Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "had een zeer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

sehr langfristige Prognose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot punt 11 van de richtsnoeren is de Commissie daarnaast van mening dat NG reeds in 2002 in moeilijkheden verkeerde, aangezien: a) de jaaromzet van NG in die periode met 80 % naar 89,4 miljoen EUR daalde en de onderneming in die periode bijna elk jaar verliezen boekte; b) NG tijdens de gehele onderzochte periode een buitensporige schuldenlast had, die van 119 % van de omzet in 2002 toenam tot 4 150 % van de omzet in 2011; c) de schulden zelfs in 2004 en 2005, toen de schuldenlast tot onder de 100 % van de omzet daalde, nog steeds zeer hoog was (70 %), terwijl de onderneming ook in deze jaren een dalende omzet had en jaa ...[+++]

Bezug nehmend auf Randnummer 11 der Leitlinien ist die Kommission außerdem der Auffassung, dass sich die NG bereits seit 2002 in Schwierigkeiten befand, denn: a) der Jahresumsatz der NG ging in diesem Zeitraum um 80 % auf insgesamt 89,4 Mio. EUR zurück, und das Unternehmen verzeichnete während dieses Zeitraums in fast allen Jahren Verluste; b) während des gesamten Betrachtungszeitraums wies die NG eine übermäßige Verschuldung auf, die von 119 % des Umsatzes im Jahr 2002 auf 4 150 % des Umsatzes im Jahr 2011 anstieg; c) selbst 2004 und 2005, als die Verschuldung des Unternehmens auf unter 100 % des Umsatzes zurückging, blieb der Verschu ...[+++]


Ik had overigens zeer goed nieuws voor hen, want ik kon aankondigen dat de Commissie met initiatieven inzake de transparantie voor grondstoffen zal komen. Of het goed of slecht nieuws is, is afhankelijk van het gezichtspunt: minder transparantie maakt het voor sommige regimes makkelijker om de inkomsten uit hun nationale hulpbronnen en grondstoffen op een niet-transparante manier te gebruiken, soms – dat moet gezegd – met de medeplichtigheid van de zogenaamde ontwikkelde wereld.

Übrigens hatte ich sehr gute Nachrichten für sie, denn ich habe angekündigt, dass die Kommission Initiativen im Zusammenhang mit Transparenz bei Rohstoffen zeigen wird – abhängig von der Perspektive eine gute oder schlechte Nachrichten. Weniger Transparenz macht es einfacher für einige Regime, Erträge aus ihren nationalen Ressourcen und Rohstoffen auf nichttransparente Weise zu verwenden. Wir müssen erwähnen, dass dies manchmal unter der Mittäterschaft der sogenannten entwickelten Welt passiert.


Die stijging is zeer waarschijnlijk gedeeltelijk toe te schrijven aan de aankondiging van een te verwachten tekort aan kinesitherapeuten en zij zou niet mogelijk zijn geweest zonder die beperking die, indien die niet had plaatsgehad, zou hebben geleid tot de onmogelijkheid om nog een dergelijke studie inzake kinesitherapie te organiseren, gelet op het zeer hoge aantal niet-verblijvende studenten op dat gebied (1 860) die hun opleiding willen volgen aan de instellingen van de Franse Gemeenschap, zoals vermeld in B.8.4.2.

Diese Erhöhung ist sehr wahrscheinlich teilweise auf die Bekanntgabe eines bevorstehenden Mangels an Heilgymnasten zurückzuführen und hätte ohne diese Einschränkungen nicht stattfinden können, die, wenn sie nicht eingeführt worden wären, zu der Unmöglichkeit geführt hätten, noch hochwertige Studien auf dem Gebiet der Heilgymnastik zu organisieren angesichts der auf diesem Gebiet bestehenden sehr hohen Anzahl von nichtansässigen Studierenden (1 860), die ihre Ausbildung in den Einrichtungen der Französischen Gemeinschaft zu absolvieren ...[+++]


Overwegende dat de Waalse Regering om die redenen vaststelde in de motiveringen van haar besluit van 19 juli 2007 dat de ruimtelijke ordeningsopties die zij in 2003 had vastgesteld zeer ernstig aangetast zouden worden als de opneming van de nieuwe woongebieden en woongebieden met een landelijk karakter die zij voornemens is op te nemen in Ans en Saint-Georges-sur-Meuse gecompenseerd zou worden door de omvorming van een deel van de ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung in den Begründungen ihres Erlasses vom 19. Juli 2007 feststellte, dass die 2003 festgelegten Optionen der Raumgestaltung sehr schwer beeinträchtigt würden, wenn die Eintragung der neuen Wohngebiete und Wohngebiete mit ländlichem Charakter, deren Eintragung in Ans und Saint-Georges-sur-Meuse geplant ist, durch die Verwandlung von einem Teil der zur Verstädterung bestimmten Gebiete (die sich nun im durch die Flughafenaktivität polarisierten Teil befinden) in nicht zur Verstädterung bestimm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interessant was dat een paar minuten later een boer het woord vroeg en vertelde dat hij net een controle achter de rug had, die zeer streng en zorgvuldig was, en dat hij geen betere controles kende dan op het gebied van de landbouw.

