Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had er vervolgens twee weken » (Néerlandais → Allemand) :

Eind juli, twee weken nadat ik u had toegesproken, waren er drie vrouwen door de regeringen aangewezen: ik heb heel wat regeringen moeten overtuigen om me een vrouwelijke commissaris te sturen en ik heb heel wat mannelijke kandidaten moeten afwijzen.

Ich musste viel Mühe aufwenden, die nationalen Regierungen davon zu überzeugen, mir neun weibliche Mitglieder vorzuschlagen. Ende Juli, zwei Wochen nach meiner Rede in diesem Haus, hatten drei Regierungen weibliche Kommissare designiert.


Als woordvoerder begrotingszaken voor de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heb ik de Commissie gevraagd hoeveel we momenteel uitgeven aan handelssteun. Zij had er vervolgens twee weken voor nodig om dat uit te rekenen, omdat de uitgaven momenteel over 120 verschillende begrotingslijnen verdeeld zijn.

Als haushaltspolitischer Sprecher des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie wollte ich von der Kommission wissen, wie viel wir derzeit für Aid for Trade ausgeben. Die Kommission hat zwei Wochen für ihre Antwort gebraucht, weil sich diese Hilfe derzeit auf ca. 120 verschiedene Haushaltslinien verteilt.


Als woordvoerder begrotingszaken voor de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heb ik de Commissie gevraagd hoeveel we momenteel uitgeven aan handelssteun. Zij had er vervolgens twee weken voor nodig om dat uit te rekenen, omdat de uitgaven momenteel over 120 verschillende begrotingslijnen verdeeld zijn.

Als haushaltspolitischer Sprecher des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie wollte ich von der Kommission wissen, wie viel wir derzeit für Aid for Trade ausgeben. Die Kommission hat zwei Wochen für ihre Antwort gebraucht, weil sich diese Hilfe derzeit auf ca. 120 verschiedene Haushaltslinien verteilt.


De handelaar beloofde de goederen binnen een week en daarna binnen twee weken te verzenden en zei vervolgens dat de aflevering langer zou duren.

Der Händler sichert zu, binnen Wochenfrist zu liefern. Aus der einen Woche werden zunächst zwei, dann kommt der Hinweis, es werde etwas länger dauern.


We willen graag uitsluiten dat het burgerinitiatief wordt misbruikt, bijvoorbeeld doordat om de twee weken voorstellen voor een initiatief over onbenullige vraagstukken worden ingediend, die vervolgens op ontvankelijkheid moeten worden beoordeeld, waarna wellicht een beroep voor de rechter wordt ingesteld – initiatieven dus die alleen worden voorgesteld om de negatieve politieke agenda van de organisatoren zelf te promoten. We moeten rekening houden me ...[+++]

Wir möchten einen möglichen Missbrauch vermeiden und nicht jede zweite Woche Vorschläge für Initiativen zu unsinnigen Fragestellungen erhalten, zu denen wir im Hinblick auf die Zugänglichkeit die Pflicht hätten, uns zu äußern, und im Weiteren dafür das Gericht einschalten müssten – Initiativen also, die einzig zur Selbstinszenierung der potenziellen Organisatoren für eine negative politische Agenda eingebracht würden. Wir dürfen dies nicht außer Acht lassen.


Twee weken geleden had ik hier in Straatsburg het voorrecht om twee prominente dissidenten uit Wit-Rusland te ontmoeten teneinde met hen van gedachten te wisselen over de politieke ontwikkelingen in hun land.

Vor zwei Wochen hatte ich hier in Straßburg das Privileg, zwei bedeutende Dissidenten aus Belarus zu treffen, um mit ihnen über die politischen Entwicklungen in ihrem Land zu diskutieren.


De wetgevingsvoorstellen hebben de definitieve goedkeuring van de regeringen van de lidstaten nodig voordat ze wet worden – dit zal de komende weken gebeuren. Vervolgens hebben lidstaten twee jaar de tijd om de EU-wetgeving om te zetten voordat zij van kracht wordt, waarschijnlijk vanaf 2013.

Die Legislativvorschläge müssen von den Regierungen der Mitgliedstaaten noch abschließend angenommen werden, bevor sie Gesetzeskraft erlangen – dies sollte in den kommenden Wochen geschehen. Danach haben die Mitgliedstaaten zwei Jahre lang Zeit, die EU-Vorschriften umzusetzen, die voraussichtlich 2013 in Kraft treten.


Vervolgens komt ze hierheen en wordt ze binnen twee weken door de Britse Onafhankelijkheidspartij beloond met het voorzitterschap van haar fractie!

Und dann kommt sie her und wird innerhalb von zwei Wochen von der UKIP mit dem Fraktionsvorsitz belohnt!


· Zaak C‑288/10 (Wamo, beschikking van 30 juni 2010) betrof een bedrijf dat naar sommige van zijn klanten een uitnodiging had gestuurd voor een privéverkoop die twee weken vóór de uitverkoop werd gehouden.

· Rechtssache C-288/10 (Wamo, Beschluss vom 30. Juni 2011) betraf ein Unternehmen, das an einige seiner Kunden eine Einladung zu einer privaten Verkaufsaktion zwei Wochen vor den Schlussverkaufszeiten versandt hatte.


De beschikking die heden is gegeven volgt op de aanbeveling van de Commissie aan de Raad overeenkomstig artikel 108, lid 8 van twee weken geleden (IP/03/1353), waarin werd vastgesteld dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbevelingen van de Raad van afgelopen juni.

Die heutige Entscheidung folgt der Empfehlung der Kommission an den Rat entsprechend Artikel 108 Absatz 8 von vor zwei Wochen (IP/03/1353), in der festgestellt wurde, dass Frankreich auf die Empfehlungen des Rates vom Juni 2003 keine wirksamen Maßnahmen ergriffen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had er vervolgens twee weken' ->

Date index: 2024-08-10
w