Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had besloten mede » (Néerlandais → Allemand) :

De ITRE-commissie had besloten, mede gelet op de onzekerheid omtrent de financiële vooruitzichten 2007-2013, voorafgaande aan haar verslag twee werkdocumenten op te stellen, die in juni en oktober 2005 zijn gepresenteerd.

Der ITRE-Ausschuss entschied, auch im Hinblick auf die Ungewissheit mit der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013, seinem Bericht zwei Arbeitsdokumente vorauszuschicken, die im Juni und im Oktober 2005 vorgelegt wurden.


Na een briefwisseling (8) deelde de Autoriteit de Noorse autoriteiten bij brief van 8 maart 2006 (feit nr. 363353) mede dat zij had besloten de procedure van artikel 1, lid 2, van deel I van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst in te leiden ten aanzien van de OO-steun die door de Onderzoeksraad van Noorwegen is verleend in verband met de ontwikkeling van het computerprogramma Turborouter.

Nach einem umfangreichen Schriftwechsel (8) unterrichtete die Überwachungsbehörde die norwegischen Behörden mit Schreiben vom 8. März 2006 (Vorgang Nr. 363353) über ihren Beschluss, im Hinblick auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen des norwegischen Forschungsrats zur Entwicklung des Computerprogramms Turborouter das Verfahren nach Artikel 1 Absatz 2 in Teil I des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtsabkommen zu eröffnen.


Bij brief van 23 november 2005 deelde de Commissie Polen mede dat zij besloten had de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden ten aanzien van de steun.

Mit Schreiben vom 23. November 2005 teilte die Kommission Polen ihre Entscheidung mit, in Bezug auf diese Beihilfe das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten.


Bij schrijven van 18 februari 2002 deelde de Raad van de Europese Unie de Voorzitter van het Europees Parlement mede, dat hij had besloten de rechtsgrondslag voor het voorstel voor een richtlijn te wijzigen in de artikelen 93 en 94 van het EG-Verdrag (dat slechts in een gewone raadpleging van het Europees Parlement voorziet).

Mit Schreiben vom 18. Februar 2002 teilte der Rat der Europäischen Union dem Präsidenten des Europäischen Parlaments mit, dass er beschlossen habe, die Rechtsgrundlage des Richtlinienvorschlags zu ändern und ihn jetzt auf die Artikel 93 und 94 EGV zu stützen (die lediglich eine Konsultation des Europäischen Parlaments vorsehen).


Bij schrijven van 11 september 2001 deelde de Commissie juridische zaken en interne markt aan de Economische en Monetaire Commissie mede dat zij had besloten overeenkomstig artikel 63, lid 3 van het Reglement een advies over de rechtsgrondslag van het voorstel uit te brengen.

Mit Schreiben vom 11. September 2001 teilte der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung mit, dass er beschlossen hatte, gemäß Artikel 63 Absatz 3 der Geschäftsordnung eine Stellungnahme zu der Rechtsgrundlage des Vorschlags abzugeben.


Bij schrijven van 22 januari 2004 deelde de Commissie juridische zaken en interne markt de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken mede dat zij overeenkomstig artikel 63, lid 3 van het Reglement besloten had een advies op te stellen over de rechtsgrondslag van het initiatief van het Koninkrijk Spanje.

Mit Schreiben vom 22. Januar 2004 teilte der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt dem Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten mit, dass er beschlossen hat, gemäß Artikel 63 Absatz 3 der Geschäftsordnung eine Stellungnahme zur Rechtsgrundlage der Initiative des Königreichs Spanien abzugeben.


Op 6 maart 1950 deelde zij de secretaris-generaal van de Verenigde Naties dan ook mede dat zij besloten had het GATT-lidmaatschap op te zeggen.

Daher teilte die Republik China dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 6. März 1950 ihre Entscheidung zum Austritt aus dem GATT mit.


Op 25 mei 1999 deelde de Koninklijke Luchtvaartmaatschappij NV (KLM) de Commissie mede dat zij besloten had om de aanmelding in te trekken van haar voornemen om de helft van het aandelenkapitaal van Martinair Holland NV (één van de belangrijkste Nederlandse chartermaatschappijen) dat zij nog niet in handen had, te verwerven.

Am 25. Mai 1999 hat die nationale niederländische Luftverkehrsgesellschaft Koninklijke Luchtvaart Maatschaapij NV (KLM) die Kommission von ihrem Beschluß unterrichtet, die Anmeldung des geplanten Erwerbs von weiteren 50 % der Anteile an Martinair (Martinair Holland NV), einer der größten niederländischen Chartergesellschaften, zurückzuziehen.


De Commissie had op 29.7.1994 reeds besloten dit programma mede te financieren.

Bei ihrer Entscheidung hat die Kommission ihrer Entscheidung vom 29.7.1994 zur Kofinanzierung dieses Programms Rechnung getragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had besloten mede' ->

Date index: 2022-09-03
w