14. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de Commissie het Deense directoraat voor voedsel, visserij en agro-industrie (EFFD) een actieplan heeft laten instellen voor het wegwerken van de achterstand bij de uitvoerrestituties, nadat het Parlement had vastgesteld dat het bedrag van de onvereffende garanties in Denemarken een onaanvaardbaar hoog niveau had bereikt; erkent de grote inspanningen van dit directoraat om de achterstand weg te werken en is blij dat het aantal lopende zaken weer het normale niveau heeft bereikt; betreurt evenwel dat de nog openstaande garanties nog steeds te groot zijn; is verheugd dat de Commissie een follow-upaud
it zal uitvoeren om zich ervan ...[+++] te vergewissen dat de verbintenissen van het EFFD feitelijk worden nageleefd en om na te gaan of het probleem definitief is opgelost; verzoekt de Commissie begrotingscontrole om in het kader van de kwijtingsprocedure 2000 op deze zaak terug te komen;
14. begrüßt, dass die Kommission das dänische Direktorat für Ernährung, Fischerei und Landwirtschaft dazu veranlassen konnte, ein Aktionsprogramm zur Aufarbeitung des Rückstands bei den Ausfuhrerstattungen zu erstellen, nachdem das Parlament festgestellt hatte, dass der Betrag d
er nicht erledigten Sicherheiten in Dänemark ein nicht mehr akzeptables Ausmaß angenommen hatte; erkennt die großen Anstrengungen an, die das Direktorat unternommen hat, um die aufgelaufenen Fälle abzuarbeiten, und ist darüber erfreut, dass die Anzahl der laufenden Fälle auf das normale Niveau zurückgegangen ist; bedauert jedoch, dass der Betrag der noch nicht a
...[+++]bgewickelten Sicherheiten noch immer zu hoch ist; begrüßt, dass die Kommission eine Follow-up-Prüfung durchführen wird, um sich zu vergewissern, dass die Zusagen des Direktorats weiterhin eingehalten und das Problem gelöst wird; fordert den Ausschuss für Haushaltskontrolle auf, die Angelegenheit im Rahmen des Entlastungsverfahrens für 2000 weiterzuverfolgen;