Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had echter meer nadruk » (Néerlandais → Allemand) :

Ik had echter meer nadruk op de kwestie van verdovende middelen verwacht – die u wel noemde, minister – en krachtigere waarschuwingen met betrekking tot corruptie en slecht bestuur.

Dennoch hätte ich erwartet, dass der Drogenproblematik eine weitaus größere Bedeutung eingeräumt wird – Frau Ministerin, Sie haben sie erwähnt – und deutlichere Worte der Warnung im Zusammenhang mit Korruption und schlechter Regierungsführung gefunden werden.


Ik had echter meer nadruk op de kwestie van verdovende middelen verwacht – die u wel noemde, minister – en krachtigere waarschuwingen met betrekking tot corruptie en slecht bestuur.

Dennoch hätte ich erwartet, dass der Drogenproblematik eine weitaus größere Bedeutung eingeräumt wird – Frau Ministerin, Sie haben sie erwähnt – und deutlichere Worte der Warnung im Zusammenhang mit Korruption und schlechter Regierungsführung gefunden werden.


Er moet echter meer nadruk worden gelegd op zonne-, wind- en waterenergie, omdat ook op die manier een grote bijdrage kan worden geleverd aan een definitief energieplan.

Einen noch größeren Stellenwert sollten wir jedoch der Solarenergie, der Wind- und Wasserkraft einräumen, weil wir damit maßgeblich zu einem definitiven Energiekonzept beitragen können.


Het effect van deze communautaire initiatieven had echter groter kunnen zijn als er een meer algemene strategische focus zou zijn geweest, alsook een groter politiek engagement vanwege de lidstaten, meer transparantie bij de nationale stelsels voor onderzoek en een minder rigide instrumentarium.

Diese Gemeinschaftsinitiativen hätten jedoch größere Wirkung entfalten können, wenn eine bessere strategische Schwerpunktsetzung stattgefunden hätte, die Mitgliedstaaten mehr politisches Engagement auf hoher Ebene gezeigt hätten, größere Transparenz bezüglich der nationalen Forschungssysteme geherrscht hätte und die Instrumente flexibler hätten eingesetzt werden können.


Er moet echter meer nadruk worden gelegd op investeringen in onderwijs, vaardigheden, levenslang leren, vernieuwing, onderzoek en ontwikkeling, en in een industriebeleid in het kader waarvan bijzondere aandacht wordt besteed aan het MKB, duurzame energie en milieuvriendelijke technologieën.

Es sollte jedoch eine stärkere Betonung auf Investitionen in Bildung, Erwerb von Fertigkeiten, lebenslanges Lernen, Innovation, Forschung und Entwicklung und in eine Industriepolitik mit einer besonderen Schwerpunktsetzung auf die KMU, erneuerbare Energien und umweltfreundliche Technologien gelegt werden.


Er moet echter meer nadruk worden gelegd op investeringen in onderwijs, vaardigheden, levenslang leren, vernieuwing, onderzoek en ontwikkeling, en in een industriebeleid in het kader waarvan bijzondere aandacht wordt besteed aan het MKB, duurzame energie en milieuvriendelijke technologieën.

Es sollte jedoch eine stärkere Betonung auf Investitionen in Bildung, Erwerb von Fertigkeiten, lebenslanges Lernen, Innovation, Forschung und Entwicklung und in eine Industriepolitik mit einer besonderen Schwerpunktsetzung auf die KMU, erneuerbare Energien und umweltfreundliche Technologien gelegt werden.


In toekomstige programma's voor ontwikkelingssteun moet echter meer nadruk worden gelegd op het helpen van minder ontwikkelde landen om de handel in hun armoedeverminderingsstrategieën te integreren en de sociale gevolgen van de handelsliberalisatie te beheersen, met name door de opbouw van sociale beschermingsregelingen en van een sociaal-economische basis voor de hervorming van de handel.

Bei der Aufstellung künftiger Entwicklungshilfeprogramme wird jedoch stärker darauf zu achten sein, dass die am wenigsten entwickelten Länder in die Lage versetzt werden, den Handel in ihre Strategien zur Armutsbekämpfung zu integrieren und die sozialen Folgen der Liberalisierung des Handels zu bewältigen, insbesondere durch Schaffung von Sozialschutzmechanismen und eines sozioökonomischen Grundbestands, auf dem die Reform des Handels aufbauen sollte.


Het NAP zou echter meer nadruk kunnen leggen op initiatieven die niet-geïntegreerd departementaal beleid aanpakken en die coherente territoriale benaderingen aanmoedigen.

Allerdings hätte der NAP verstärkt auf Initiativen zur Beseitigung nicht integrierter Ressortpolitiken und zur Förderung kohärenter territorialer Ansätze eingehen können.


Vanwege deze aanpassing moest echter in een vrij laat stadium van het programma meer nadruk worden gelegd op netwerkvorming, gemeenschapsvorming en verspreiding op programmaniveau.

Aus dieser Änderung ergab sich dann jedoch die Notwendigkeit, die Vernetzung, Gemeinschaftsbildung und Verbreitung auf Programmebene zu einem vergleichsweise späten Zeitpunkt im Lebenszyklus des Programms stärker zu betonen.


Daarbij werd echter met nadruk gesteld dat er meer werk nodig was om de lijst te verbeteren en verder te ontwikkelen.

Gleichzeitig wurde die Notwendigkeit weiterer Arbeiten zur Verbesserung und Entwicklung der Liste hervorgehoben.




D'autres ont cherché : had echter meer nadruk     echter     echter meer     echter meer nadruk     initiatieven had echter     meer     handel     ontwikkelingssteun moet echter     nap zou echter     zou echter meer     aanpassing moest echter     programma meer     programma meer nadruk     daarbij werd echter     er meer     echter met nadruk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had echter meer nadruk' ->

Date index: 2024-01-29
w