Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stier die bij de test positief heeft gereageerd

Vertaling van "had gereageerd heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stier die bij de test positief heeft gereageerd

auf einen Test positiv reagierender Bulle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
101. is ingenomen met het feit dat het nieuwe contract met het reisbureau, dat op 1 januari 2014 is ingegaan, zoals verzocht door de Commissie begrotingscontrole voorziet in de mogelijkheid om controles van de financiën en de prestaties te verrichten; neemt er nota van dat de enige onderneming die op de uitnodiging tot inschrijving gereageerd heeft BCD Travel N.V. is, het bureau dat het vorige contract in de wacht had gesleept, en dat het huidige contract een looptijd van twee jaar heeft;

101. begrüßt, dass in dem am 1. Januar 2014 in Kraft getretenen neuen Vertrag mit dem Reisebüro – wie vom Haushaltskontrollausschuss gefordert – auch vorgesehen ist, dass Rechnungsprüfungen und Wirtschaftlichkeitsprüfungen durchgeführt werden können; nimmt zur Kenntnis, dass das einzige Reisebüro, das an der Ausschreibung teilgenommen hat, BCD Travel N.V. war, welches bereits den vorherigen Vertrag unterhielt, und dass die Laufzeit des derzeitigen Vertrags zwei Jahre beträgt;


100. is ingenomen met het feit dat het nieuwe contract met het reisbureau, dat op 1 januari 2014 is ingegaan, zoals verzocht door de Commissie begrotingscontrole voorziet in de mogelijkheid om controles van de financiën en de prestaties te verrichten; neemt er nota van dat de enige onderneming die op de uitnodiging tot inschrijving gereageerd heeft BCD Travel N.V. is, het bureau dat het vorige contract in de wacht had gesleept, en dat het huidige contract een looptijd van twee jaar heeft;

100. begrüßt, dass in dem am 1. Januar 2014 in Kraft getretenen neuen Vertrag mit dem Reisebüro – wie vom Haushaltskontrollausschuss gefordert – auch vorgesehen ist, dass Rechnungsprüfungen und Wirtschaftlichkeitsprüfungen durchgeführt werden können; nimmt zur Kenntnis, dass das einzige Reisebüro, das an der Ausschreibung teilgenommen hat, BCD Travel N.V. war, welches bereits den vorherigen Vertrag unterhielt, und dass die Laufzeit des derzeitigen Vertrags zwei Jahre beträgt;


Nadat de internationale gemeenschap in eerste instantie adequaat had gereageerd, heeft zij nu gegronde redenen om zich zorgen te maken over de situatie in Rusland en de plannen van dat land op het internationale vlak.

Nach einigen ersten Befürchtungen, denen eine angemessene Reaktion folgte, hat die Völkergemeinschaft jetzt begründeten Anlass, über die Lage in Russland und dessen Pläne in der internationalen Arena besorgt zu sein.


Aangezien de Commissie dus niet heeft gereageerd op deze brieven die zij op haar verzoek van de Franse autoriteiten had ontvangen en waarin de betrokken regeling was beschreven, dient zij geacht te worden met de uitoefening van haar bevoegdheden te hebben gewacht, daar de formele onderzoekprocedure pas op 14 december 2004 is ingeleid — en dus tegelijk ook twijfel te hebben laten bestaan ten aanzien van de rechtmatigheid van deze regeling.

Da die Kommission nicht auf die Antworten der französischen Behörden reagierte, in denen die in Rede stehende Regelung beschrieben wurde, hat sie die Wahrnehmung ihrer Befugnisse verzögert (das förmliche Prüfverfahren wurde erst am 14. Dezember 2004 eröffnet) und hat damit Zweifel an der Ordnungsmäßigkeit der Regelung aufkommen lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de parlementaire resolutie van juli 2003 - we zaten dus nog in 2003 en de termijnen waren heel kort - over de verhoging van de veiligheid op zee naar aanleiding van het ongeluk met de olietanker de Prestige - waarover de heer Sterckx een verslag had opgesteld - heeft het Parlement positief gereageerd op het besluit van de Internationale Maritieme Organisatie, en de lidstaten verzocht om het Protocol zo snel mogelijk te ratificeren.

