Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had voornamelijk betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

Dit advies had voornamelijk betrekking op de noodzaak van een aanvullend samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap over de bepalingen betreffende de « Ecole d'Administration publique » (Bestuursschool) (1), gemeen aan beide bestuursniveaus, enerzijds, en over de verenigbaarheid van de in het ontwerp overwogen rechtsregeling van de mandaten met de beginselen van objectiviteit, gelijke behandeling, willekeurverbod, onafhankelijkheid en onpartijdigheid inzonderheid inzake werving bij de overheidsdiensten, anderzijds, in het bijzonder wat betreft het niveau van de voorafgaande vorming management overheidsbesturen, na afloop waarvan h ...[+++]

Dieses Gutachten betraf einerseits die Notwendigkeit eines ergänzenden Zusammenarbeitsabkommens zwischen der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaft über die Bestimmungen in Zusammenhang mit der diesen beiden Befugnisebenen (1) gemeinsamen Schule für öffentliche Verwaltung und andererseits die Vereinbarkeit der im Entwurf vorgesehenen rechtlichen Regelung der Mandate mit den Grundsätzen der Objektivität, der Gleichbehandlung, des Verbots der Willkür, der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit im Bereich der Anwerbung im öffentlichen Dienst, insbesondere was das Niveau der vorherigen Ausbildung im Bereich " public management" betrifft, die zur Ausstellung eines Zeugnisses führt, das für den Zugang zu den hohen Ämtern erforderlic ...[+++]


Deze toename had voornamelijk betrekking op de drie sectoren die de Raad en het Parlement als de belangrijkste hadden aangegeven.

Dabei konzentrierte sich diese Steigerung hauptsächlich auf die drei Sektoren, die uns vom Rat und vom Parlament als vorrangig beschrieben worden waren.


De controle had voornamelijk betrekking op 2003 en 2004, maar de veranderingen die zich in 2005 hebben voorgedaan ten gevolge van de uitbreiding werden eveneens in aanmerking genomen.

Geprüft wurden im Wesentlichen die 2003 und 2004 getätigten Ausgaben, wobei auch die 2005 als Folge der Erweiterung eingetretenen Änderungen berücksichtigt wurden.


243. wijst erop dat de uitvoering van de begroting gunstig uitviel voor het regionaal beleid, met 30 557 000 000 EUR aan uitbetalingen, en dat het grootste deel van de betalingen in 2010 voornamelijk en voor het eerst betrekking had op de uitvoering van de programma's voor 2007-2013 (25 550 000 000 EUR aan tussentijdse betalingen, ten opzichte van 9 420 000 000 EUR in 2009);

243. stellt fest, dass der Haushaltsvollzug im Bereich der Regionalpolitik – es wurden 30 557 000 000 EUR ausgezahlt – gut war und dass die Zahlungen des Jahres 2010 zum ersten Mal hauptsächlich die Durchführung der Programme 2007-2013 betrafen (Zwischenzahlungen in Höhe von 25 550 000 000 EUR gegenüber 9 420 000 000 EUR im Jahr 2009);


241. wijst erop dat de uitvoering van de begroting gunstig uitviel voor het regionaal beleid, met 30 557 000 000 EUR aan uitbetalingen, en dat het grootste deel van de betalingen in 2010 voornamelijk en voor het eerst betrekking had op de uitvoering van de programma's voor 2007-2013 (25 550 000 000 EUR aan tussentijdse betalingen, ten opzichte van 9 420 000 000 EUR in 2009);

241. stellt fest, dass der Haushaltsvollzug im Bereich der Regionalpolitik – es wurden 30 557 000 000 EUR ausgezahlt – gut war und dass die Zahlungen des Jahres 2010 zum ersten Mal hauptsächlich die Durchführung der Programme 2007-2013 betrafen (Zwischenzahlungen in Höhe von 25 550 000 000 EUR gegenüber 9 420 000 000 EUR im Jahr 2009);


1. wijst erop dat de uitvoering van de begroting gunstig uitviel voor het regionaal beleid, met 30 557 000 000 EUR aan uitbetalingen, en dat het grootste deel van de betalingen in 2010 voornamelijk en voor het eerst betrekking had op de uitvoering van de programma's voor 2007-2013 (25 550 000 000 EUR aan tussentijdse betalingen, ten opzichte van 9 420 000 000 EUR in 2009);

1. stellt fest, dass der Haushaltsvollzug im Bereich der Regionalpolitik – es wurden 30 557 000 000 EUR ausgezahlt – gut war und dass die Zahlungen des Jahres 2010 zum ersten Mal hauptsächlich die Durchführung der Programme 2007-2013 betrafen (Zwischenzahlungen in Höhe von 25 550 000 000 EUR gegenüber 9 420 000 000 EUR im Jahr 2009);


De conferentie is georganiseerd door het Hoge Commissariaat voor de mensenrechten en had voornamelijk betrekking op actiegerichte en praktische stappen tegen racisme.

Sie wurde von der Hochkommissarin für Menschenrechte ausgerichtet und konzentrierte sich auf die aktiven und konkreten Maßnahmen gegen den Rassismus.


De programma-evaluatie had voornamelijk betrekking op:

Schwerpunkte der Evaluierung des Programms waren folgende Aspekte:


De conferentie is georganiseerd door het Hoge Commissariaat voor de mensenrechten en had voornamelijk betrekking op actiegerichte en praktische stappen tegen racisme.

Sie wurde von der Hochkommissarin für Menschenrechte ausgerichtet und konzentrierte sich auf die aktiven und konkreten Maßnahmen gegen den Rassismus.


De conferentie had voornamelijk betrekking op de verantwoordelijkeheid van de media in hun berichtgeving over onverdraagzaamheid en discriminatie.

Zentrales Thema war die Verantwortung der Medien bei der Bekämpfung von Diskriminierung und Intoleranz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had voornamelijk betrekking' ->

Date index: 2022-03-14
w