Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Een geldboete verminderen
Een straf verminderen
Manieren om de reistijd te verminderen analyseren
Menselijk habitat
Menselijke habitat
Methoden om de reistijd te verminderen analyseren
Milieueffecten van schoeiselproductie verminderen
Milieugevolgen van schoeiselproductie verminderen
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Terugdringen van milieuverontreiniging
Verminderen
Woonomgeving

Traduction de «habitats te verminderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
milieueffecten van schoeiselproductie verminderen | milieugevolgen van schoeiselproductie verminderen

Folgen der Schuhproduktion für die Umwelt reduzieren


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung


manieren om de reistijd te verminderen analyseren | methoden om de reistijd te verminderen analyseren

Möglichkeiten zur Verkürzung von Reisezeiten analysieren








technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Techniken zur Habitatkartierung anwenden


menselijk habitat | menselijke habitat/woongebied/woonomgeving

Menschlicher Lebensraum


terugdringen van milieuverontreiniging | terugdringen/verminderen van milieuvervuiling

Schadstoffminderung


woonomgeving [ menselijke habitat ]

Wohnmilieu [ Ansiedlung | menschliche Siedlung | Siedlungsweise | Wohnverhältnisse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bodemdegradatie, niet-duurzaam gebruik van land en versnippering van habitats als gevolg van verstedelijking en woning- en wegenbouw brengen de levering van verschillende belangrijke ecosysteemdiensten in gevaar, bedreigen de biodiversiteit en verminderen de mate waarin Europa bestand is tegen klimaatverandering en natuurrampen.

Die Bodendegradation, eine nicht nachhaltige Landnutzung und die Zersiedelung der Lebensräume aufgrund der Urbanisierung und des Baus von Häusern und Straßen beeinträchtigen die Bereitstellung mehrerer wichtiger Ökosystemleistungen, gefährden die Artenvielfalt und verringern die Widerstandsfähigkeit Europas gegenüber dem Klimawandel und Naturkatastrophen.


Wetgeving inzake klimaatverandering, chemische stoffen, industriële emissies en afvalstoffen draagt eveneens bij tot het verminderen van de druk op de bodem en de biodiversiteit, met inbegrip van ecosystemen, soorten en habitats, alsmede tot het doen afnemen van nutriëntenlozingen.

Auch Regelungen für die Bereiche Klimawandel, Chemikalien, Industrieemissionen und Abfälle tragen dazu bei, den Druck auf die Böden und die biologische Vielfalt, zu der auch Ökosysteme, Arten und Lebensräume zählen, zu mindern, sowie Nährstofffreisetzungen zu vermindern.


Maatregelen om de fragmentatie en achteruitgang van bossen te verminderen en bossen waarvan de toestand is verslechterd te herstellen, kunnen ook bijdragen tot de instandhouding van soorten en habitats die van bosbouw afhankelijk zijn of daardoor beïnvloed worden en de beschikbaarheid van daarmee samenhangende ecosysteemdiensten helpen verbeteren.

Maßnahmen zur erheblichen Reduzierung der Fragmentierung und Degradation von Wäldern und zur Renaturierung bereits degradierter Wälder können auch zur Verbesserung des Erhaltungszustands von Arten und Lebensräumen beitragen, die von der Forstwirtschaft abhängen oder von ihr beeinflusst werden, und die Bereitstellung der damit zusammenhängenden Ökosystemdienstleistungen verbessern.


Wetgeving inzake klimaatverandering, chemische stoffen, industriële emissies en afvalstoffen draagt eveneens bij tot het verminderen van de druk op de bodem en de biodiversiteit, met inbegrip van ecosystemen, soorten en habitats, alsmede tot het doen afnemen van nutriëntenlozingen.

Auch Regelungen für die Bereiche Klimawandel, Chemikalien, Industrieemissionen und Abfälle tragen dazu bei, den Druck auf die Böden und die biologische Vielfalt, zu der auch Ökosysteme, Arten und Lebensräume zählen, zu mindern, sowie Nährstofffreisetzungen zu vermindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maatregelen om de fragmentatie en achteruitgang van bossen te verminderen en bossen waarvan de toestand is verslechterd te herstellen, kunnen ook bijdragen tot de instandhouding van soorten en habitats die van bosbouw afhankelijk zijn of daardoor beïnvloed worden en de beschikbaarheid van daarmee samenhangende ecosysteemdiensten helpen verbeteren.

Maßnahmen zur erheblichen Reduzierung der Fragmentierung und Degradation von Wäldern und zur Renaturierung bereits degradierter Wälder können auch zur Verbesserung des Erhaltungszustands von Arten und Lebensräumen beitragen, die von der Forstwirtschaft abhängen oder von ihr beeinflusst werden, und die Bereitstellung der damit zusammenhängenden Ökosystemdienstleistungen verbessern.


