Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monsters werden genomen met een stafvergaarapparaat

Vertaling van "had genomen werden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
monsters werden genomen met een stafvergaarapparaat

die Probenahmen erfolgten mit einem Staubsammelgeraet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. merkt op dat er in totaal 399 inbreukprocedures werden afgesloten omdat de lidstaat kon aantonen dat de EU-wetgeving in acht was genomen en zich had ingespannen om de inbreuk zonder tussenkomst van het Hof op te lossen; merkt tevens op dat het Hof 62 uitspraken deed krachtens artikel 258 VWEU in 2011, waarvan 53 (85 %) ten gunste van de Commissie;

4. weist darauf hin, dass insgesamt 399 Vertragsverletzungsfälle dadurch abgeschlossen wurden, dass die Mitgliedstaaten die Einhaltung des EU-Rechts nachweisen konnten und ernsthafte Bemühungen unternahmen, die Vertragsverletzung ohne Gerichtsverfahren beizulegen; weist ferner darauf hin, dass 2011 62 Urteile des Gerichtshofs gemäß Artikel 258 AEUV ergangen sind, wobei in 53 Fällen (85 %) zugunsten der Kommission entschieden wurde;


Er werden twee illegale ateliers ontmanteld waar apparaten en software voor de manipulatie van kassaterminals werden vervaardigd. Voorts werden illegale elektronische apparatuur, financiële gegevens, gekopieerde kaarten en contanten in beslag genomen. De betrokken criminele organisatie had ongeveer 36 000 houders van een bankkaart of creditcard in zestien Europese landen opgelicht.

Die OK-Gruppierung hatte etwa 36.000 Bank-/Kreditkarteninhabern in 16 europäischen Ländern finanziellen Schaden zugefügt.


De maatregelen die de Commissie reeds op 12 mei (zie IP/03/666) had genomen, werden door het Comité vandaag goedgekeurd en verlengd tot 30 mei.

Der Ausschuss hat heute die von der Kommission am 12. Mai (siehe IP/03/666) angenommenen Maßnahmen gebilligt und bis zum 30. Mai verlängert.


Het militaire bewind nam daarbij ook de “juridische wereld” van het land op de korrel omdat deze zich tegen de dictatuur had gekeerd. In dit kader werden duizenden rechters gevangen genomen en werden 45 justitiemedewerkers uit het midden- en hoger kader, waaronder de president van het Hooggerechtshof, Iftikar Tsodri, uit hun functie gezet en politiek vervolgd.

Ins Visier des Regimes sind auch die Juristen des Landes geraten, die sich der Diktatur widersetzt haben. Tausende Rechtsanwälte wurden inhaftiert, und 45 Richter und Staatsanwälte in gehobenen und höheren Positionen, darunter der Vorsitzende des Obersten Gerichtshofes, Iftikhar Chaudhry, wurden entlassen und politisch verfolgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het militaire bewind nam daarbij ook de 'juridische wereld' van het land op de korrel omdat deze zich tegen de dictatuur had gekeerd. In dit kader werden duizenden rechters gevangen genomen, en werden 45 justitiemedewerkers uit het midden- en hoger kader, waaronder de president van het Hooggerechtshof, Iftikar Tsodri, uit hun functie gezet en politiek vervolgd.

Ins Visier des Regimes sind auch die Juristen des Landes geraten, die sich der Diktatur widersetzt haben. Tausende Rechtsanwälte wurden inhaftiert, und 45 Richter und Staatsanwälte in gehobenen und höheren Positionen, darunter der Vorsitzende des Obersten Gerichtshofes, Iftikhar Chaudhry, wurden entlassen und politisch verfolgt.


Cristiana Muscardini (UEN ), schriftelijk. – (IT) Mijnheer de Voorzitter, het Grondwettelijk Verdrag had de basis moeten worden van een Unie waarin onze eigen burgers zich echter, ook nu nog, helaas slechts met moeite herkennen. De karige aandacht die besteed is aan de historische en religieuze wortels van de Unie, de wijze waarop door middel van simpel "kopiëren en plakken" het Handvest van de grondrechten in het Verdrag is ingevoegd zonder dat er invloed kon worden uitgeoefend op de inhoud daarvan, de ontbrekende of in elk geval schaarse informatie aan de burgers over de besluiten die werden genomen in de Conventie, en ...[+++]

