Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hadden al sinds begin 2007 financiële » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds op 4 april 2006 gedurende een "trialoog" tussen het Europees Parlement, de Commissie en het Voorzitterschap van de EU een akkoord is bereikt over de Europese begroting 2007-2013 zouden KP7 en de specifieke programma's naar verwachting eind 2006 of begin 2007 worden aangenomen.

Seitdem am 4. April 2006 in einem „Trilog“ zwischen dem Europäischen Parlament, der Kommission und dem EU-Vorsitz eine Einigung auf den europäischen Haushalt 2007-2013 erzielt wurde, sollen das 7. RP und die spezifischen Programme bis Ende 2006 oder Anfang 2007 erlassen werden.


Overige informatie: a) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan; b) lid van de leidinggevende raad van de Taliban sinds mei 2007; c) lid van de financiële commissie van de Taliban-raad”.

Weitere Angaben: a) Soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten, b) seit Mai 2007 Mitglied des Taliban-Führungsrats, c) Mitglied der Finanzkommission des Taliban-Rates.“


23. wijst erop dat de noodzakelijke hervormingen in Moldavië de volgende elementen omvatten: het uitroeien van stelselmatige corruptie, het ongedaan maken van de "gijzeling van de staat", de verwezenlijking van een onafhankelijke, onpartijdige en gedepolitiseerde rechtspraak, het stabiliseren van de economie in overeenstemming met de eisen van het Internationaal Monetair Fonds (IMF), en het waarborgen van doeltreffend toezicht op de banksector; betreurt het dat de financiële steun van de EU sinds begin 2015 is opgeschort vanwege de politieke instabiliteit, het onvermogen van de Moldavische inste ...[+++]

23. weist darauf hin, dass die notwendigen Reformen in der Republik Moldau beinhalten, die systemimmanente Korruption auszumerzen, die Unterwanderung des Staates rückgängig zu machen, eine unabhängige, unparteiische und entpolitisierte Justiz zu schaffen, die Wirtschaft im Einklang mit den Forderungen des Internationalen Währungsfonds (IWF) zu stabilisieren und eine wirksame Aufsicht über den Bankensektor sicherzustellen; bedauert, dass aufgrund der politischen Instabilität, der Unfähigkeit der moldauischen Institutionen zu liefern sowie der fehlenden Einigung mit dem IWF die finanzielle ...[+++]


Sommige van die activiteiten hadden al sinds begin 2007 financiële steun moeten ontvangen, maar hebben die nog niet gekregen omdat dit programma niet is aangenomen, zoals het geval is met het justitieel netwerk inzake civiel en handelsrecht.

Einige dieser Aktivitäten, wie das Europäische Justizielle Netz für Zivil- und Handelssachen, hätten bereits seit Anfang 2007 finanzielle Unterstützung erhalten müssen, was jedoch nicht möglich war, weil dieses Programm noch nicht angenommen ist.


Dit deel bevat gedetailleerde bepalingen voor de gedecentraliseerde uitvoering van SAPARD in elke kandidaat-lidstaat. Het is grotendeels gebaseerd op de financiële uitvoeringsverordening die de Commissie begin juni 2000 heeft aangenomen nadat de leden van het Comité van het EOGFL deze unaniem hadden goedgekeurd.

Dieser Abschnitt enthält die detaillierten Bestimmungen für die Ausführung von Sapard auf dezentraler Grundlage in den einzelnen Bewerberländern und orientiert sich dabei stark an der Verordnung mit finanziellen Durchführungsbestimmungen, die von der Kommission Anfang Juni nach einstimmigem Beschluss im EAGFL-Ausschuss erlassen worden ist.


- ten gevolge van de institutionele zwakte hadden de kandidaat-lidstaten te maken met problemen op het gebied van projectbeheer en bij het opzetten van projecten van een geschikt niveau (Sinds het begin van het ISPA-instrument zijn er een aantal initiatieven genomen -- zoals kadercontracten voor projectevaluatie met de EIB en gespecialiseerde adviesbureaus alsmede de verlening van technische bijstand voor projectvoorbereiding -- om deze zwakke punten te overwinnen. Uit het snellere verloop van ...[+++]

- Aufgrund der institutionellen Schwächen sind die Beitrittsländer mit Problemen beim Projektzyklus-Management und bei der Vorbereitung von Projekten konfrontiert, die einen adäquaten Standard aufweisen (Seit der Einführung des ISPA wurden verschiedene Initiativen - z. B. Rahmenverträge zur Projektbewertung mit der EIB und spezialisierten Beratungsfirmen sowie Bereitstellung von technischer Hilfe zur Projektvorbereitung - zur Beheb ...[+++]


Zowel voor het instrument voor ontwikkelingssamenwerking als voor het EOF vindt reeds programmering plaats, maar deze is verder gevorderd voor het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, aangezien dit instrument sinds begin 2007 ten uitvoer wordt gelegd.

Sowohl für das DCI als auch für den EEF läuft die Programmplanung, aber beim DCI, das seit Anfang 2007 durchgeführt wird, ist sie weiter vorangeschritten.


1. Het Europees Fonds voor aanpassing van de globalisering (EGF) is sinds begin 2007 operationeel ter ondersteuning van werknemers die ontslagen zijn als gevolg van veranderingen in de mondiale handelspatronen.

1. Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF), der zur Unterstützung von Arbeitnehmern gedacht ist, die aufgrund von Veränderungen des Welthandelsgefüges entlassen wurden, steht seit Anfang 2007 zur Verfügung.


Overige informatie: a) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan, b) lid van de leidinggevende raad van de Taliban sinds mei 2007, c) lid van de financiële commissie van de Taliban-raad”.

Weitere Angaben: (a) Soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten, (b) seit Mai 2007 Mitglied des Taliban-Führungsrats, (c) Mitglied der Finanzkommission des Taliban-Rats.“


Jean-Pierre Audy (PPE-DE), schriftelijk. - (FR) Ik heb voor de financiële vooruitzichten van de Europese Unie voor de periode 2007-2013 gestemd op basis van het verslag-Böge, en daarbij rekening gehouden met het feit dat er sinds begin 2005 zulke lange, pijnlijke en droevig stemmende onderhandelingen zijn gevoerd.

Jean-Pierre Audy (PPE-DE), schriftlich. – (FR) Ich habe im Bewusstsein der langen, schmerzhaften und quälenden Verhandlungen, die seit dem ersten Halbjahr 2005 geführt wurden, auf der Grundlage des Berichts Böge für die Finanzielle Vorausschau der Europäischen Union für den Zeitraum 2007-2013 gestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden al sinds begin 2007 financiële' ->

Date index: 2024-04-21
w