Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geeiste maatnauwkeurigheid
Geëiste tarief
Toegestane tolerantie
Verlangde tarief

Traduction de «had geëist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geeiste maatnauwkeurigheid | toegestane tolerantie

Abnahmetoleranz


die nationale diensten die van een dienstweigeraar worden geeist

alle für Wehrdienstverweigerer vorgesehenen nationalen Dienstleistungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2002 begon de Commissie een diepgaand onderzoek in deze zaak (zie IP/02/1854), dat in 2012 werd uitgebreid (zie IP/12/265). De Commissie heeft haar onderzoek nu afgerond en is tot de conclusie gekomen dat een deel van de maatregelen die België aan Brussels South Charleroi Airport SA (BSCA), het luchthavenbedrijf van Charleroi, heeft verleend volgens de EU-regels staatssteun zijn. Daarbij gaat het om de steun in de vorm van een concessievergoeding die te laag ligt in vergelijking met wat een particuliere speler had geëist.

Nach einer eingehenden Untersuchung, die im Jahr 2002 eingeleitet (siehe IP/02/1854) und 2012 ausgeweitet worden war (siehe IP/12/265), hat die Kommission festgestellt, dass eine Reihe von Maßnahmen Belgiens zugunsten des Flughafenbetreibers Brussels South Charleroi Airport (BSCA) nach den einschlägigen EU-Vorschriften staatliche Beihilfen darstellen.


K. overwegende dat dinsdag 11 september 2012 een textielfabriek in de grootstad Karachi, in het zuiden van Pakistan, is verwoest door een brand, waarbij meer dan 310 doden vielen; overwegende dat een andere, soortgelijke ramp in een schoenenfabriek in Lahore, de tweede stad van het land, enkele uren voordien 21 doden had geëist;

K. in der Erwägung, dass am Dienstag, den 11. September 2012 bei einem Brand in einer Textilfabrik im südpakistanischen Ballungsraum Karatschi 310 Menschen umgekommen sind; in der Erwägung, dass wenige Stunden zuvor ein ähnliches Unglück in einer Schuhfabrik in Lahore, der zweitgrößten Stadt Pakistans, 21 Todesopfer gefordert hatte;


9. is verontrust over de veroordeling van "Ander Rusland"-activist Taisia Osipova tot acht jaar gevangenisstraf wegens drugsbezit hoewel voormalig president Medvedev het eerste arrest van 2010 bekritiseerd had omdat het te streng zou zijn, aangezien de openbare aanklager slechts vier jaar had geëist en verschillende getuigen de aanklachten tegen haar in twijfel trokken; wijst erop dat verscheidene andere zaken tegen oppositieactivisten geleid hebben tot ernstige bezorgdheid, o.a. de vervolging van Aleksej Navalny die een gevangenisstraf van 10 jaar riskeert als hij wordt veroordeeld voor betrokkenheid bij de vermeende diefstal van hout ...[+++]

9. ist besorgt über die Verurteilung der Aktivistin der Partei „Anderes Russland“ Taissija Ossipowa zu acht Jahren Haft aufgrund von Drogenbesitz, obwohl der ehemalige Präsident Medwedew die erste Verurteilung im Jahr 2010 zu zehn Jahren als zu hart kritisierte, die Staatsanwaltschaft nur vier Jahre forderte und mehrere Zeugen die Glaubwürdigkeit der gegen Ossipowa erhobenen Anschuldigungen infrage stellten; weist darauf hin, dass mehrere andere Verfahren gegen oppositionelle Aktivisten Anlass zu starken Bedenken geben, einschließlic ...[+++]


10. betreurt dat Lonmin er niet in geslaagd is het arbeidsgeschil met de nodige tact te behandelen en dat het bedrijf iedere verantwoordelijkheid afwijst, maar is verheugd over de aankondiging van het bedrijf dat het stakers niet zal ontslaan als ze niet weer aan het werk gaan, in tegenstelling tot wat het bedrijf eerder had geëist;

