Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had het parlement reeds verzocht " (Nederlands → Duits) :

De Raad was in het algemeen voorstander van de aanpak, maar het Europees Parlement had meer reserves en verzocht om toelichting over de vraag hoe IPP in de praktijk moest worden toegepast.

Der Ministerrat unterstützte das Konzept im Allgemeinen, doch das Europäische Parlament hielt sich zurück und wollte zunächst geklärt sehen, wie die IPP in der Praxis angewandt würde.


Door aanneming van mijn verslag uit 1997 had het Parlement reeds verzocht om een wijziging van deze richtlijn, die te voorzichtig geformuleerd was, terwijl de Raad van Ministers zich niet eens achter het ambitieuzere voorstel van de Europese Commissie uit 1984 had geschaard.

Mit der Annahme meines Berichts von 1997 hatte das Parlament bereits eine Abänderung dieser Richtlinie gefordert, deren Wortlaut zu zaghaft war, obschon der Ministerrat nicht einmal die ehrgeizigere Vorlage der Europäischen Kommission von 1984 befürwortet hatte.


Hoewel de omzettingstermijn van deze richtlijn pas in juni 2014 verstrijkt (en niet alle lidstaten ze reeds ten uitvoer hebben gelegd) hebben de Raad en het Europees Parlement om een evaluatie verzocht tegen midden 2014.

Obwohl die Frist für die Umsetzung erst im Juni 2014 endet (und die Richtlinie bislang nicht von allen Mitgliedstaaten umgesetzt wurde), forderten der Rat und das Europäische Parlament, sie bis Mitte 2014 zu bewerten.


De Commissie verzocht in april 2016 een eerste keer om inlichtingen over de fiscale rulings die Nederland aan de Inter IKEA-groep had afgegeven na berichten in de pers over een mogelijke gunstige fiscale behandeling en het rapport van de fractie De Groenen/VEA in het Europees Parlement.

Die Kommission erbat im April 2016 erstmals Informationen zu den Steuervorbescheiden der Niederlande für die Inter IKEA-Gruppe. Sie stützte sich dabei auf Anschuldigungen in der Presse, denen zufolge die Gruppe möglicherweise eine vorteilhafte steuerliche Behandlung erhalten habe, sowie auf den Bericht der Gruppe der Grünen/ELA des Europäischen Parlaments.


De Commissie had het Europees Parlement en de Raad in april verzocht tegen 12 juli 2016 een standpunt in te nemen over de meest passende oplossing.

Im April 2016 hatte die Kommission das Europäische Parlament und den Rat ersucht, bis zum 12. Juli 2016 zur geeignetsten weiteren Vorgehensweise Stellung zu nehmen.


De Commissie had Slovenië reeds verzocht om maatregelen te nemen om aan Richtlijn 2011/18/EU te voldoen.

Die Kommission hatte Slowenien bereits aufgefordert, der Richtlinie 2011/18/EU nachzukommen und entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.


In een verklaring van 2008 had het Parlement reeds gepleit voor aanwijzing van een Europees Jaar van het vrijwilligerswerk.

Das Parlament hatte die Kommission in seiner Erklärung im Jahr 2008 aufgefordert, ein Europäisches Jahr des freiwilligen Engagements auszurufen.


Daarnaast had het Parlement tevens verzocht om de vaststelling van een adequate rechtsgrondslag voor de ontwikkeling van de maatschappelijke dialoog, en om de nodige financiële middelen uit te trekken om de NGO's in staat te stellen aan de Europese sociale Agenda mee te werken.

Ferner forderte das Parlament die Festlegung einer angemessenen Rechtsgrundlage für den Ausbau des zivilen Dialogs und die Bereitstellung der erforderlichen Finanzmittel, damit die NRO an der europäischen Sozialagenda mitwirken können.


In het kader van de kwijting voor het begrotingsjaar 1998 had het Parlement reeds een omvangrijke lijst verlangd van in het licht van de controle op de rekeningen in verband met structuuraanpassingsprogramma’s en andere maatregelen op het gebied van de ontwikkelingshulp uit te voeren bestuurlijke of disciplinaire onderzoeken.

Schon im Rahmen der vorhergehenden Entlastung für das Haushaltsjahr 1998 hatte das Europäische Parlament die Vorlage einer umfassenden Liste der administrativen oder disziplinarischen Untersuchungen verlangt, die im Lichte der Rechnungsprüfung von Strukturanpassungsprogrammen und anderen Entwicklungshilfemaßnahmen durchgeführt werden mussten.


In zijn op 12 september 1991 aangenomen advies over het voorstel van de Commissie had het Parlement reeds verklaard dat het wenselijk zou zijn om deze kwestie onder de jurisdictie te plaatsen van een in de toekomst op te richten Europese Autoriteit voor de burgerluchtvaart en dat een dergelijke autoriteit ook verantwoordelijk diende te zijn voor andere maatregelen in verband met de veiligheid van het luchtvervoer.

In seiner am 12.9.1991 angenommenen Stellungnahme zu dem Vorschlag der Kommission hat das Parlament bereits erklärt, daß eine noch zu gründende Europäische Zivilluftverkehrsbehörde für diesen Gegenstand zuständig sein sollte sowie für weitere auf die Sicherheit im Luftverkehr bezogene Maßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had het parlement reeds verzocht' ->

Date index: 2021-02-04
w