Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «hadden een heel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

staatliches Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hadden een heel andere weg moeten inslaan: er had een pan-Europees energiebedrijf moeten worden opgericht om een Europese openbare dienst te waarborgen, aangezien er bij de distributienetwerken en bijbehorende infrastructuren al sprake is van natuurlijke monopolies die absoluut door één orgaan beheerd zouden moeten worden.

Es hätte etwas ganz anderes getan werden müssen: Ein europaweites Energieunternehmen hätte eingerichtet werden müssen, um den europäischen öffentlichen Dienst zu sichern, denn die Verteilungsnetze und ihre Infrastrukturen stellen bereits bestehende natürliche Monopole dar, die eindeutig unter der gleichen Verwaltung stehen sollten.


Meer dan 220 000 mkb-bedrijven in heel Europa hadden al gebruikgemaakt van het programma.

Über 220 000 KMU in ganz Europa waren bereits Nutznießer des Programms.


Volgens zeven op de tien scholen hadden de partnerschappen een groot tot heel groot effect op het cultureel bewustzijn en de culturele expressie, en op de sociale en burgerschapscompetenties van de leerlingen. Daarna kwamen computervaardigheden (54 %) en communicatie in vreemde talen (52 %).

An zweiter Stelle wurden Computerkenntnisse (54 %) und die Fähigkeit genannt, sich in einer Fremdsprache zu verständigen (52 %).


We hadden een heel jaar kunnen verliezen!

Wir hätten ein ganzes Jahr verlieren können!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de eerste plaats zou ik mevrouw Beer willen bedanken, omdat ik met haar heb gesproken voordat de commissie naar Iran ging en wij hadden een heel goede uitwisseling van standpunten, die heel goed gecoördineerd was.

Zunächst möchte ich Frau Beer danken, weil ich vor der Iranreise des Ausschusses mit ihr gesprochen habe und wir einen hervorragenden, gut koordinierten Meinungsaustausch führen konnten.


Deze vulkaanuitbarsting leverde reizigers over heel Europa heel wat problemen op, maar de passagiersrechten bleven van toepassing. Vliegtuigpassagiers hadden het recht:

Auch wenn dieses Ereignis Reisenden in ganz Europa Schwierigkeiten bescherte, beeinträchtigte es nicht ihre Fahrgastrechte. Fluggäste hatten das Recht


Beide rechters hadden begrepen hoe belangrijk het is om politie en justitie op internationaal niveau te laten samenwerken, en zij hadden dus heel goed door hoe noodzakelijk het is dat de misdaadorganisaties op een hoger niveau, op internationaal niveau, bestreden worden.

Beide hatten verstanden, wie wichtig es war, justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit auf internationaler Ebene zu betreiben, und deshalb hatten beide die Notwendigkeit erfasst, die kriminellen Vereinigungen auf einer höheren Ebene – auf internationaler Ebene – zu bekämpfen, indem der Fokus auf das Abfangen des Kapitals krimineller und mafioser Organisationen gerichtet wird.


Ik prijs het Portugese voorzitterschap, want ze hadden het heel makkelijk kunnen laten lopen, het had heel makkelijk nog een tijd kunnen duren, dat ze het in ieder geval doorgedrukt hebben.

Ich möchte der portugiesischen Präsidentschaft Anerkennung zollen, diesen Gipfel immerhin durchgesetzt zu haben, denn man hätte die Dinge durchaus so weiterlaufen lassen und noch einige Zeit lang damit warten können.


Begin 1998 merkten de bedrijven dat ze heel wat doelstellingen hadden bereikt.

Anfang 1998 stellten die Parteien fest, dass sie ihre Ziele zu einem guten Teil erreicht hatten.


De meeste uitgevoerde acties hadden betrekking op één van de acht prioritaire ontwikkelingsdoelen en omvatten, naast heel wat grote projecten, ruim dertig operationele interventies ten gunste van alle economische sectoren van het land, als volgt verdeeld over drie hoofdcategorieën: basisinfrastructuur (41%), verbetering van het produktie-apparaat (26%) en menselijke hulpbronnen en verbetering van de kwaliteit van het leefklimaat (33%).

Die vorgesehenen Maßnahmen verteilen sich hauptsächlich auf acht Schwerpunktbereiche; dazu gehören außer zahlreichen Großprojekten über 30 operationelle Maßnahmen, die alle Wirtschaftssektoren des Landes betreffen und in drei große Tätigkeitsbereiche unterteilt sind: Infrastruktur (41 %), Verbesserung des Produktionssystems (26 %), Humanressourcen und Verbesserung der Lebensqualität (33 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden een heel' ->

Date index: 2021-04-19
w