Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had om ongerust » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen


de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren

die Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. wijst er andermaal op dat het tijdens de onderhandelingen over de rechtsgrondslag van het ENPI gegronde redenen had om ongerust te zijn over de vraag hoe de documenten over het beleid op middellange en korte termijn en de landennota's, die veelal indicatieve bedragen bevatten, aan parlementair toezicht onderworpen zouden worden; vraagt een evaluatie van de wijze waarop de afgelopen twee jaar aan deze indicatieve financiële vastleggingen uitvoering is gegeven;

28. erinnert daran, dass das Parlament während der Verhandlungen über die Rechtsgrundlage des ENPI berechtigte Bedenken äußerte, inwiefern mittel- und langfristige Strategiepapiere und Länderpapiere, in denen häufig vorläufige Beträge angegeben sind, der Kontrolle des Parlaments unterliegen würden; fordert, dass ausgewertet wird, wie diese vorläufig eingesetzten Beträge in den vergangenen zwei Jahren verwendet worden sind;


28. wijst er andermaal op dat het tijdens de onderhandelingen over de rechtsgrondslag van het ENPI gegronde redenen had om ongerust te zijn over de vraag hoe de documenten over het beleid op middellange en korte termijn en de landennota's, die veelal indicatieve bedragen bevatten, aan parlementair toezicht onderworpen zouden worden; vraagt een evaluatie van de wijze waarop de afgelopen twee jaar aan deze indicatieve financiële vastleggingen uitvoering is gegeven;

28. erinnert daran, dass das Parlament während der Verhandlungen über die Rechtsgrundlage des ENPI berechtigte Bedenken äußerte, inwiefern mittel- und langfristige Strategiepapiere und Länderpapiere, in denen häufig vorläufige Beträge angegeben sind, der Kontrolle des Parlaments unterliegen würden; fordert, dass ausgewertet wird, wie diese vorläufig eingesetzten Beträge in den vergangenen zwei Jahren verwendet worden sind;


28. wijst er andermaal op dat het tijdens de onderhandelingen over de rechtsgrondslag van het ENPI gegronde redenen had om ongerust te zijn over de vraag hoe de documenten over het beleid op middellange en korte termijn en de landennota's, die veelal indicatieve bedragen bevatten, aan parlementair toezicht onderworpen zouden worden ; vraagt een evaluatie van het gebruik dat er de afgelopen twee jaar van de indicatieve financiële vastleggingen gemaakt is ;

28. erinnert daran, dass das Parlament während der Verhandlungen über die Rechtsgrundlage des ENPI berechtigte Bedenken äußerte, inwiefern mittel- und langfristige Strategiepapiere, auch einzelner Länder, in denen häufig vorläufige Beträge angegeben sind, der Kontrolle des Parlaments unterliegen würden; fordert, dass ausgewertet wird, wie diese vorläufig eingesetzten Beträge in den vergangenen zwei Jahren verwendet worden sind;


A. overwegende dat Noord-Korea in december 2002 eenzijdig het non-proliferatieverdrag (NPV) heeft opgezegd nadat het de inspecteurs van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie het land had uitgewezen, en heeft aangekondigd de kernreactor van Yongbyon, waarmee het voor kernwapens noodzakelijke plutonium kan worden geproduceerd, opnieuw te willen opstarten; ongerust over het feit dat de DVK het bestaan heeft toegegeven van een clandestien programma voor de verrijking van uranium voor militaire doeleinden,

A. in der Erwägung, dass Nordkorea im Dezember 2002, nachdem es die Inspektoren der Internationalen Atomenergie-Organisation des Landes verwiesen hatte, den Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV) einseitig aufgekündigt und die Wiederinbetriebnahme seines zur Herstellung von waffenfähigem Plutonium geeigneten Kernreaktors von Yongbyon angekündigt hat, und besorgt darüber, dass die DVRK eingeräumt hat, ein geheimes Programm zur Uran-Wiederaufarbeitung für militärische Zwecke zu verfolgen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. maakt zich ongerust over het feit dat de Raad, ondanks alle toezeggingen op het hoogste politiek en institutioneel niveau, er in 1999 niet in geslaagd is om de besluiten te nemen die hij zelf in het vooruitzicht gesteld had, en dat de verwezenlijking van de RVVR alsmaar vaker vastloopt en in gevaar komt door problemen met de uitvoering van het recht van de Unie op bepaalde delen van haar grondgebied;

3. erklärt seine Besorgnis angesichts der Tatsache, daß es dem Rat trotz aller auf höchster politischer und institutioneller Ebene eingegangenen Verpflichtungen im Jahre 1999 nicht gelungen ist, die von ihm selbst geplanten Beschlüsse zu fassen, und daß aufgrund der Probleme im Zusammenhang mit der Anwendung des Rechts der Union in bestimmten Teilen ihres Hoheitsgebiets die Verwirklichung des RFSR gefährdende Hindernisse immer häufiger werden;




D'autres ont cherché : had om ongerust     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had om ongerust' ->

Date index: 2023-06-14
w