In seiner Entschließung von Juli 2003 zur Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr nach dem Untergang des Öltankschiffs „Prestige“ (Bericht von Herrn Sterckx) begrüßte das Parlament kurz darauf im selben Jahr den Beschluss der Internationalen Organisation und forderte die Mitgliedstaaten auf, das einschlägige Protokoll so bald wie möglich zu ratifizieren.


De Raad toonde zich zeer teleurgesteld dat Iran niet positief heeft gereageerd op het internationale aanbod tot onderhandelingen dat HV Solana op 6 juni had gedaan en merkte op dat, aangezien Iran zich niet bereid heeft getoond deze voorstellen serieus te overwegen, de internationale gemeenschap zich opnieuw tot de VN-Veiligheidsraad zal moeten wenden.

Der Rat äußerte tiefe Enttäuschung darüber, dass Iran nicht positiv auf das internationale Verhandlungsangebot reagiert hat, das ihm am 6. Juni vom Hohen Vertreter Solana unterbreitet worden war, und erklärte, dass sich die internationale Gemeinschaft wieder an den VN-Sicherheitsrat wird wenden müssen, da Iran nicht die Bereitschaft hat erkennen lassen, sich ernsthaft mit den Vorschlägen zu befassen.


De Commissie onderneemt deze stap om de volgende redenen: in België is de richtlijn alleen omgezet in het Brussels en Waals Gewest; Griekenland heeft niet gereageerd op een laatste schriftelijke waarschuwing die het afgelopen jaar had gekregen; Finland heeft de richtlijn niet omgezet in de provincie Aland; Italië heeft onlangs enkele belangrijke stappen in de goede richting gedaan, maar deze lidstaat heeft nog een lange weg te gaan.

Die Klagen werden aus folgenden Gründen erhoben: in Belgien wurde die Richtlinie nur in den Regionen Brüssel und Wallonien umgesetzt; Griechenland hat auf zuvor versandte letzte Mahnschreiben nicht reagiert; Finnland hat die Richtlinie in der Provinz Aland nicht umgesetzt; Italien hat in letzter Zeit zwar Schritte in die richtige Richtung unternommen, doch besteht noch großer Handlungsbedarf.


Zo bijvoorbeeld diende Starpipe Henss schriftelijk te beloven dat zij voor twee projecten (Stassfurt, Zeitz) niet onder een bepaalde prijs zou bieden (bijlagen 86 en 87); in het geval van Erfurt-Tiergarten, diende Løgstør (op aandringen van Henss) haar offerte in te trekken en excuses te geven (bijlagen 92 en 93); in een ander voorbeeld waar Tarco naar het oordeel van Henss onder het "Euro-lijsttarief" had geboden en zo een project (Straubing) had verworven dat Henss had opgeëist, heeft de algemeen directeur van Henss Rosenheim "op een onbehou ...[+++]

Bei zwei Projekten (Stassfurt, Zeitz) mußte Starpipe Henss schriftlich versprechen, kein Angebot unterhalb eines bestimmten Preises abzugeben (Anhänge 86, 87). Im Fall Erfurt-Tiergarten mußte Løgstør auf Betreiben von Henss sein Angebot zurückziehen und sich entschuldigen (Anhänge 92, 93). Nachdem Tarco nach Ansicht von Henss den "Euro-Preis" unterboten und ein von Henss beanspruchtes Projekt (Straubing) versprochen erhalten hatte, reagierte der Geschäftsführer von Henss Rosenheim "in sehr unkontrollierter Weise und verlangte von mir, unser Angebot zurückzuziehen" (Anhänge 88, 89).


(c) In 1993 heeft de toenmalige chef van de Afdeling toerisme de directeur-generaal van DG XXIII in diverse nota's er gedetailleerd van beschuldigd bij een gunning van een opdracht ten gunste van een organisatie te hebben ingegrepen, hoewel deze organisatie niet eens op de aankondiging tot inschrijving had gereageerd.

(c) 1993 hatte der damalige Leiter des Tourismusreferats den Generaldirektor der GD XXIII in verschiedenen Vermerken detailliert beschuldigt, in eine Auftragsvergabe zugunsten einer Organisation eingegriffen zu haben, obwohl sich diese nicht einmal an der Ausschreibung beteiligt hatte.




Anderen hebben gezocht naar : had gereageerd heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had gereageerd heeft' ->

Date index: 2021-03-31
w