Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had aangezet terwijl president bush » (Néerlandais → Allemand) :

Wat zou ze hebben gedacht als ze vorige week haar televisie had aangezet, terwijl president Bush aankondigde dat hij van plan is miljarden dollars, werkelijk astronomische bedragen, uit te geven aan een ruimtevaartprogramma?

Was hätte sie gedacht, wenn sie letzte Woche den Fernseher eingeschaltet und Präsident Bush gesehen hätte, wie er ein mehrere Milliarden Dollar schweres Raumfahrtprogramm mit wirklich astronomischen Summen ankündigte?


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de vorige spreker had het over president Bush.

– (PL) Herr Präsident! Meine Vorrednerin hat Präsident Bush genannt.


We hebben een jaar verprutst en het geld van de belastingbetalers uitgegeven zonder ook maar iets te ontdekken dat we nog niet wisten uit de pers en uit officiële en onofficiële bronnen in de VS, en als president Bush niet zelf had verklaard dat de CIA-gevangenissen bestaan, waren we zelfs daar niet zeker over geweest.

Wir haben ein Jahr sinnlos vertan und Steuergelder verschwendet, ohne irgend etwas Neues im Vergleich zu dem herauszufinden, was man bereits aus den Zeitungen und aus offiziellen und offiziösen Quellen der USA wusste. Und hätte Präsident Bush nicht die Existenz von CIA-Gefängnissen enthüllt, hätten wir nicht einmal darüber Gewissheit.


– (PT) Voor de dag in september 2006 waarop president Bush het bestaan van geheime gevangenissen in derde landen bevestigde, oordeelde de Portugese regering dat de garanties die Washington had gegeven dat de soevereiniteit en wettigheid van de Europese bondgenoten niet waren geschaad betrouwbaar waren.

– (PT) Vor dem Tag im September 2006, als Präsident Bush die Existenz von geheimen Gefängnissen in Drittstaaten bestätigte, hatte die portugiesische Regierung geglaubt, man könne den von Washington gemachten Zusicherungen, die Souveränität oder Rechtmäßigkeit ihrer europäischen Verbündeten wäre nicht verletzt worden, vertrauen.


I. overwegende dat President Bush na de aanslagen van 11 september Noord-Korea had gebrandmerkt als deel van een "as van het kwaad", samen met Irak en Iran,

I. unter Hinweis darauf, dass der Präsident der Vereinigten Staaten Bush nach den Anschlägen vom 11. September Nordkorea gemeinsam mit dem Irak und dem Iran als Teil einer „Achse des Bösen“ bezeichnet hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had aangezet terwijl president bush' ->

Date index: 2022-05-06
w