Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Constrast-stof
Contrastmiddel
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vloeibaar
Vloeibaar gemaakt petroleumgas

Vertaling van "had gemaakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

Flüssiggas


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

persönliche Schutzausrüstung aus Textilien herstellen


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

benutzte Bahn | benutzte Eisenbahn




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

Druckgas, Flüssiggas oder gelöstes Gas


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren

die Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die zaak is het Europees Hof op basis van de volgende vaststellingen tot het besluit gekomen dat de beslissing van de administratieve overheid a posteriori is onderworpen aan de toetsing door jurisdictionele organen die over een bevoegdheid met volle rechtsmacht beschikken : de administratieve rechtscolleges hadden zich « over de verschillende feitelijke en juridische beweringen van de verzoekende vennootschap gebogen », zij hadden « de bewijselementen onderzocht », de Italiaanse Raad van State had eraan herinnerd dat de administratieve rechter kon « nagaan of de administratie een gepast gebruik van haar bevoegdheden had gemaakt », zodat « de admin ...[+++]

In dieser Sache ist der Europäische Gerichtshof auf der Grundlage der folgenden Feststellungen zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die Entscheidung der Verwaltungsbehörde a posteriori der Prüfung durch Gerichtsorgane mit voller Rechtsprechungsbefugnis unterlag: Die Verwaltungsgerichte hatten sich « mit den verschiedenen faktischen und rechtlichen Behauptungen der klagenden Gesellschaft befasst », sie hatten « die Beweiselemente geprüft », der italienische Staatsrat hatte daran erinnert, dass der Verwaltungsrichter « prüfen [konnte], ob die Verwaltung ihre Befugnisse auf angemessene Weise genutzt hatte », sodass « die Verwaltungsgericht ...[+++]


De onderneming legde uit dat zij voor de rapportage van de kostprijs van de grondstoffen geen gebruik had gemaakt van de verbruiksratio's van de controleafdeling, maar de verbruiksratio's had berekend door de aan de Commissie gerapporteerde materiële kosten te delen door de kostprijs van de verkochte goederen.

Das Unternehmen erklärte, dass es zur Berichterstattung über seine Sachkosten nicht die Verbrauchsanteile seiner Kontrollabteilung verwendet hatte, sondern die Verbrauchsanteile vielmehr durch Division der Sachkosten, die es der Kommission gemeldet hatte, durch die Kosten der verkauften Ware berechnet hatte.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 juni 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen J.M. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen met de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007, het legaliteitsbeginsel, en ook evenzeer het niet-retroactiviteitsbeginsel in strafzaken, zoals onder meer weergegeven in de artikelen 12, tweede lid en 14 van de Grondwet, in samenhang met het artikel 7 van het EVRM, met artikel 15 van het BUPO-Verdrag en met a ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 29. Juni 2016 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit gegen J.M. und andere, dessen Ausfertigung am 5. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « I. Verstoßen die Artikel 246 § 2 und 504bis § 2 des Strafgesetzbuches, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 3 und 4 des Auslegungsgesetzes vom 11. Mai 2007, gegen das Legalitätsprinzip sowie gegen den Grundsatz der Nichtrückwirkung in Strafsachen, unter anderem verankert in den Artikeln 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtsk ...[+++]


Het arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 48/2012 van 22 maart 2012 heeft immers duidelijk gemaakt dat de decreetgever de regelgeving anders had moeten redigeren.

Der Entscheid des Verfassungsgerichtshofes Nr. 48/2012 vom 22. März 2012 hat nämlich verdeutlicht, dass der Dekretgeber die Regelung anders hätte formulieren müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit was duidelijk een voorstel waarover de industrie niet was geraadpleegd, een voorstel dat tot de sluiting van markten had geleid, het voor veel Europese beleggers erg moeilijk had gemaakt om in niet-EU-fondsen te beleggen en het rendement op pensioenfondsen had verlaagd, hetgeen de investeringen in ontwikkelingslanden negatief had beïnvloed.

Das war eindeutig ein Vorschlag, bei dem die Industrie nicht um Rat gefragt wurde. Der Vorschlag hätte Märkte geschlossen, es für europäische Investoren sehr schwer gemacht, in Nicht-EU-Fonds zu investieren und zu geringeren Erträgen bei Pensionsfonds geführt, wodurch Investitionen in Entwicklungsländern betroffen worden wären.


