Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hadden echter steeds » (Néerlandais → Allemand) :

De genoemde lidstaten hebben de richtlijn echter nog steeds niet volledig in nationaal recht omgezet, hoewel zij dat uiterlijk op 25 oktober 2013 hadden moeten doen.

Bislang haben die genannten Staaten die Richtlinie jedoch nicht vollständig in nationales Recht überführt, obwohl die Umsetzungsfrist am 25. Oktober 2013 endete.


De genoemde lidstaten hebben de richtlijn echter nog steeds niet volledig in nationaal recht omgezet, hoewel zij dat uiterlijk op 22 juli 2013 hadden moeten doen.

Bisher haben die genannten Staaten diese Richtlinie jedoch noch nicht vollständig in nationales Recht überführt, obwohl dies bis zum 22. Juli 2013 hätte geschehen müssen.


De bestuurders moesten echter nog steeds hun rijbewijs inruilen binnen één jaar nadat zij hun verblijfplaats in de nieuwe lidstaat hadden gevestigd.

Die Fahrer mussten jedoch nach wie vor ihren Führerschein innerhalb eines Jahres nach Verlegung ihres Wohnsitzes in einen anderen Mitgliedstaat umtauschen.


Dit bijzonder dure systeem sluit echter steeds meer Amerikaanse burgers uit: in 2006 hadden 46,6 miljoen Amerikanen geen ziektekostenverzekering.

Doch dieses äußerst teure System schließt immer mehr US-Bürger aus: 2006 hatten 46,6 Millionen Amerikaner keine Sozialversicherung.


Dit bijzonder dure systeem sluit echter steeds meer Amerikaanse burgers uit: in 2006 hadden 46,6 miljoen Amerikanen geen ziektekostenverzekering.

Doch dieses äußerst teure System schließt immer mehr US-Bürger aus: 2006 hatten 46,6 Millionen Amerikaner keine Sozialversicherung.


In de daaraan voorafgaande jaren, en voor ons toekomstige jaren - want ik doe alsof wij in 2017 waren – hadden echter steeds minder mensen gebruik gemaakt van postzegels en van de gewone post. De heer Schmidt zei dan ook in zijn verslag dat degenen die schrijven gefinancierd moesten worden en hun de postzegels cadeau moesten worden gedaan.

In diesen späteren Jahren haben jedoch immer weniger Bürger – ich spreche in der Vergangenheitsform, als hätten wir das Jahr 2017 – Gebrauch von Briefmarken und von der normalen Post gemacht, so dass die Richtlinie des Herrn Schmidt eine finanzielle Unterstützung für diejenigen vorsieht, die Briefe schreiben und für deren Frankierung bezahlen.


In dat geval ging het echter om Franse dividenden die werden uitgekeerd in een periode waarin Belgische beleggers in Frankrijk voor de Franse vennootschapsbelasting nog steeds recht hadden op een tegoed (avoir fiscal), zodat beleggen in Frankrijk uiteindelijk aantrekkelijker was voor Belgische beleggers dan beleggen in België.

Der Unterschied zu diesem Fall besteht darin, dass es um französische Dividenden geht, die zu einer Zeit gezahlt wurden, als Frankreich belgischen Anlegern noch eine Steuergutschrift für französische Körperschaftssteuer zukommen ließ, wodurch es letztlich für belgische Gebietsansässige attraktiver wurde, in Frankreich Aktien zu erwerben als in Belgien.


Er zijn echter steeds meer bedrijven die sluiten, terwijl wij als politici hadden gemeend dat zij goede overlevingskansen hadden. Bovendien klagen boeren steeds vaker over een te grote werkdruk. Er is dus iets dat niet meer klopt, en misschien ligt dat ook wel aan ons beleid.

Wenn aber zunehmend Betriebe aufhören, die wir aus politischer Sicht als überlebensfähige Betriebe eingestuft haben, wenn Bauern und Bäuerinnen über Arbeitsbelastungen klagen, die unerträglich werden, dann stimmt etwas nicht mehr, und vielleicht stimmt auch etwas nicht mehr mit unserer Politik.


Er zijn echter steeds meer bedrijven die sluiten, terwijl wij als politici hadden gemeend dat zij goede overlevingskansen hadden. Bovendien klagen boeren steeds vaker over een te grote werkdruk. Er is dus iets dat niet meer klopt, en misschien ligt dat ook wel aan ons beleid.

Wenn aber zunehmend Betriebe aufhören, die wir aus politischer Sicht als überlebensfähige Betriebe eingestuft haben, wenn Bauern und Bäuerinnen über Arbeitsbelastungen klagen, die unerträglich werden, dann stimmt etwas nicht mehr, und vielleicht stimmt auch etwas nicht mehr mit unserer Politik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden echter steeds' ->

Date index: 2021-10-16
w