Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Vertaling van "hadden bijvoorbeeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier heeft de Commissie, in overleg met de bij het conflict betrokken partijen, in diverse sectoren projecten voor herstel en wederopbouw gefinancierd. Deze hadden bijvoorbeeld betrekking op de water-, gas- en elektriciteitsvoorziening, nieuwe schoolgebouwen, landbouwontwikkeling en spoorwegverbindingen.

Hier konnte die Kommission anhand einer Vereinbarung mit den am Konflikt beteiligten Parteien Wiederaufbauprojekte in Sektoren wie Wasser-, Gas- und Stromversorgung, Neubau von Schulen, landwirtschaftliche Entwicklung und Eisenbahnen finanzieren.


Op basis van de beschikbare gegevens kan echter bijvoorbeeld worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Auf der Grundlage der vorliegenden Daten lässt sich allerdings feststellen, dass beispielsweise Personen, die sich illegal in Deutschland aufhalten, in zahlreichen Fällen vorher einen Asylantrag in Österreich oder Schweden gestellt hatten, und dass illegal in Frankreich aufhältige Personen häufig vorher einen Asylantrag im Vereinigten Königreich oder in Italien gestellt hatten.


Uitgavengerelateerde kwesties die bij de gesprekken of onderhandelingen aan de orde kwamen, hadden bijvoorbeeld betrekking op de duurzaamheid van pay-as-you-go-pensioenstelsels, de geschiktheid van indexeringsformules en mogelijkheden voor parametrische hervorming in een situatie van verslechterende afhankelijkheidsratio's.

Die Fragestellungen zum Bereich Ausgaben im Rahmen der Konsultationen oder Programmverhandlungen betrafen beispielsweise die Tragfähigkeit von Rentensystemen, die durch ein Umlageverfahren finanziert werden, die Angemessenheit von Indexierungsformeln und Möglichkeiten für parametrische Reformen vor dem Hintergrund, dass die Altenquotienten immer schlechter werden.


Marktdeelnemers hadden bijvoorbeeld kunnen proberen om winst te maken op het Programma voor de effectenmarkten door handelsstrategieën met een hoge frequentie te ontwikkelen, wat de doelmatigheid van het programma ernstig had kunnen belemmeren.

So hätten beispielsweise Marktteilnehmer versuchen können, mit Hilfe der Entwicklung von Hochfrequenzhandelsstrategien, durch die die Wirksamkeit des Ankaufprogramms für Wertpapiere stark gefährdet worden wäre, Gewinn aus dem Programm zu schlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De paragrafen 19, 20 en 21 hadden bijvoorbeeld nieuwe ideeën en denkrichtingen kunnen bevatten voor een geïntegreerde benadering van energie-efficiëntie, vooral wat de primaire energiebronnen betreft. Daarvan hebben we de grootste reserves, zeker wanneer het gaat om fossiele brandstoffen.

In den Punkten 19, 20 und 21 hätten neue Ideen und Orientierungen bezüglich einer ganzheitlichen Denkweise über Energieeffizienz und besonders über Effizienz in Zusammenhang mit den Primärenergieträgern, von denen noch die größten Reserven bestehen, d. h. vor allem fossile Brennstoffe, eingebracht werden können.


Wij hadden bijvoorbeeld graag een betere bescherming gezien van vrouwen die huishoudelijk werk verrichten.

So hätten wir zum Beispiel gerne einen größeren Schutz für Frauen gesehen, die als Putzhilfe arbeiten.


Wij hadden bijvoorbeeld graag een betere bescherming gezien van vrouwen die huishoudelijk werk verrichten.

So hätten wir zum Beispiel gerne einen größeren Schutz für Frauen gesehen, die als Putzhilfe arbeiten.


Uitvoeringsproblemen. Zo’n 75% van de ondervraagden heeft bij de tenuitvoerlegging problemen van uiteenlopende aard ondervonden, die van invloed waren op de verwezenlijking van de geplande resultaten. Het ging hier bijvoorbeeld om vertragingen bij de goedkeuring van projecten en de voltooiing van subsidieovereenkomsten, die voor de begunstigden gevolgen hadden wat de planning van hulpmiddelen en het uitvoeringstijdschema betreft.

Bei ca. 75 % der untersuchten Projekte traten in der Implementierungsphase verschiedene Probleme auf, durch die die Verwirklichung der gewünschten Ergebnisse in unterschiedlichem Ausmaß beeinträchtigt wurde. Hierunter fallen zum Beispiel Verzögerungen bei der Genehmigung der Projekte und beim Abschluss der Finanzhilfevereinbarungen, was sich nachteilig auf die Ressourcenplanung und den Durchführungszeitplan der Empfänger auswirkte.


Alle overige aanpassingen van het netwerk die aan de Commissie werden meegedeeld nadat bijvoorbeeld verschuivingen in ministerportefeuilles op nationaal niveau hadden plaatsgevonden, konden worden uitgevoerd zonder nadelige gevolgen voor het netwerk, met uitzondering van één lidstaat die met betrekking tot een instantie melding maakt van aanzienlijke moeilijkheden en vertragingen op nationaal niveau.

Alle andere Anpassungen des Netzes, die der Kommission gemeldet wurden (z. B. nach einer Umverteilung ministerieller Zuständigkeiten auf nationaler Ebene), ließen sich ohne Beeinträchtigung des Netzes vornehmen; nur ein Mitgliedstaat berichtet von erheblichen Schwierigkeiten und Verzögerungen hinsichtlich einer Behörde.


Domweg uitgaan van historische emissies - bijvoorbeeld van die in 1990, net als het Kyoto-protocol - zou betekenen dat de grootste vervuilers van destijds worden beloond en dat bedrijven die al vóór 1990 maatregelen hadden getroffen, worden gestraft.

Ein rein historischer Ansatz, z. B. gestützt auf die Emissionsmengen von 1990 wie beim Protokoll von Kyoto, würde diejenigen belohnen, die zum damaligen Zeitpunkt die größten Emissionen verursachten, und diejenigen bestrafen, die bereits vor 1990 frühzeitig Maßnahmen ergriffen hatten.




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     hadden bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-01-19
w