Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had bereikt nadat " (Nederlands → Duits) :

nadat het overheidstekort van Tsjechië in 2009 een piek van 5,8 % van het bbp had bereikt, werd het teruggebracht en kwam het uit op 1,5 % van het bbp in 2013, d.i. binnen de door de Raad gestelde termijn.

Nachdem das gesamtstaatliche Defizit der Tschechischen Republik im Jahr 2009 mit 5,8 % des BIP seinen Höchststand erreicht hatte, wurde es bis 2013, d. h. innerhalb der vom Rat gesetzten Frist, auf 1,5 % des BIP zurückgeführt.


Tegen die weigering heeft zij een procedure ingeleid bij de arbeidsrechtbank, die - nadat de betrokkene inmiddels de leeftijd van 65 jaar had bereikt - besliste dat ze wel recht had op de gevraagde tegemoetkoming vanaf een datum na het bereiken van de leeftijd van 65 jaar.

Sie hat bei dem Arbeitsgericht ein Verfahren gegen diese Verweigerung eingeleitet, und das Gericht hat - nachdem die Betroffene mittlerweile das Alter von 65 Jahren erreicht hatte - entschieden, dass sie tatsächlich ab dem Datum nach dem Erreichen des Alters von 65 Jahren Anspruch auf die beantragte Beihilfe hatte.


Beide bedrijven hebben op grond van ministeriële bevelen de vis die nog niet de voor verhandeling vereiste omvang had bereikt, moeten vernietigen en de vis die die omvang wel had bereikt, nadat deze van de ingewanden was ontdaan, vervroegd in de handel moeten brengen.

Die beiden Betriebe mussten in Durchführung ministerieller Bescheide die Fische vernichten, die noch nicht Vermarktungsgröße erreicht hatten, und die Fische, die diese Größe schon erreicht hatten, nach dem Ausnehmen vorzeitig vermarkten.


Er zij aan herinnerd dat de Raad (Landbouw) op 17-18 maart 2003 zijn gemeenschappelijk standpunt had vastgesteld, nadat hij op 9 december 2002 hierover een politiek akkoord had bereikt.

Wie erinnerlich hatte der Rat (Landwirtschaft) seinen Gemeinsamen Standpunkt am 17./18. März 2003 festgelegt; am 9. Dezember 2002 hatte er bereits eine politische Einigung erreicht.


Nadat de Raad op 9-10 december 1999 politieke overeenstemming had bereikt over het infrastructuurpakket, werd de medebeslissingsprocedure tijdens het jaar 2000 voortgezet, wat uiteindelijk resulteerde in een overeenkomst tussen de Raad en het Parlement.

Nach der am 9.-10. Dezember 1999 vom Rat über das Infrastrukturpaket erzielten politischen Einigung wurde das Mitentscheidungsverfahren im Jahre 2000 fortgesetzt und mit einer Vereinbarung zwischen dem Rat und dem Parlament abgeschlossen.


Het overdoen van de Servische presidentsverkiezingen in november 2003, nadat in 2002 een reeks mislukte pogingen had plaatsgevonden, draaide opnieuw uit op een mislukking aangezien het vereiste kiezersaantal niet werd bereikt.

Die Wiederholung der serbischen Präsidentschaftswahlen im November 2003 nach mehreren erfolglosen Versuchen im Vorjahr scheiterte wegen zu geringer Wahlbeteiligung.


* Nadat de gemiddelde effectieve belasting op arbeid in 1996 een hoogtepunt had bereikt, daalde deze voor de Unie als geheel in 1997 en 1998 [21].

* Die durchschnittliche effektive Steuerbelastung der Arbeit sank in der Europäischen Union in den Jahren 1997 und 1998, nachdem sie 1996 [21] einen Hoechststand erreicht hatte.


Tijdens de eerdere periode van herstel in de tweede helft van de jaren tachtig heeft het, nadat de werkloosheid haar hoogtepunt had bereikt, drie jaar geduurd voordat het percentage significant begon te dalen.

In der vorangegangen Erholungsphase ab Mitte der achtziger Jahre hatte es drei Jahre gedauert, bis die Arbeitslosenquote deutlich zu sinken begann.


BESCHERMING VAN PERSOONSGEGEVENS EN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER IN HET KADER VAN DIGITALE TELECOMMUNICATIENETWERKEN (ISDN) Nadat de Raad tijdens zijn zitting van 27 juni jongstleden politieke overeenstemming had bereikt over dit voorstel, heeft hij zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake het gewijzigd voorstel voor een richtlijn betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de telecommunicatiesector, met name in het kader van he ...[+++]

SCHUTZ VON PERSONENBEZOGENEN DATEN UND DER PRIVATSPHÄRE IM RAHMEN DER DIGITALEN TELEKOMMUNIKATIONSNETZE (ISDN) Im Anschluß an das am 27. Juni 1996 erzielte politische Einvernehmen legte der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt zu dem geänderten Vorschlag für eine Richtlinie über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der Telekommunikation, insbesondere im diensteintegrierenden digitalen Telekommunikationsnetz (ISDN) und in digitalen Mobilfunknetzen, fest.


Zoals bekend werd tijdens de zitting van de Raad Algemene Zaken van 17 juli 1995 een politiek akkoord over deze verordening bereikt nadat de Italiaanse delegatie haar voorbehoud betreffende de opneming van de Federatieve Republiek Joegoeslavië (Servië en Montenegro) op de in die verordening genoemde lijst had ingetrokken.

Wie erinnerlich konnte auf der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 17. Juli 1995 politisches Einvernehmen über die Verordnung erzielt werden, nachdem die italienische Delegation ihren Vorbehalt gegen die Aufnahme der Bundesrepublik Jugoslawien (Serbien-Montenegro) in die Länderliste im Anhang zur Verordnung zurückgezogen hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had bereikt nadat' ->

Date index: 2024-09-30
w