Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "had tevens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


Minister van Gezinszaken, Minister voor emancipaite van de vrouw, tevens verantwoordelijk voor gehandicaptenzorg

Familienminister, Minister für Frauenförderung, auch zuständig für die Politik gegenüber Behinderten und Benachteiligten


Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement

Minister der Justiz, auch zuständig für den Haushalt und die Beziehungen zum Parlament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie had tevens tot doel voorzorgsmaatregelen in te stellen om het risico van bankfaillissementen te verminderen en impliciete waarborgen in verband met instellingen die geacht worden „te groot te zijn om failliet te gaan”, te beperken.

Ferner plante die Kommission vorbeugende Maßnahmen, um das Risiko von Bankeninsolvenzen zu verringern und die impliziten Garantien bei Finanzinstituten, die als für einen Konkurs zu groß angesehen wurden, zu mindern.


De Commissie had tevens de bedoeling in oktober 2010 een routekaart vast te stellen betreffende een volledig EU-kader voor crisisbeheersing.

Darüber hinaus nahm die Kommission im Oktober 2010 einen Plan für die Einrichtung eines EU-Krisenmanagementrahmens an.


Hij had tevens gewezen op het belang van artikel 10 bis en onderstreept dat het verre van zeker was dat burgers volgens de Oostenrijkse wet beroepsmogelijkheden zouden hebben tegen de ex post-MER.

Er hatte die Bedeutung von Artikel 10a betont und unterstrichen, dass es bei weitem nicht sicher sei, dass Bürger in der Lage seien, nach österreichischem Recht im Hinblick auf die Ex-post-UVP von einem Überprüfungsverfahren Gebrauch zu machen.


Zij had tevens tot doel de concurrentie op het gebied van betalingen te vergroten; op grond van Titel II moeten betalingsinstellingen in het leven worden geroepen om het monopolie van de banken te doorbreken.

Ein weiteres Ziel der Richtlinie war es, den Wettbewerb im Bereich der Zahlungen zu verbessern, und Titel II schrieb die Schaffung von Zahlungsinstituten vor, die das Monopol der Banken durchbrechen sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement had tevens verzocht "aandacht te besteden aan de situatie van echtgenoten die meewerken in ambachtelijke bedrijven, de handel, de landbouw en de visserij en in kleine familiebedrijven, vanuit het perspectief van gendergelijkheid en rekening houdend met het feit dat vrouwen in een kwetsbaardere positie verkeren dan mannen".

Die Situation der in Handwerk, Handel, Landwirtschaft, Fischerei und kleinen Familienunternehmen mithelfenden Ehepartner wurde aus der Gleichstellungsperspektive berücksichtigt, und es wurde bedacht, dass Frauen in einer stärker schutzbedürftigen Position als Männer sind.


Zoals in de punten 64 en 65 van het onderhavige arrest in herinnering is gebracht, moet tevens rekening worden gehouden met het fundamentele belang dat aan de eerbiediging van de rechten van de verdediging dient te worden gehecht in de procedure die aan de vaststelling van een besluit zoals het litigieuze besluit voorafgaat, zodat het Gerecht geen blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door in de punten 39 en 43 van het bestreden arrest te oordelen dat de Raad niet had aangetoond dat het litigieuze besluit met een dusdan ...[+++]

Daher hat das Gericht auch in Anbetracht der grundlegenden Bedeutung, die entsprechend den Ausführungen in den Randnrn. 64 und 65 des vorliegenden Urteils der Wahrung der Verteidigungsrechte in dem dem Erlass eines Beschlusses wie des streitigen vorangehenden Verfahren beizumessen ist, keinen Rechtsfehler begangen, indem es in den Randnrn. 39 und 43 des angefochtenen Urteils festgestellt hat, dass der Rat nicht nachgewiesen habe, dass der streitige Beschluss so dringend habe erlassen werden müssen, dass es ihm vor dessen Erlass nicht möglich gewesen sei, der PMOI die ihr gegenüber berücksichtigten ...[+++]


In het kader van ditzelfde onderdeel heeft het Gerecht tevens opgemerkt, in de punten 22 van de bestreden arresten, dat de kamer van beroep haar stelling dat het dagelijkse gebruik de idee bevestigde dat het ware merk van de mousserende wijn door het etiket werd weergegeven, had onderbouwd met de opmerking dat „[d]e afbeeldingen die in de beslissing van de vierde kamer van beroep waren aangehaald, die aan [Freixenet] waren toegezonden, en die welke [Freixenet] zelf [had] kunnen aantreffen in de loop van haar onderzoek, er het beste be ...[+++]

Im Rahmen desselben Teils dieses Klagegrundes hat das Gericht in Randnr. 22 der angefochtenen Urteile auch darauf hingewiesen, dass die Beschwerdekammer ihre Auffassung, wonach die alltägliche Erfahrung bestätige, dass die eigentliche Schaumweinmarke durch das Etikett wiedergegeben werde, auf die Erwägung gestützt habe, dass „[d]er beste Beweis hierfür die Abbildungen [sind], die die Vierte Kammer in ihrer Entscheidung erwähnte und die [Freixenet] übersandt wurden, sowie die Abbildungen, die [Freixenet] im Zuge ihrer Recherchen selbst ausfindig machen konnte“.


Deze benadering had tevens de steun van het hoofd van de Ierse nationale archeologische dienst.

Dieses Vorgehen wurde auch vom staatlichen Chefarchäologen Irlands gutgeheißen.


De secretaris-generaal wees er tevens op dat de procedure zich pas in de onderzoeksfase bevond, met het oog op een mogelijk overleg met de quaestoren krachtens artikel 27, lid 2, van de Regeling kosten en vergoedingen, en dat hij bijgevolg het verzoekschrift niet ten gronde behoefde te onderzoeken, omdat het bureau geen besluit had genomen dat verzoeker rechtstreeks raakte.

Außerdem befinde sich das entsprechende Verfahren erst im Ermittlungsstadium im Hinblick auf eine etwaige Konsultation der Quästoren gemäß Artikel 27 Absatz 2 der KV-Regelung. Da kein Präsidiumsbeschluss ergangen sei, der den Kläger unmittelbar betreffe, brauche der Generalsekretär somit auch nicht die Begründetheit des Widerspruchs zu prüfen.


Het Parlement had tevens geëist dat de bijlage waarin de activiteiten worden afgebakend, in het kader van de medebeslissingsprocedure wordt herzien en niet aan de Commissie alleen onder toezicht van een comité wordt overgelaten.

Das Parlament hatte zudem gefordert, dass der Anhang, in dem die Maßnahmen festgesetzt sind, im Mitentscheidungsverfahren einer Revision unterzogen werde, statt dass dies ausschließlich der Kommission – unter der Aufsicht eines Ausschusses – überlassen wird.




Anderen hebben gezocht naar : had tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had tevens' ->

Date index: 2021-02-27
w