Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had in april 2006 moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De EU-wetgeving had in april 2006 moeten zijn omgezet.

Die EU-Vorschriften hätten seit April 2006 umgesetzt sein müssen.


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 21 maart 2006 en op 12, 19 en 21 april 2006 besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten wier tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen beschloss am 21. März 2006 und am 12., 19. und 21. April 2006, die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu ändern.


De wetgeving had op 30 april 2006 moeten zijn ingevoerd.

Die Vorschriften hätten bis zum 30. April 2006 in Kraft treten müssen.


De wetgeving had sinds april 2006 van kracht moeten zijn.

Die Vorschriften hätten seit April 2006 umgesetzt sein müssen.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart 2010 [betreffende de vergoeding van schade ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 18. April 2016 in Sachen B.L. gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 26. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Huy, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: - « Verstößt Artikel 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 31. März 2010 [über die Vergütung von Schäden infolge von Gesundheitspflegeleistungen] gegen die Artik ...[+++]


De richtlijn had uiterlijk op 30 april 2006 van kracht moeten zijn.

Die Vorschriften hätten seit dem 30. April 2006 umgesetzt sein müssen.


Een eerste terugkoppelingsmoment betreffende de nationale debatten zou in april 2006 moeten plaatsvinden.

Eine erste Rückmeldung über den Verlauf der nationalen Debatten soll im April 2006 stattfinden.


7 Nadat de griffie van het Gerecht Şahin erop had gewezen dat hij de Duitse versie van het verzoekschrift niet had ondertekend, heeft laatstgenoemde op 26 april 2006 een nieuw exemplaar van deze versie met zijn handtekening verstrekt.

7 Nachdem die Kanzlei des Gerichts Rechtsanwalt Şahin darauf hingewiesen hatte, dass er die deutsche Fassung der Klage nicht unterschrieben habe, reichte er am 26. April 2006 ein neues Exemplar dieser Fassung ein, das mit seiner Unterschrift versehen war.


Voor de uit de afdeling Garantie van het EOGFL gefinancierde steun voor plattelandsontwikkeling die is gebaseerd op de programmering in de lidstaten van de Gemeenschap in haar samenstelling op 30 april 2004, moeten overgangsbepalingen worden vastgesteld voor de betalingen in de periode van 16 oktober tot en met 31 december 2006 en voor de in de lopende programmeringsperiode jegens begunstigden aangegane verbintenissen waarvoor betalingen kunnen worden gedaan na 31 december ...[+++]

Für die aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, finanzierte Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums für Programme in den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung vom 30. April 2004 sollten Übergangsbestimmungen für die zwischen dem 16. Oktober und dem 31. Dezember 2006 erfolgenden Zahlungen sowie für die gegenüber den Begünstigten im derzeitigen Programmplanungszeitraum eingegangenen Verpflichtungen festgelegt werden, für die noch nach dem 31. Dezember 2006, also im neuen Programmplanungszeitraum, Zahlungen erfo ...[+++]


Richtlijn 2004/39/EG bepaalt dat de lidstaten uiterlijk op 30 april 2006 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen moeten vaststellen om aan die richtlijn te voldoen.

Die Richtlinie 2004/39/EG sieht vor, dass die Mitgliedstaaten die Rechts- und Verwaltungsvorschriften erlassen, die erforderlich sind, um jener Richtlinie ab dem 30. April 2006 nachzukommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had in april 2006 moeten' ->

Date index: 2022-07-23
w