Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had een vertraging dikwijls vooral " (Nederlands → Duits) :

In het verleden had een vertraging dikwijls vooral een negatief effect op de zwakste regio's van de Europese Unie.

Historisch betrachtet beeinträchtigt eine Verlangsamung des Wirtschaftswachstums tendenziell die schwächsten Regionen der EU besonders stark.


Uw rapporteur voor advies neemt nota van de vertraging van de publicatie van het advies van de Rekenkamer, dat nuttig en bruikbaar had kunnen zijn in een eerder stadium van de besluitvormingsprocedure, omdat de bevindingen van de Rekenkamer dan hadden kunnen meewegen bij de besluitvorming omtrent Hercules III. Uw rapporteur voor advies verwelkomt en aanvaardt evenwel het oordeel van de Rekenkamer, met name dat toekomstige evaluatieverslagen onafhankelijk moeten zijn en een duidelijke beoordeling moeten ...[+++]

Der Verfasser nimmt die Verzögerungen bei der Veröffentlichung der Stellungnahme des Rechnungshofs zur Kenntnis; diese Stellungnahme wäre nützlich und hilfreich gewesen, wenn sie zu einem frühen Zeitpunkt im Beschlussfassungsprozess verfügbar gewesen wäre, da dann die Anmerkungen des Rechnungshofs bei den Beschlüssen im Zusammenhang mit dem Programm „Hercule III“ in vollem Umfang hätten berücksichtigt werden können. Der Verfasser begrüßt jedoch die Einschätzung des Rechnungshofs und unterstützt diese nachdrücklich, insbesondere die Notwendigkeit, dass künftige Evaluierungsberichte unabhängig sein und eine gründliche Beurteilung der Wert ...[+++]


In het verleden had een vertraging dikwijls vooral een negatief effect op de zwakste regio's van de Europese Unie.

Historisch betrachtet beeinträchtigt eine Verlangsamung des Wirtschaftswachstums tendenziell die schwächsten Regionen der EU besonders stark.


Deze vertraging is vooral te wijten aan het feit dat het oorspronkelijke tijdschema te ambitieus was, zoals de Rekenkamer reeds had aangemerkt.

Diese Verzögerung ist in erster Linie darauf zurückzuführen, dass der ursprüngliche Zeitplan - wie bereits vom Hof bemängelt - zu ehrgeizig war.


De oorzaak hiervan was gelegen in een sterke stijging van het handelstekort tot circa 10,5% van het BBP, die te wijten was aan een vertraging van de export (vooral in het vierde kwartaal) en aan een algemene toename van de invoer, hetgeen niet alleen te maken had met de hogere invoer van investeringsgoederen maar ook van consumptiegoederen.

Ursache dafür war ein Anstieg des Handelsdefizits auf ca. 10,5 % des BIP, das auf den Exportrückgang (vor allem im vierten Quartal) und einen breit angelegten Anstieg der Importe zurückzuführen ist, infolge der gestiegenen Importe nicht nur an Investitionsgütern, sondern auch an Verbrauchsgütern.


In 1994 had 13% van alle Europese vluchten een vertraging van 15 minuten of meer, vooral ten gevolge van congestie, hetgeen een jaarlijks verlies van 1,2 tot 2 miljard ecu vertegenwoordigt.

1994 kam es bei 13 % aller europäischen Flüge zu Verspätungen von 15 Minuten oder mehr, vor allem aufgrund der Luftraumüberlastung. Dadurch gingen 1,2 bis 2 Milliarden ECU verloren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had een vertraging dikwijls vooral' ->

Date index: 2022-12-19
w