Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oproep tot het indienen van voorstellen
Uitnodiging
Uitnodiging om deel te nemen aan de veiling
Uitnodiging tot het indienen van een offerte
Uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Traduction de «had een uitnodiging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


uitnodiging tot het indienen van een offerte

Aufforderung zur Angebotsabgabe


uitnodiging om deel te nemen aan de veiling

Aufforderung zur Teilnahme an der Auktion


de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren

die Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Forschungsvorschlägen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze uitzondering geldt echter alleen indien voorafgaand aan de ondertekening van de overeenkomst een specifieke uitnodiging aan de consument werd gericht of reclame werd gemaakt in de lidstaat van de consument, en de consument in zijn eigen lidstaat alle nodige stappen had gezegd om de overeenkomst te sluiten.

Allerdings ist die Anwendung dieser Ausnahmeregelung an die Bedingung geknüpft, dass dem Vertragsabschluss ein ausdrückliches Angebot an den Verbraucher oder eine Werbung in seinem Mitgliedstaat vorausgegangen sein muss und dass der Verbraucher in diesem Staat alle zum Abschluss des Vertrages erforderlichen Rechtshandlungen vorgenommen hat.


Tijdens de bijeenkomst van juli heeft het comité een gunstig advies uitgebracht over de verlening van financiële bijstand van de Gemeenschap voor projecten die zijn geselecteerd in het kader van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen 1999/1 [5], die betrekking had op het bevorderen van generieke diensten en toepassingen.

Auf der Sitzung im Juli vertrat der Ausschuß eine positive Einstellung zur Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft für die gemäß der Ausschreibung 1999/1 [5] ausgewählten Projekte zur Förderung allgemeiner Leistungen und Anwendungen.


Aangezien het programma Auto-Olie II geen betrekking had op deze vraag heeft de Commissie in mei 2000 een openbare uitnodiging uitgeschreven tot het indienen van materiaal over deze kwestie.

Da sich das Programm Autoöl II dieser Frage nicht gewidmet hatte, leitete die Kommission im Mai 2000 eine offene Aufforderung zur Einreichung von Material zu diesem Thema ein.


AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegend ...[+++]

AD. in der Erwägung, dass ein Teil der Arbeit des Ausschusses dadurch behindert wurde, dass mehrere Mitgliedstaaten und der Rat nicht rechtzeitig geantwortet (vgl. Anhang 2) und letztlich auch nicht alle angeforderten Dokumente übermittelt oder reine Höflichkeitsantworten übermittelt haben, in denen inhaltlich kaum auf die gestellten Forderungen eingegangen wurde; in der Erwägung, dass nur 4 der 17 aufgeforderten multinationalen Unternehmen bei der ersten Aufforderung im Juni und Juli 2015 zugestimmt haben, vor dem Ausschuss zu erscheinen; in der Erwägung, dass weitere 11 multinationale Unternehmen erst nach der Abstimmung über den Ber ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) negen maanden nadat de klager kennis heeft genomen of had dienen te nemen van de verkoop van het vaartuig indien hij geen uitnodiging tot inschrijving heeft ontvangen, mits uiterlijk zes maanden na dit tijdstip een kennisgeving van het voornemen tot inschrijving, bevattende informatie waarover de klager redelijkerwijze kon beschikken om de betrokken transactie te identificeren, bij de Commissie of bij een lidstaat werd ingediend.

(b) spätestens neun Monate nach dem Zeitpunkt, zu dem der Antragsteller ohne Aufforderung zur Abgabe eines Angebots Kenntnis von dem Verkauf des Schiffes hatte oder haben musste, sofern spätestens sechs Monate nach diesem Zeitpunkt eine Erklärung über die Absicht der Antragstellung mit den dem Antragsteller normalerweise zur Verfügung stehenden Informationen, welche die Identifizierung des betreffenden Geschäfts ermöglichen, bei der Kommission oder einem Mitgliedstaat eingereicht wurde.


101. is ingenomen met het feit dat het nieuwe contract met het reisbureau, dat op 1 januari 2014 is ingegaan, zoals verzocht door de Commissie begrotingscontrole voorziet in de mogelijkheid om controles van de financiën en de prestaties te verrichten; neemt er nota van dat de enige onderneming die op de uitnodiging tot inschrijving gereageerd heeft BCD Travel N.V. is, het bureau dat het vorige contract in de wacht had gesleept, en dat het huidige contract een looptijd van twee jaar heeft;

101. begrüßt, dass in dem am 1. Januar 2014 in Kraft getretenen neuen Vertrag mit dem Reisebüro – wie vom Haushaltskontrollausschuss gefordert – auch vorgesehen ist, dass Rechnungsprüfungen und Wirtschaftlichkeitsprüfungen durchgeführt werden können; nimmt zur Kenntnis, dass das einzige Reisebüro, das an der Ausschreibung teilgenommen hat, BCD Travel N.V. war, welches bereits den vorherigen Vertrag unterhielt, und dass die Laufzeit des derzeitigen Vertrags zwei Jahre beträgt;


Bovendien had de uitnodiging tot het indienen van voorstellen een meer gericht en specifiek karakter, waardoor het aantal voorstellen daalde en minder tijd nodig was voor de beoordeling daarvan.

Darüber hinaus wurde die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen gezielter und spezifischer abgefasst, womit sich die Zahl der eingegangenen Vorschläge verringerte und weniger Zeit für ihre Bewertung benötigt wurde.


Toen wij maandag om het debat verzochten, was er gelegenheid geweest het Parlement te informeren dat de Voorzitter de uitnodiging al had verzonden, maar had verzuimd ons hiervan op de hoogte te stellen.

Als wir die Debatte am Montag beantragt haben, hätte es Gelegenheit gegeben, das Parlament darüber zu informieren, dass der Parlamentspräsident die Einladung schon ausgesprochen hatte, was wir nicht wussten.


· Zaak C‑288/10 (Wamo, beschikking van 30 juni 2010) betrof een bedrijf dat naar sommige van zijn klanten een uitnodiging had gestuurd voor een privéverkoop die twee weken vóór de uitverkoop werd gehouden.

· Rechtssache C-288/10 (Wamo, Beschluss vom 30. Juni 2011) betraf ein Unternehmen, das an einige seiner Kunden eine Einladung zu einer privaten Verkaufsaktion zwei Wochen vor den Schlussverkaufszeiten versandt hatte.


| | In april 1999, na de schorsing van de VN-sancties, kreeg Libië de status van waarnemer bij het proces van Barcelona, met de uitnodiging om volwaardig deelnemer te worden zodra de sancties van de VN-Veiligheidsraad definitief waren opgeheven en nadat Libië het volledige Barcelona-acquis had aanvaard.

| | Im April 1999, nach Aussetzung der UN-Sanktionen, erhielt Libyen Beobachterstatus im Barcelona-Prozess und wurde eingeladen, Vollmitglied zu werden, sobald die Sanktionen des UN-Sicherheitsrats endgültig aufgehoben sind und Libyen den Barcelona-Besitzstand vollständig anerkannt hat.




D'autres ont cherché : uitnodiging     had een uitnodiging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had een uitnodiging' ->

Date index: 2023-08-10
w