Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had hoofdzakelijk betrekking " (Nederlands → Duits) :

(3) Richtlijn 1999/93/EG van het Europees Parlement en de Raad had hoofdzakelijk betrekking op elektronische handtekeningen zonder een algemeen grens- en sector overschrijdend kader te bieden voor veilige, betrouwbare en gebruiksvriendelijke elektronische transacties.

(3) Die Richtlinie 1999/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates regelt im Wesentlichen elektronische Signaturen, ohne einen umfassenden grenz- und sektorenübergreifenden Rahmen für sichere, vertrauenswürdige und einfach zu nutzende elektronische Transaktionen zu schaffen.


Richtlijn 1999/93/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 betreffende een gemeenschappelijk kader voor elektronische handtekeningen, had hoofdzakelijk betrekking op elektronische handtekeningen zonder een algemeen grens- en sectoroverschrijdend kader te bieden voor veilige, betrouwbare en gebruiksvriendelijke elektronische transacties.

Die Richtlinie 1999/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinschaftliche Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen regelt im Wesentlichen elektronische Signaturen, ohne einen umfassenden grenz- und sektorenübergreifenden Rahmen für sichere, vertrauenswürdige und einfach zu nutzende elektronische Transaktionen zu schaffen.


(3) Richtlijn 1999/93/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 betreffende een gemeenschappelijk kader voor elektronische handtekeningen, had hoofdzakelijk betrekking op elektronische handtekeningen zonder een algemeen grens- en sectoroverschrijdend kader te bieden voor veilige, betrouwbare en gebruiksvriendelijke elektronische transacties.

(3) Die Richtlinie 1999/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinschaftliche Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen regelt im Wesentlichen elektronische Signaturen, ohne einen umfassenden grenz- und sektorenübergreifenden Rahmen für sichere, vertrauenswürdige und einfach zu nutzende elektronische Transaktionen zu schaffen.


9. betreurt dat de grootse aankondigingen van de Europese Raad ten aanzien van zijn toezeggingen tegenover jongeren geen afspiegeling vinden in evenredige financiële toezeggingen; merkt op dat een groot deel van het groeipakket dat in 2012 werd aangekondigd hoofdzakelijk betrekking had op een gedeeltelijke herverdeling van structuurfondsen die reeds waren beloofd en toegezegd;

9. hält es für bedauerlich, dass sich die großen Versprechungen des Europäischen Rates im Hinblick auf die Unterstützung junger Menschen nicht in einem entsprechenden finanziellen Engagement niedergeschlagen haben; stellt fest, dass es sich bei einem Großteil des 2012 angekündigten „Wachstumspakets” um eine partielle Neuzuteilung von bereits zugesagten und gebundenen Strukturfondsmitteln handelt;


Dat decreet had hoofdzakelijk betrekking op de subsidiëring van de infrastructuur van de voorzieningen voor bejaarden (Parl. St., Vlaamse Raad, 1983-1984, nr. 279/2, p. 2).

Dieses Dekret bezog sich hauptsächlich auf die Bezuschussung der Infrastruktur von Strukturen für Senioren (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1983-1984, Nr. 279/2, S. 2).


Zoals vermeld in de voorlopige verordening en hierboven in overweging 19, had het onderzoek hoofdzakelijk betrekking op biodiesel, in zuivere vorm of als onderdeel van een mengsel.

Wie in der vorläufigen Verordnung und unter Randnummer (19) erwähnt, konzentrierte sich die Untersuchung in erster Linie auf Biodiesel, ob in Reinform oder als Beimischung.


De heer Di Pietro beweerde verder dat het abusievelijk noemen van de heer Verde in het artikel in kwestie marginaal was, aangezien het artikel hoofdzakelijk betrekking had op de politieke gevolgen van de gerechtelijke procedure in kwestie.

Herr Di Pietro argumentiert ferner, dass die irrtümliche Aufnahme des Namens von Herrn Verde in den fraglichen Artikel ohnehin nebensächlich sei, da es in dem Artikel in erster Linie um die politischen Auswirkungen der betreffenden gerichtlichen Verfahren ging.


In 2003 bedroeg de handel in goederen en diensten bijna 600 miljard EUR en had hoofdzakelijk betrekking op de directe buitenlandse investeringen (DBI).

Im Jahr 2003 erreichte der Handel mit Waren und Dienstleistungen, insbesondere im Bereich der ausländischen Direktinvestitionen, ein Volumen von rund 600 Mrd. EUR.


In 2003 bedroeg de handel in goederen en diensten bijna 600 miljard EUR en had hoofdzakelijk betrekking op de directe buitenlandse investeringen (DBI).

Im Jahr 2003 erreichte der Handel mit Waren und Dienstleistungen, insbesondere im Bereich der ausländischen Direktinvestitionen, ein Volumen von rund 600 Mrd. EUR.


In het begin hadden de kartelregelingen hoofdzakelijk betrekking op Denemarken en later op Duitsland, de landen die de twee belangrijkste nationale markten vormden; oorspronkelijk had het kartel inderdaad als onderliggende doelstelling de penetratie te regelen van de Duitse en de Scandinavische groepen in elkaars "thuisgebied".

Zwar bezogen sich die Kartellabsprachen anfangs hauptsächlich auf Dänemark und später auf Deutschland, doch stellten diese beiden Märkte die wichtigsten zwei nationalen Märkte dar, und in den ersten Phasen des zugrundeliegenden Plans des Kartells ging es darum, das Eindringen der deutschen und skandinavischen Hersteller in das jeweils andere "Heimatterritorium" zu regeln.


w