Cristiana Muscardini (UEN ), schriftlich. – (IT) Herr Präsident, die geringe Beachtung der geschichtlichen und religiösen Wurzeln der Union, das Einfügen der Charta der Grundrechte in den Vertrag mit einer simplen „Kopieren-und-Einfügen“-Operation, ohne Einfluss auf ihren Inhalt nehmen zu können, die fehlende oder zumindest spärliche Information der Bürger über die im Konvent gefassten Beschlüsse und eine EU-Erweiterung, die, obwohl sie zweifelsfrei eine wertvolle Bereichung für ganz Europa darstellt, den Bürgern ohne eine wirksame Medienkampagne vermittelt wurde, in der die Gründe und Chancen dieser Erweiterung für alle ...[+++]


Cristiana Muscardini (UEN), schriftelijk. – (IT) Mijnheer de Voorzitter, het Grondwettelijk Verdrag had de basis moeten worden van een Unie waarin onze eigen burgers zich echter, ook nu nog, helaas slechts met moeite herkennen. De karige aandacht die besteed is aan de historische en religieuze wortels van de Unie, de wijze waarop door middel van simpel "kopiëren en plakken" het Handvest van de grondrechten in het Verdrag is ingevoegd zonder dat er invloed kon worden uitgeoefend op de inhoud daarvan, de ontbrekende of in elk geval schaarse informatie aan de burgers over de besluiten die werden genomen in de Conventie, en ...[+++]

Cristiana Muscardini (UEN), schriftlich. – (IT) Herr Präsident, die geringe Beachtung der geschichtlichen und religiösen Wurzeln der Union, das Einfügen der Charta der Grundrechte in den Vertrag mit einer simplen „Kopieren-und-Einfügen“-Operation, ohne Einfluss auf ihren Inhalt nehmen zu können, die fehlende oder zumindest spärliche Information der Bürger über die im Konvent gefassten Beschlüsse und eine EU-Erweiterung, die, obwohl sie zweifelsfrei eine wertvolle Bereichung für ganz Europa darstellt, den Bürgern ohne eine wirksame Medienkampagne vermittelt wurde, in der die Gründe und Chancen dieser Erweiterung für alle ...[+++]


De maatregelen die de Commissie reeds op 16 april (zie IP/03/552) had genomen en vergelijkbaar zijn met die in Nederland, werden door het Comité verlengd tot 12 mei.

Die bereits am 16. April von der Kommission beschlossenen Maßnahmen (siehe IP/03/552), die an die Maßnahmen in den Niederlanden angelehnt sind, wurden vom Ausschuss bis zum 12. Mai verlängert.


Nadat de Groep ACS/FIN nota had genomen van de financiële gegevens betreffende de Europese Ontwikkelingsfondsen die door de Commissiediensten werden verstrekt bij de indiening van het voorontwerp van begroting voor het begrotingsjaar 2001, is de Raad overeengekomen overeenkomstig de akkoorden van 1979 met betrekking tot de begrotingsprocedure om het document van de Commissie bij de ontwerp-begroting voor 2001 te voegen.

Nachdem die Gruppe "AKP/FIN" die von den Kommissionsdienststellen anlässlich der Übermittlung des Vorentwurfs des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2001 vorgelegten finanziellen Informationen zu den Europäischen Entwicklungsfonds zur Kenntnis genommen hatte, kam der Rat überein, das Dokument der Kommission entsprechend den 1979 im Rahmen des Haushaltsverfahrens getroffenen Vereinbarungen dem Entwurf des Haushaltsplans 2001 beizufügen.


Het aantal met redenen omklede adviezen is bijvoorbeeld ten opzichte van het voorafgaande jaar meer dan verdubbeld (675 in 1998 tegen 334 in 1997), en de snelheid waarmee beslissingen werden genomen, is enorm toegenomen: 48% van de in 1998 verzonden schriftelijke aanmaningen had betrekking op procedures die in hetzelfde jaar waren ingeleid (tegen 25% in 1997), hetgeen ook gold voor 19% van de met redenen omklede adviezen (tegen 1% in 1997).

Gegenüber dem Vorjahr wurden doppelt so viele mit Gründen versehene Stellungnahmen abgegeben (1998: 675 gegenüber 334 im Jahr 1997) und die Beschlußfassung deutlich verkürzt. 48 % der 1998 versandten Fristsetzungsschreiben und 19 % der mit Gründen versehene Stellungnahmen betrafen Verfahren, die erst im selben Jahr eröffnet worden waren (gegenüber 25 % bzw. 1 % im Jahr 1997).




Anderen hebben gezocht naar : had genomen werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had genomen werden' ->

Date index: 2023-06-14
w