Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had aanbevolen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

In oktober 2005 heeft de Commissie de begrotingssituatie van Hongarije opnieuw geëvalueerd en de Raad aanbevolen om voor de tweede keer in 2005 te besluiten dat Hongarije geen doeltreffende maatregelen had genomen om zijn tekort te corrigeren.

Im Oktober 2005 prüfte die Kommission die Haushaltslage Ungarns erneut und schlug dem Rat vor festzustellen, dass Ungarn im Jahr 2005 zum zweiten Mal keine effektiven Korrekturmaßnahmen ergriffen hat.


overwegende dat de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) er in zijn adviezen inzake diepzeesoorten van zowel 2002 als 2004 op wijst dat de bestanden van de meeste soorten tot niveaus buiten biologisch veilige grenzen zijn afgenomen; overwegende dat de EU de visserijactiviteiten in duidelijk mindere mate heeft gereduceerd dan het ICES in die adviezen had aanbevolen; voorts overwegende het belang van betere biolo ...[+++]

unter Hinweis darauf, dass der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) in seinen Empfehlungen für Tiefseearten von 2002 sowie von 2004 darauf hinweist, dass sich die meisten Arten außerhalb sicherer biologischer Grenzen befinden; in der Erwägung, dass die Europäische Union ihren Fischereiaufwand wesentlich weniger verringert hat, als in den Empfehlungen des ICES gefordert war; ferner in der Erwägung, dass bessere biologische Hintergrunddaten für die Festlegung von Quoten, die eine nachhaltige Befischung gewährleisten, von Bedeutung sind,


A. overwegende dat de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) er in zijn adviezen inzake diepzeesoorten van zowel 2002 als 2004 op wijst dat de bestanden van de meeste soorten tot niveaus buiten biologisch veilige grenzen zijn afgenomen; overwegende dat de EU de visserijactiviteiten in duidelijk mindere mate heeft gereduceerd dan het ICES in die adviezen had aanbevolen; voorts overwegende het belang van betere b ...[+++]

A. unter Hinweis darauf, dass der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) in seinen Empfehlungen für Tiefseearten von 2002 sowie von 2004 darauf hinweist, dass sich die meisten Arten außerhalb sicherer biologischer Grenzen befinden; in der Erwägung, dass die Europäische Union ihren Fischereiaufwand wesentlich weniger verringert hat, als in den Empfehlungen des ICES gefordert war; ferner in der Erwägung, dass bessere biologische Hintergrunddaten für die Festlegung von Quoten, die eine nachhaltige Befischung gewährleisten, von Bedeutung sind,


A. overwegende dat de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) er in zijn adviezen inzake diepzeesoorten van zowel 2002 als 2004 op wijst dat de bestanden van de meeste soorten tot niveaus buiten biologisch veilige grenzen zijn afgenomen; overwegende dat de EU de visserijactiviteiten in duidelijk mindere mate heeft gereduceerd dan het ICES in die adviezen had aanbevolen; voorts overwegende het belang van betere b ...[+++]

A. unter Hinweis darauf, dass der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) in seinen Empfehlungen für Tiefseearten von 2002 sowie von 2004 darauf hinweist, dass sich die meisten Arten außerhalb sicherer biologischer Grenzen befinden; in der Erwägung, dass die Europäische Union ihren Fischereiaufwand wesentlich weniger verringert hat, als in den Empfehlungen des ICES gefordert war; ferner in der Erwägung, dass bessere biologische Hintergrunddaten für die Festlegung von Quoten, die eine nachhaltige Befischung gewährleisten, von Bedeutung sind,


4. stelt met bezorgdheid vast dat de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) er in zijn adviezen inzake diepzeesoorten van zowel 2002 als 2004 op wijst dat de bestanden van de meeste soorten tot niveaus buiten biologisch veilige grenzen zijn afgenomen; betreurt dat de EU de visserijactiviteiten in duidelijk mindere mate heeft gereduceerd dan het ICES in die adviezen had aanbevolen; benadrukt voorts het belang van ...[+++]

