Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had afgekondigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren

die Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit geval heeft de staat een afzonderlijk stuk wetgeving afgekondigd, met name EEG-wet 2012, die niet als hoofddoel consumentenbescherming had.

In Letzterem hat der Staat eine separate Rechtsvorschrift, das EEG 2012, erlassen, dessen vorrangiges Ziel nicht der Verbraucherschutz ist.


De Raad heeft wetgeving aangenomen waarbij bijkomende entiteiten, onder meer in de olie- en gassector, en bijkomende natuurlijke personen worden onderworpen aan de autonome tegoedenbevriezing die de EU had afgekondigd.

Der Rat verabschiedete Rechtsvorschriften, mit denen die autonomen Maßnahmen der EU zum Einfrieren von Vermögenswerten auf eine Reihe von Organisationen, auch im Öl- und Gassektor, sowie auf einige Personen ausgeweitet werden.


In schriftelijke vragen aan de Commissie (nrs. E-4431/05, E-4772/05 en E-5800/06), hebben verscheidene leden van het Europees Parlement erop gewezen dat Spanje een bijzondere regeling had afgekondigd waardoor een onrechtvaardige belastingvermindering werd verleend aan Spaanse ondernemingen die een aanzienlijke deelneming verwierven in buitenlandse ondernemingen, overeenkomstig artikel 12, lid 5, van de Spaanse wet op de vennootschapsbelasting („Real Decreto Legislativo no 4/2004, de 5 de marzo, por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley del Impuesto sobre Sociedades” (2), (hierna „TRLIS”).

Mit den an die Kommission gerichteten schriftlichen Anfragen E-4431/05, E-4772/05 und E-5800/06 haben Abgeordnete des Europäischen Parlaments darauf aufmerksam gemacht, dass Spanien eine Sonderregelung eingeführt habe, die spanischen Unternehmen, welche nach Artikel 12 Absatz 5 des spanischen Körperschaftsteuergesetzes („Real Decreto Legislativo no 4/2004, de 5 de marzo, por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley del Impuesto sobre Sociedades“ (2) — nachstehend „TRLIS“ genannt) eine beträchtliche Beteiligung an ausländischen Unternehmen erwerben, einen ungerechtfertigten Steuervorteil verschaffe.


Volgens mij is het feitelijk zo dat de regering-Prodi in het kader van maatregelen van de hand van minister Amato een noodtoestand had afgekondigd en had gewezen op de noodzaak van maatregelen richting de Roma.

In der Tat scheint es mir so zu sein, dass die Regierung Prodi durch von Minister Amato vorbereitete Maßnahmen den Notstand und die Notwendigkeit erklärt hatte, Schritte in Bezug auf die Roma einzuleiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens mij is het feitelijk zo dat de regering-Prodi in het kader van maatregelen van de hand van minister Amato een noodtoestand had afgekondigd en had gewezen op de noodzaak van maatregelen richting de Roma.

In der Tat scheint es mir so zu sein, dass die Regierung Prodi durch von Minister Amato vorbereitete Maßnahmen den Notstand und die Notwendigkeit erklärt hatte, Schritte in Bezug auf die Roma einzuleiten.


De Cyprische regering heeft daarvan zelf trouwens ook een tastbaar bewijs geleverd met de steunmaatregelen die zij een jaar geleden had afgekondigd en ook tijdens de recente Raad Buitenlandse Zaken in Luxemburg.

Dies hat ja auch die türkische Regierung demonstriert, mit unterstützenden Maßnahmen, die sie selbst vor einem Jahr und erneut kürzlich im Rat der Außenminister in Luxemburg angekündigt hat.


E. constaterende dat op 27 mei 2000 de grondwettelijk benoemde president van Fiji, Ratu Sir Kamisese Mara, had aangekondigd dat het Huis van Afgevaardigden voor een periode van zes maanden naar huis zou worden gestuurd, voordat hijzelf aftrad toen de bevelhebber van de strijdkrachten, Frank Bainamara, de macht had gegrepen en de noodtoestand had afgekondigd voordat hij op 30 mei 2000 de grondwet introk,

E. mit der Feststellung, dass der verfassungsmäßig ernannte Präsident Fidschis, Ratu Sir Kamisese Mara, am 27. Mai 2000 die Auflösung des Parlaments für einen Zeitraum von sechs Monaten angekündigt hatte, bevor er zurücktrat, als der Oberkommandierende der Streitkräfte, Commodore Frank Bainamara, die Exekutivbefugnisse übernahm und das Kriegsrecht verhängte und schließlich am 30. Mai 2000 die Verfassung außer Kraft setzte,


C. constaterende dat op 27 mei de grondwettelijk gekozen president van Fiji, Ratu Sir Kamisese Mara, had aangekondigd dat het Huis van Afgevaardigden voor een periode van zes maanden naar huis zou worden gestuurd, voordat hijzelf aftrad toen de bevelhebber van de strijdkrachten, luchtmachtcommodore Frank Bainamara, de macht had gegrepen en de noodtoestand had afgekondigd voordat hij op 30 mei de grondwet introk,

C. mit der Feststellung, dass der verfassungsmäßig ernannte Präsident Fidschis, Ratu Sir Kamisese Mara, am 27. Mai die Auflösung des Parlaments für einen Zeitraum von sechs Monaten angekündigt hatte, bevor er zurücktrat, als der Oberkommandierende der Streitkräfte, Commodore Frank Bainamara, die Exekutivbefugnisse übernahm und das Kriegsrecht verhängte und schließlich am 30. Mai die Verfassung außer Kraft setzte,




D'autres ont cherché : had afgekondigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had afgekondigd' ->

Date index: 2022-05-01
w