De Raad heeft aanzienlijke vorderingen gemaakt met een ontwerp-verordening betreffende technische maatregelen om een betere instandhouding van de visbestanden te realiseren, de hoeveelheid teruggegooide vis te verminderen en kwetsbare mariene habitats aan de Atlantische kust van Europa en op de Noordzee, alsook in Skagerrak en Kattegat te beschermen ( 10476/08 ).

Der Rat erzielte wesentliche Fortschritte in Bezug auf einen Entwurf einer Verordnung über tech­nische Maßnahmen, mit denen eine bessere Erhaltung der Fischbestände gewährleistet, Rückwürfe verringert und gefährdete Meereslebensräume vor der europäischen Atlantikküste sowie in der Nordsee und im Skagerrak und Kattegat geschützt werden sollen ( 10476/08 ).


(6) Om dezelfde reden zouden maatregelen voor het uitrusten en moderniseren van vissersvaartuigen beperkt moeten worden tot maatregelen ter verbetering van de veiligheid, de navigatie, de hygiëne, de kwaliteit en de veiligheid van de producten alsook de arbeidsomstandigheden of ter bevordering van de selectiviteit van het vistuig, onder meer om de omvang van bijvangsten en de nadelige gevolgen voor de habitats te verminderen.

(6) Aus dem gleichen Grund sollten sich Maßnahmen zur Ausrüstung und Modernisierung von Fischereifahrzeugen auf die Verbesserung der Sicherheit, Navigation, Hygiene, Produktqualität, Produktsicherheit und der Arbeitsbedingungen oder auf die Erhöhung der Selektivität des Fanggeräts beschränken, auch zum Zweck der Reduzierung der Beifänge und der Auswirkungen auf die natürlichen Lebensräume.


(6) Om dezelfde reden zouden maatregelen voor het uitrusten en het moderniseren van vissersvaartuigen moeten worden gericht op maatregelen om de veiligheid, de navigatie, de hygiëne, de kwaliteit en de veiligheid van de producten en de arbeidsomstandigheden te verbeteren of tot maatregelen om de selectiviteit van het vistuig te bevorderen, mede om bijvangsten en nadelige gevolgen voor de habitats te verminderen.

(6) Aus dem gleichen Grund sollten die Maßnahmen zur Ausrüstung und Modernisierung von Fischereifahrzeugen auf die Verbesserung der Sicherheit, Navigation, Hygiene, Produktqualität, Produktsicherheit und der Arbeitsbedingungen oder auf die Erhöhung der Selektivität des Fanggeräts gerichtet sein , auch zum Zweck der Reduzierung des Beifangs und zur Verringerung der Auswirkungen auf das Habitat.


(6) Om dezelfde reden zouden maatregelen voor het uitrusten en het moderniseren van vissersvaartuigen moeten worden beperkt tot maatregelen om de veiligheid, de navigatie, de hygiëne, de kwaliteit en de veiligheid van de producten en de arbeidsomstandigheden te verbeteren of tot maatregelen om de selectiviteit van het vistuig te bevorderen, mede om bijvangsten en nadelige gevolgen voor de habitats te verminderen.

(6) Aus dem gleichen Grund sollten sich Maßnahmen zur Ausrüstung und Modernisierung von Fischereifahrzeugen auf die Verbesserung der Sicherheit, Navigation, Hygiene, Produktqualität, Produktsicherheit und der Arbeitsbedingungen oder auf die Erhöhung der Selektivität des Fanggeräts beschränken , auch zum Zweck der Reduzierung des Beifangs und zur Verringerung der Auswirkungen auf das Habitat.


(6) Om dezelfde reden zouden maatregelen voor het uitrusten en het moderniseren van vissersvaartuigen moeten worden beperkt tot maatregelen om de veiligheid, de navigatie, de hygiëne, de kwaliteit en de veiligheid van de producten en de arbeidsomstandigheden te verbeteren of tot maatregelen om de selectiviteit van het vistuig te bevorderen, mede om bijvangsten en nadelige gevolgen voor de habitats te verminderen.

(6) Aus dem gleichen Grund sollten sich Maßnahmen zur Ausrüstung und Modernisierung von Fischereifahrzeugen auf die Verbesserung der Sicherheit, Navigation, Hygiene, Produktqualität, Produktsicherheit und der Arbeitsbedingungen oder auf die Erhöhung der Selektivität des Fanggeräts beschränken, auch zum Zweck der Reduzierung des Beifangs und zur Verringerung der Auswirkungen auf das Habitat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habitats te verminderen' ->

Date index: 2021-10-01
w