Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had natuurlijk graag " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie mag wat meer voluntarisme aan de dag leggen om dat transitieproces een stevige duw in de rug te geven en ik had natuurlijk graag – en dat is al gezegd door anderen – u als enige aan het woord gehoord ter zake.

Die Europäische Union könnte etwas mehr Bereitschaft zeigen, dem Übergangsprozess einen deutlichen Impuls zu geben, und natürlich hätte ich – wie bereits von anderen Mitgliedern gesagt wurde – hier gern Ihre Stimme gehört.


Daarbij had ik graag gezien dat aan het huidige percentage zou zijn vastgehouden, dat wil zeggen, dat ten minste 90 gewichtsprocent van de aromatiserende component van het genoemde uitgangsmateriaal afkomstig moet zijn, waarbij de resterende 10 procent evengoed natuurlijk moet zijn, want afkomstig van een ander natuurlijk uitgangsmateriaal.

Hier hätte ich mir die Beibehaltung des bisher geltenden Prozentsatzes gewünscht, d. h. dass von der Gesamtheit der Aromastoffe mindestens 90 % aus der bezeichneten Quelle stammen müssen, wobei die restlichen 10 % selbstverständlich ebenso natürlich sind, weil sie aus einer anderen natürlichen Quelle stammen. Zur Kreierung bestimmter Geschmacksnoten ist es bekanntlich erforderlich, andere natürliche Aromen zu verwenden, z.


Dit neemt niet weg dat het CvdR graag een expliciete verwijzing naar territoriale cohesie had gezien, een dimensie die met name betrekking heeft op milieuaspecten en de natuurlijke handicaps waarmee sommige regio's te kampen hebben en die hun ontwikkeling in de weg staan.

Allerdings fehlt der ausdrückliche Verweis auf den territorialen Zusammenhalt, der insbesondere für Umweltaspekte und die natürlichen Nachteile einiger Gebiete von Bedeutung ist, die ihre Entwicklung behindern.


Natuurlijk had ik graag steviger verplichtingen gezien, in het bijzonder met betrekking tot de bescherming van migranten en de rechten van kinderen.

Natürlich hätte ich mir, insbesondere im Hinblick auf den Schutz der Migranten und der Rechte der Kinder, konsequentere Verpflichtungen gewünscht.


Natuurlijk had ik graag gezien dat de EU verder zou gaan en onmiddellijk de middelen voor deze herstructurering zou toekennen, in plaats van de schamele 40 miljoen die nu toegezegd is (in de Commissie ontwikkelingssamenwerking hadden wij het dubbele voorgesteld).

Zugegebenermaßen hätte ich mir gewünscht, dass die EU noch weiter geht und unverzüglich die Mittel für diese Umstrukturierung bereitstellt anstatt der knauserigen 40 Millionen Euro, die zugesagt wurden (im Entwicklungsausschuss hatten wir das Doppelte vorgeschlagen).


Ondanks alle goede initiatieven en ideeën in dit verslag, die wij natuurlijk zeer toejuichen, hadden we op meer verplichtingen. We hadden graag gezien dat de Commissie de moed had getoond een verbod op transvetzuren in industrieel geproduceerde voedingsmiddelen uit te vaardigen.

Bei allen guten Vorsätzen und Ideen, die dieser Bericht enthält und die wir natürlich sehr begrüßen, hätten wir uns mehr Verbindlichkeit gewünscht! Wir hätten uns gewünscht, dass die Kommission auch den Mut gehabt hätte, ein Verbot von Transfettsäuren in industriell gefertigten Nahrungsmitteln vorzuschlagen.




Anderen hebben gezocht naar : had natuurlijk graag     procent evengoed natuurlijk     had ik graag     natuurlijke     cvdr graag     natuurlijk     zeer toejuichen hadden     wij natuurlijk     hadden graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had natuurlijk graag' ->

Date index: 2021-03-23
w