4. stellt mit Besorgnis fest, dass der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) in seinen Empfehlungen für Tiefseearten von 2002 sowie von 2004 darauf hinweist, dass sich die meisten Arten außerhalb sicherer biologischer Grenzen befinden; bedauert, dass die EU den Fischereiaufwand wesentlich weniger verringert hat, als in den Empfehlungen des ICES gefordert war; betont ferner die Bedeutung besserer biologischer Hintergrunddaten für die Festlegung von Quoten, die eine nachhaltige Befischung gewährleisten;


A. overwegende dat de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) er in zijn adviezen inzake diepzeesoorten van zowel 2002 als 2004 op wijst dat de bestanden van de meeste soorten tot niveaus buiten biologisch veilige grenzen zijn afgenomen; betreurt dat de EU de visserijactiviteiten in duidelijk mindere mate heeft gereduceerd dan het ICES in die adviezen had aanbevolen; benadrukt voorts het belang van betere biologi ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) in seinen Empfehlungen für Tiefseearten von 2002 sowie von 2004 darauf hinweist, dass sich die meisten Arten außerhalb sicherer biologischer Grenzen befinden; bedauert, dass die EU den Fischereiaufwand wesentlich weniger verringert hat, als in den Empfehlungen des ICES gefordert war; betont ferner die Bedeutung besserer biologischer Hintergrunddaten für die Festlegung von Quoten, die eine nachhaltige Befischung gewährleisten;


In oktober 2005 heeft de Commissie de begrotingssituatie van Hongarije opnieuw geëvalueerd en de Raad aanbevolen om voor de tweede keer in 2005 te besluiten dat Hongarije geen doeltreffende maatregelen had genomen om zijn tekort te corrigeren.

Im Oktober 2005 prüfte die Kommission die Haushaltslage Ungarns erneut und schlug dem Rat vor festzustellen, dass Ungarn im Jahr 2005 zum zweiten Mal keine effektiven Korrekturmaßnahmen ergriffen hat.


De door de beklaagden aangevoerde aanzetting tot het opmaken van een proces-verbaal is in overeenstemming met de doelstelling van de wetgever, die de wil had om « de ongunstige situatie van België ten overstaan van verschillende andere lidstaten van de Europese Unie inzake verkeersveiligheid » te verhelpen, aangezien de Regering heeft voorgesteld om te voorzien in « een georganiseerde aanpak met doelstellingen die het aantal verkeersdoden tegen 2006 met 33 % en tegen 2010 met 50 % beoogt te doen dalen, zoals wordt aanbevolen door de Europese Co ...[+++]

Der von den Angeklagten angeführte Anreiz zum Aufnehmen eines Protokolls entspricht der Zielsetzung des Gesetzgebers, der « der ungünstigen Situation Belgiens im Vergleich zu verschiedenen anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Bereich der Verkehrssicherheit » abhelfen wollte, da die Regierung vorgeschlagen hat, « ein organisiertes Vorgehen im Hinblick auf die Senkung der Anzahl tödlicher Verkehrsopfer um 33% bis 2006 und um 50% bis 2010 gemäss der Empfehlung der Europäischen Kommission » vorzusehen (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, S. 6).


Een derde opmerkelijk feit is dat Turkije werkelijk een proces in gang heeft gezet om zich aan te passen aan de Europese normen, zoals de Europese Unie had aanbevolen.

Das dritte bemerkenswerte Ereignis war die Tatsache, dass die Türkei einen Prozesses der Annäherung an die europäischen Standards gemäß den Empfehlungen der Europäischen Union eingeleitet hat.


Voorts heeft de advocaat-generaal van het Hof van Justitie in 2002 de nietigverklaring aanbevolen van de besluiten van de Europese Centrale Bank (ECB) en de Europese Investeringsbank (EIB), die de Commissie als niet-verenigbaar met de basisverordeningen inzake fraudeonderzoeken had beschouwd.

Desgleichen hat sich der Generalanwalt des europäischen Gerichtshofs im Jahr 2002 in seinen Schlussfolgerungen für die Annullierung der Beschlüsse der Europäischen Zentralbank (EZB) und der Europäischen Investitionsbank (EIB) ausgesprochen, die die Kommission als nicht vereinbar mit den Verordnungen, die die Rechtsgrundlage für die Untersuchungen im Rahmen der Betrugsbekämpfung darstellen, befunden hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had aanbevolen heeft' ->

Date index: 2021-04-09
w