Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had aangestipt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren

die Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. vraagt de Rekenkamer waarom zij in haar jaarverslag over 2008 betreffende de Raad geen melding heeft gemaakt van de onopgeloste problemen die het Parlement in zijn bovengenoemde resolutie van 25 november 2009 had aangestipt;

17. möchte vom Rechnungshof wissen, weshalb er in seinem Jahresbericht 2008 in den den Rat betreffenden Ausführungen nicht auf die ungelösten Probleme eingeht, auf die das Parlament in seiner genannten Entschließung vom 25. November 2009 hingewiesen hat;


17. vraagt de Rekenkamer waarom zij in haar jaarverslag over 2008 betreffende de Raad geen melding heeft gemaakt van de onopgeloste problemen die het Parlement in zijn bovengenoemde resolutie van 25 november 2009 had aangestipt;

17. möchte vom Rechnungshof wissen, weshalb er in seinem Jahresbericht 2008 in den den Rat betreffenden Ausführungen nicht auf die ungelösten Probleme eingeht, auf die das Parlament in seiner genannten Entschließung vom 25. November 2009 hingewiesen hat;


18. vraagt de Rekenkamer waarom zij in haar jaarverslag over 2008 betreffende de Raad geen melding heeft gemaakt van de onopgeloste problemen die het Parlement in zijn bovengenoemde resolutie van 25 november 2009 had aangestipt;

18. möchte vom Rechnungshof wissen, weshalb er in seinem Jahresbericht 2008 in den den Rat betreffenden Ausführungen nicht auf die ungelösten Probleme eingeht, auf die das Parlament in seiner vorstehend genannten Entschließung vom 25. November 2009 hingewiesen hat;


8. stelt vast dat substantiële voortgang is gemaakt op de gebieden waar de Commissie in haar verslag van mei 2006 bij had aangestipt dat onmiddellijke actie vereist was - hervorming van het rechtsstelsel, strijd tegen de corruptie, instelling van betaalagentschappen en van het geïntegreerde beheers- en controlestelsel, TSE, de interconnectie van de systemen voor belastinginning;

8. stellt fest, dass in den Bereichen, für die die Kommission in ihrem Bericht vom Mai 2006 dringenden Handlungsbedarf festgestellt hat – Reform des Justizsystems, Bekämpfung von Korruption, Aufbau von Zahlstellen und des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems, TSE, Verbundfähigkeit der IT-Systeme für Steuern – erhebliche Fortschritte erzielt wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. stelt vast dat substantiële voortgang is gemaakt op de gebieden waar de Commissie in haar verslag van mei 2006 bij had aangestipt dat onmiddellijke actie vereist was - hervorming van het rechtsstelsel, strijd tegen de corruptie, instelling van betaalagentschappen en van het geïntegreerde beheers- en controlestelsel, EST, de interconnectie van de systemen voor belastinginning;

8. stellt fest, dass in den Bereichen, für die die Kommission in ihrem Bericht vom Mai 2006 dringenden Handlungsbedarf festgestellt hat – Reform des Justizsystems, Bekämpfung von Korruption, Aufbau von Zahlstellen und des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems, TSE, Verbundfähigkeit der IT-Systeme für Steuern – erhebliche Fortschritte erzielt wurden;


In het verslag van oktober 1999 werd aangestipt dat Slowakije op dit gebied slechts weinig vooruitgang had geboekt, dit ondanks het zeer verreikende wetgevingsprogramma dat de Slowaakse regering had opgesteld met het oog op de aanpassing aan het milieuacquis.

Der Bericht vom Oktober 1999 zeigte, dass trotz ehrgeiziger Legislativprogramme der Regierung zur Beschleunigung der Angleichung an das gemeinschaftliche Umweltrecht nur geringe Fortschritte gemacht wurden.


In het verslag van oktober 2002 werd aangestipt dat Slovenië belangrijke kaderwetten had vastgesteld.

Im Bericht von Oktober 2002 wurde darauf hingewiesen, dass wichtige Rahmengesetze erlassen worden sind.


In het verslag van 2000 werden de grote vorderingen aangestipt die Slovenië had gemaakt op het gebied van de aanpassing aan het acquis, met name wat de horizontale wetgeving, de afvalstoffen en de chemicaliën betreft.

In dem Bericht für das Jahr 2000 wurden die wichtigsten Fortschritte Sloweniens bei der Angleichung an den gemeinschaftlichen Besitzstand, insbesondere in der horizontalen Gesetzgebung sowie in den Bereichen Abfallentsorgung und Chemikalien, hervorgehoben.




D'autres ont cherché : had aangestipt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had aangestipt' ->

Date index: 2024-05-17
w