Interessant war, dass sich wenige Minuten später ein Landwirt zu Wort gemeldet hat, der gesagt hat, er habe gerade eine Kontrolle hinter sich, die sehr penibel und sehr genau war, und er kenne keine bessere Kontrolle als im Landwirtschaftsbereich.


We moeten ons realiseren dat Kroatië op 1 mei samen met Slovenië had kunnen toetreden, als die verschrikkelijke oorlogsjaren in eigen land en in het aangrenzende Bosnië-Herzegovina er niet waren geweest, en als een derde van Kroatië niet vier jaar lang door Servië bezet was geweest. Dit alles had een zeer negatieve invloed op de ontwikkeling van de jonge onafhankelijke democratie.

Wir sollten uns daran erinnern, dass – ohne die schrecklichen Jahre des Krieges im eigenen Land und im Nachbarland Bosnien und Herzegowina und die vier Jahre serbischer Besetzung eines Drittels Kroatiens, die viele Fehlentwicklungen der jungen unabhängigen Demokratie zur Folge hatte –, Kroatien zusammen mit Slowenien am 1. Mai dabei sein könnte.


We moeten ons realiseren dat Kroatië op 1 mei samen met Slovenië had kunnen toetreden, als die verschrikkelijke oorlogsjaren in eigen land en in het aangrenzende Bosnië-Herzegovina er niet waren geweest, en als een derde van Kroatië niet vier jaar lang door Servië bezet was geweest. Dit alles had een zeer negatieve invloed op de ontwikkeling van de jonge onafhankelijke democratie.

Wir sollten uns daran erinnern, dass – ohne die schrecklichen Jahre des Krieges im eigenen Land und im Nachbarland Bosnien und Herzegowina und die vier Jahre serbischer Besetzung eines Drittels Kroatiens, die viele Fehlentwicklungen der jungen unabhängigen Demokratie zur Folge hatte –, Kroatien zusammen mit Slowenien am 1. Mai dabei sein könnte.


De Intergouvernementele Conferentie die heeft geleid tot het Verdrag van Nice had een zeer duidelijk mandaat: de Europese Unie voorbereiden op de uitbreiding door de Verdragen op vier essentiële punten te herzien:

Die Regierungskonferenz, die zum Abschluss des Vertrags von Nizza führte, hatte einen eindeutigen Auftrag, der darin bestand, die Europäische Union durch die Überarbeitung der Verträge in vier Schlüsselbereichen auf die Erweiterung vorzubereiten:


Hoe dan ook: de wetgeving op visa en verblijfsvergunningen was zeer uiteenlopend en had een zeer verschillende juridische waarde: een die uitging van het Europees recht, en een andere van de intergouvernementele samenwerking onder het trefwoord Schengen.

Auf jeden Fall sind die Rechtsvorschriften über Visa oder Aufenthaltstitel sehr heterogen und haben einen sehr unterschiedlichen Rechtsstatus: Ein Teil der Rechtsvorschriften stützt sich auf das Gemeinschaftsrecht und der andere auf die sogenannte zwischenstaatliche „Schengen-Zusammenarbeit“.


De Regering onderstreept tevens dat het niveau van geluidshinder op zeer uiteenlopende wijze wordt aangevoeld door de omwonenden van de luchthaven en dat individuele controlemaatregelen zeer duur zijn, zodat de decreetgever de overheidsfinanciën aan risico's van misbruik had blootgesteld indien hij voor alle omwonenden een systeem van gratis opmetingen had toegestaan.

Die Regierung hebt ebenfalls hervor, dass das Mass der Lärmbelastung sehr unterschiedlich von den Anwohnern des Flughafens empfunden werde und dass Massnahmen zur individuellen Uberprüfung mit einem erheblichen Kostenaufwand einhergingen, so dass der Dekretgeber die öffentlichen Mittel der Gefahr des Missbrauchs ausgesetzt hätte, wenn er für alle Anwohner ein System der kostenlosen Messungen zugelassen hätte.


w