Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had uiteraard " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren

die Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De productieteruggang in de industrie had uiteraard gevolgen voor de werkgelegenheid.

Der Produktionsrückgang in der Industrie hatte Auswirkungen auf die Beschäftigung.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantischen Seite nebeneinander bestehen, und dass der Standort sich im letzten Brutgebiet des Wachtelkönigs in de ...[+++]


Ik had uiteraard de heer Brammertz uitgenodigd bij de werkgroep van de Commissie buitenlandse zaken, waar ik voorzitter van ben.

Ich hatte ja Herrn Brammertz eingeladen in die Arbeitsgruppe des außenpolitischen Ausschusses, die ich leite.


Ik had uiteraard liever gezien dat de Verenigde Staten, Canada en Japan ons voorbeeld volledig waren gevolgd met betrekking tot het initiatief "Alles behalve wapens", en hadden gekozen voor een benadering zoals we die zelf hanteren voor de minst ontwikkelde landen, namelijk een benadering die alle landen en alle producten omvat, zonder heffingen en quota.

Dennoch hätte ich mir gewünscht, dass die Vereinigten Staaten, Kanada und Japan sich vollständig unserer Strategie „Alles außer Waffen“ anschließen und sich für einen länder- und erzeugnisumfassenden, zoll- und quotenfreien Ansatz entscheiden, den wir für die am wenigsten entwickelten Länder bereits verfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij deze maatregel kon Royal Mail die periode verlengen, hetgeen uiteraard ook gevolgen had voor de uit te voeren betalingen.

Durch die Maßnahme war Royal Mail in der Lage, diesen Zeitraum auszudehnen, was sich auf seine Zahlungen auswirkt.


Was de Commissie van mening dat de lijst van verboden voorwerpen niet onder de geheimhoudingsplicht viel, dan had deze uiteraard in het Publicatieblad bekend moeten worden gemaakt.

Wenn die Kommission angenommen haben sollte, die Liste falle nicht unter die Geheimhaltungspflicht, hätte sie die Liste selbstverständlich im Amtsblatt veröffentlichen müssen.


Dit had uiteraard tot een vermindering van de restituties moeten leiden, die echter niet werden teruggevorderd.

Dies hätte natürlich zu einer Kürzung der Erstattungen führen sollen, die jedoch nicht zurückgefordert wurden.


Het meest controversiële deel van de richtlijn had uiteraard betrekking op artsen in opleiding voor wie deze wetgeving gunstig zou zijn.

Es war zu erwarten, daß der am heftigsten umstrittene Teil der Richtlinie derjenige sein würde, der sich auf Ärzte in der Ausbildung bezieht, die von diesem Rechtsakt profitieren würden.


Deze situatie zou zich uiteraard niet hebben voorgedaan indien de Raad het oorspronkelijke voorstel van de Commissie had gevolgd en een communautair rechtsinstrument had goedgekeurd in plaats van een multilateraal verdrag.

Dies hätte sich eindeutig vermeiden lassen, wenn der Rat dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission gefolgt wäre und anstatt eines multilateralen Übereinkommens ein gemeinschaftsrechtliches Instrument angenommen hätte.




Anderen hebben gezocht naar : had uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had uiteraard' ->

Date index: 2021-08-04
w