Vanaf 2002 had de Commissie klachten ontvangen van Elefsis, dat stelde dat HSY had geprofiteerd van verscheidene onwettige en onverenigbare steunmaatregelen en misbruik had gemaakt van door de Commissie goedgekeurde steun.

Bereits seit dem Jahr 2002 hatte die Kommission durch Elefsis Shipyards schriftliche Beschwerden erhalten, in denen behauptet wurde, die HSY hätte widerrechtliche und unvereinbare Beihilfemaßnahmen in Anspruch genommen und von der Kommission genehmigte Beihilfen nicht korrekt durchgeführt.


Dit werd gemakkelijker gemaakt door het feit dat – laten we zeggen dat Litouwen veertien jaar lang een autoritair regime had gekend, dat korte metten met de democratie had gemaakt en vrije verkiezingen had afgeschaft.

Begünstigend kam hinzu, dass Litauen etwa 14 Jahre lang von einem autoritären Regime regiert worden war, das die Demokratie unterdrückt und freie Wahlen abgeschafft hatte.


[50] In 1998 werd geoordeeld dat Nederland inbreuk had gemaakt op Verordening (EEG) nr. 259/93 inzake het vervoer van afvalstoffen, doordat het beperkingen had opgelegd voor uitvoer van afval bestemd voor nuttige toepassing met het oog op waarborging van de capaciteit voor binnenlandse hittebehandelingsinstallatie(s). Het EHJ bevestigde dat de principes van zelfverzorging en nabijheid niet van toepassing zijn: zaak C-203/96 Chemische Afvalstoffen Dusseldorp BV [1998] Jurispr. I-4075.

[50] 1998 wurden die Niederlande eines Verstoßes gegen die Abfallverbringungsverordnung (EWG) Nr. 259/93 für schuldig befunden, da sie der Ausfuhr von zur Verwertung bestimmtem Abfall Beschränkungen auferlegt hatten, um die Auslastung der inländischen Anlage(n) zur thermischen Behandlung zu sichern, wobei der EuGH bestätigte, dass die Grundsätze der Autarkie und Nähe nicht anwendbar sind: Rs. C-203/96 Chemische Afvalstoffen Dusseldorp BV [1998] Slg.


2. Op grond van het recht van voorgebruik kan de derde het model exploiteren voor de doeleinden waarvoor hij, vóór de datum van indiening of de datum van voorrang van een ingeschreven Gemeenschapsmodel, een aanvang had gemaakt met of serieuze en daadwerkelijke voorbereidingen had getroffen tot het gebruik van dat model.

(2) Das Vorbenutzungsrecht berechtigt den Dritten, das Muster für die Zwecke, für die er es vor dem Anmelde- oder Prioritätstag des eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters in Benutzung genommen hat, oder für die er wirkliche und ernsthafte Anstalten getroffen hat, zu verwerten.


Aan eiser werd een enige administratieve geldboete van 120.000 frank opgelegd, omdat hij zich schuldig had gemaakt aan een overtreding van artikel 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 8 augustus 1980 betreffende het bijhouden van sociale documenten, vermits hij geen personeelsregister had bijgehouden, enerzijds, en van artikel 175, 2°, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, vermits hij een werknemer had tewerkgesteld die niet in het personeelsregister was ingeschreven en aan wie op grond daarvan het recht op een werkloosheidsuitkering moet worden geweigerd, anderzijds.

Dem Kläger wurde eine einmalige Ordnungsbusse in Höhe von 120.000 Franken auferlegt, weil er sich einer Zuwiderhandlung gegen Artikel 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses vom 8. August 1980 über das Führen von Sozialakten schuldig gemacht hatte, da er kein Personalregister geführt hatte, einerseits, sowie einer Zuwiderhandlung gegen Artikel 175 2° des königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit, da er einen nicht im Personalregister eingetragenen Arbeitnehmer beschäftigt hatte, dem deshalb das Recht auf Arbeitslosenunterstützung verweigert werden muss, andererseits.


w