10. bedauert, dass es Lonmin verabsäumt hat, in dem Tarifkonflikt mit dem erforderlichen Einfühlungsvermögen zu agieren, und dass es keine Verantwortung übernommen hat; begrüßt jedoch die Ankündigung des Unternehmens, ungeachtet seiner früheren Drohung, streikende Bergarbeiter, die der Arbeit fernbleiben, nicht zu entlassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat op 21 november 2006 een algemeen vredesakkoord (CPA) werd gesloten tussen de alliantie van zeven partijen en de Maoïsten (UCPN), die grote delen van het land in handen hadden, waarmee een einde kwam aan de 10 jaar durende burgeroorlog die circa 13 000 doden had geëist,

A. in der Erwägung, dass am 21. November 2006 durch ein Umfassenden Friedensabkommen zwischen der Sieben-Parteien-Allianz und den Maoisten (VKPN), die große Teile des Landes unter ihrer Kontrolle hatten, ein zehnjähriger Bürgerkrieg mit über 13.000 Toten beendet wurde,


A. overwegende dat op 21 november 2006 een algemeen vredesakkoord (CPA) werd gesloten tussen de alliantie van zeven partijen en de Maoïsten (UCPN), die grote delen van het land in handen hadden, waarmee een einde kwam aan het 10 jaar durende gewapende conflict dat circa 13 000 doden had geëist,

A. in der Erwägung, dass am 21. November 2006 durch ein Umfassenden Friedensabkommen zwischen der Sieben-Parteien-Allianz und den Maoisten (VKPN), die große Teile des Landes unter ihrer Kontrolle hatten, ein zehnjähriger bewaffneter Konflikt mit über 13.000 Toten beendet wurde,


Zij vraagt de Syrische autoriteiten met klem volledig samen te werken met het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, onder meer door de VN-missie toe te laten in Syrië, zoals de VN-Mensenrechtenraad op 29 april geëist had.

Des Weiteren fordert sie die syrische Staatsführung zur uneingeschränkten Zusammenarbeit mit dem Amt des Hohen Kommissars für Menschen­rechte auf, wozu auch gehört, die Mission des Hohen Flüchtlingskommissariats in das Land zu lassen, wie vom VN‑Menschenrechtsrat am 29. April 2011 verlangt.


De Commissie heeft deze steunmaatregelen in een besluit van 19 november 2008 onderzocht. Daarin had zij ook geëist dat de betrokken lidstaten een herstructureringsplan voor Dexia indienden (zie IP/08/1745 ).

Diese Beihilfen w aren Gegenstand einer Entscheidung der Kommission vom 19. November 2008 ( IP/08/1745 ), wonach die betroffenen Mitgliedstaaten einen Umstrukturierungsplan für Dexia vorlegen mussten.


Het financiële voordeel dat deze staatsgaranties EdF opleveren, zou derhalve gelijk staan met de premie die een commerciële garant van EdF geëist had voor een dergelijke garantie.

Der in diesen staatlichen Bürgschaften enthaltene finanzielle Vorteil zugunsten von EdF würde somit dem Aufgeld entsprechen, das ein gewerblicher Bürge von EdF für eine derartige Garantie verlangt hätte.


De aanbestedende dienst had namelijk geëist dat conformiteitstests werden uitgevoerd zonder de door de erkende centra in de andere Lid-Staten verrichte tests te erkennen.

Der öffentliche Auftraggeber hatte Konformitätstests gefordert, ohne jedoch Tests anzuerkennen, die von den in anderen Mitgliedstaaten zugelassenen Zentren durchgeführt werden.




D'autres ont cherché : geeiste maatnauwkeurigheid     geëiste tarief     toegestane tolerantie     verlangde tarief     had geëist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had geëist' ->

Date index: 2021-11-28
w