Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hadden de amerikanen » (Néerlandais → Allemand) :

Als de Amerikanen zich niet vanaf het begin bij de missie hadden aangesloten, was deze op niets uitgelopen en zou er geen enkel resultaat zijn geboekt.

Wenn die Amerikaner der Mission zu Beginn nicht beigetreten wären, hätte die Mission gar nichts erreicht.


Er was immers afgesproken dat alle exportsubsidies voor landbouwproducten in 2013 zouden worden afgeschaft en dat na de EU ook de VS en Japan voor 97 procent van alle producten vrije markttoegang aan de minst ontwikkelde landen zouden garanderen, er was overeenstemming over een uitgebreid pakket hulp voor handel en tot slot hadden de Amerikanen gezegd dat ze wilden beginnen met de afbraak van hun steun aan de katoensector.

Vereinbart wurde, dass 2003 sämtliche Ausfuhrsubventionen für landwirtschaftliche Erzeugnisse abgeschafft werden und dass neben der EU auch die USA und Japan den am wenigsten entwickelten Ländern für 97 % aller Erzeugnisse freien Marktzugang gewähren. Übereinstimmung herrschte über ein umfassendes Paket der Hilfe zum Handel, und schließlich hatten die US-Amerikaner erklärt, sie seien willens, mit dem Auslaufen ihrer Hilfe für den Baumwollsektor zu beginnen.


Maar wij hadden 25 april 1945 nooit kunnen gedenken als duizenden jonge Amerikanen zich daarvoor niet hadden opgeofferd.

Wir könnten jedoch des 25. Aprils 1945 nicht gedenken, wenn nicht auch Tausende junger Amerikaner ihr Leben geopfert hätten.


Denk maar aan de zware kritiek die de Russen ten tijde van de regering van Reagan hadden op het Strategic Defense Initiative (SDI) of aan de kritiek die ze hadden toen de Amerikanen zich uit het ABM-Verdrag terugtrokken.

Erinnern wir uns nur an die Welle der Kritik am SDI-System zu Zeiten der Reagan-Administration oder an den Amerikanern, als diese sich aus dem ABM-Vertrag zurückzogen.


Met betrekking tot dit punt hebben we heel duidelijk gezegd dat we het aanvankelijke voorstel van de Amerikanen niet kunnen aanvaarden. Ze hadden namelijk voorgesteld om van 1 5 1 5 (wat wij zouden willen) over te stappen op 1 1 (wat de Amerikanen willen).

Wir haben sehr deutlich gemacht, dass wir den ursprünglichen Vorschlag der USA – der den Übergang von 1 5 1 5 (was wir wollen) zu 1 1 (die Präferenz der Amerikaner) – nicht billigen können, weil unseres Erachtens die Qualität unseres Dienstes stark eingeschränkt würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden de amerikanen' ->

Date index: 2025-01-29
w