkerung allgemein bei der Umsetzung und Durchführung der Habitatrichtlinie in bestimmten Gebieten der Union und in besonderem Maße im Westen Irlands, ergeben? Gedenkt die Kommission, eine Überprüfung der Durchführbarkeit der Richtlinie vorzunehmen, bei der den sozioökonomischen Auswirkungen auf die Rand- und Küstengebiete voll Rechnung getragen wird?


13. VERZOEKT de Commissie en de lidstaten de kosten te evalueren van de volledige uitvoering van Natura 2000 en dat ook te doen voor de bescherming van soorten en habitats buiten dit netwerk, alsmede de hiervoor noodzakelijke financiële instrumenten toe te passen op basis van een beoordeling van de behoeften qua instandhouding;

ERSUCHT die Kommission und die Mitgliedstaaten, die erforderlichen Finanzinstrumente für die vollständige Umsetzung von Natura 2000 einzusetzen und die betreffenden Kosten zu veranschlagen und beim Schutz von Arten und Habitaten außerhalb dieses Netzes auf der Grundlage von Bewertungen der Erhaltungserfordernisse ähnlich vorzugehen;


4. verzoekt de Commissie gebruik te maken van haar wettelijke bevoegdheid in het kader van de verordeningen inzake structuurfondsen en Cohesiefonds om ieder project of programma te evalueren in het kader van de eisen die worden gesteld in de richtlijnen habitats, vogels en milieueffectrapportage en andere desbetreffende richtlijnen, opdat door de EU gefinancierde programma's gebieden die thans of eventueel in de toekomst beschermd (zullen) zijn niet aantasten of vernietigen; verzoekt de Commissie duidelijk te maken wat haar toezichth ...[+++]

4. fordert die Kommission auf, ihre gesetzliche Befugnis im Rahmen der Strukturfondsverordnung und der Kohäsionsfondsverordnung dazu zu nutzen, jeden Plan oder jedes Programm im Rahmen der Erfordernisse der Habitat-Richtlinie, der Vogelrichtlinie, der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung und anderer relevanter Richtlinien zu bewerten, um sicherzustellen, daß von der Europäischen Union finanzierte Programme nicht zur Beeinträchtigung oder Zerstörung derzeitiger oder potentieller Schutzgebiete führen; fordert die Kommission auf, ihre Überwachungsrolle nach Genehmigung eines Plans oder Programms zu präzisieren;


w