Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hadden eveneens betrekking " (Nederlands → Duits) :

Hoewel uit sommige verklaringen tijdens de parlementaire voorbereiding met betrekking tot de herziening van artikel 24 (toen artikel 17) van de Grondwet blijkt dat de ministers voor Nationale Opvoeding de intentie hadden om, voor de ouders en de leerlingen, het verplichte karakter van de keuze tussen het onderricht in een van de erkende godsdiensten of dat in de niet-confessionele zedenleer te behouden, blijkt uit diezelfde parlementaire voorbereiding eveneens dat de Gr ...[+++]

Aus gewissen Erklärungen, die während der Vorarbeiten zur Revision von Artikel 24 (damals Artikel 17) der Verfassung abgegeben wurden, geht zwar hervor, dass die Minister des nationalen Unterrichtswesens beabsichtigten, für die Eltern und Schüler die zwingende Beschaffenheit der Wahl zwischen dem Unterricht in einer der anerkannten Religionen oder dem Unterricht in nichtkonfessioneller Sittenlehre aufrechtzuerhalten, doch aus denselben Vorarbeiten geht ebenfalls hervor, dass der Verfassungsgeber diese zwingende Beschaffenheit nicht in den eigentlichen Text selbst von Artikel 24 aufgenommen hat, so dass er den Gemeinschaften « die Möglich ...[+++]


De voorlopige bevindingen met betrekking tot de gevolgen van de andere bekende factoren die de bedrijfstak van de Unie schade hadden kunnen toebrengen, werden eveneens bevestigd: deze factoren hebben geen zodanige rol gespeeld dat het geconstateerde oorzakelijke verband tussen de invoer met dumping vanuit de VRC en de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade erdoor wordt verbroken.

Die vorläufigen Feststellungen zu den Auswirkungen der anderen bekannten Faktoren, die den Wirtschaftszweig der Union geschädigt haben könnten, wurden ebenfalls bestätigt: Diese Faktoren können den ursächlichen Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren aus der VR China und der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union nicht widerlegen.


88. stelt eveneens vast dat er in 2009 bij 66 (27%) van de 241 onderzochte verrichtingen sprake was van fouten en dat 42 (64%) van deze verrichtingen kwantificeerbare fouten vertoonden die vooral betrekking hadden op de subsidiabiliteit en de juistheid, als gevolg van een te hoge declaratie van in aanmerking komende percelen;

88. weist darauf hin, dass 2009 66 von 241 überprüften Transaktionen (27 %) Fehler aufwiesen und dass von diesen Transaktionen 42 (64 %) mit quantifizierbaren Fehlern behaftet waren, die im Einzelnen die falsche Einstufung der Zuschussfähigkeit und Ungenauigkeiten betrafen, die sich aus überhöhten Angaben über zuschussfähige Flächen ergaben;


85. stelt eveneens vast dat er in 2009 bij 66 (27%) van de 241 onderzochte verrichtingen sprake was van fouten en dat 42 (64%) van deze verrichtingen kwantificeerbare fouten vertoonden die vooral betrekking hadden op de subsidiabiliteit en de juistheid, als gevolg van een te hoge declaratie van in aanmerking komende percelen;

85. weist darauf hin, dass 2009 66 von 241 überprüften Transaktionen (27 %) Fehler aufwiesen und dass von diesen Transaktionen 42 (64 %) mit quantifizierbaren Fehlern behaftet waren, die im Einzelnen die falsche Einstufung der Zuschussfähigkeit und Ungenauigkeiten betrafen, die sich aus überhöhten Angaben über zuschussfähige Flächen ergaben;


In de zaken die aanleiding hebben gegeven tot de arresten nrs. 142/2002 en 118/2004 en die eveneens betrekking hebben op de toepassing van de artikelen 203ter van het Burgerlijk Wetboek en 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek in geschillen die analoog zijn aan datgene dat bij de verwijzende rechter aanhangig is, hadden de verwijzende rechters aan het Hof gevraagd het verschil in behandeling onder rechtzoekenden te toetsen naargelang rechterlijke beslissingen hun bij deurwaardersexploot worden betekend of hun daarvan bij gerechtsbri ...[+++]

In den Rechtssachen, die Anlass zu den Urteilen Nrn. 142/2002 und 118/2004 gegeben haben und auch die Anwendung der Artikel 203ter des Zivilgesetzbuches und 1253quater des Gerichtsgesetzbuches in ähnlichen Streitsachen wie derjenigen, die bei dem vorlegenden Richter anhängig ist, betreffen, hatten die vorlegenden Richter den Hof gebeten, den Behandlungsunterschied zwischen Rechtsunterworfenen zu prüfen, je nachdem, ob ihnen Gerichtsentscheidungen durch Gerichtsvollzieherurkunde zugestellt oder durch Gerichtsbrief notifiziert werden, a ...[+++]


Andere punten die hier ter sprake zijn gebracht, hadden bijvoorbeeld betrekking op Nabucco; dit is eveneens een belangrijk project, dat de voorzieningscontinuïteit in Europa zal bevorderen.

Es wurde z. B. auch „Nabucco“ genannt, ebenfalls ein wichtiges Projekt, das der Energieversorgungssicherheit Europas dienen wird.


Dit had echter ook te maken met amendementen die op Nederland betrekking hadden, waarbij eveneens zeer duidelijk het lot van bepaalde groepen mensen werd geraakt. In dit geval blijkt het niet zeker of familieleden van soldaten die dienst doen in het buitenland, recht hebben op bepaalde sociale uitkeringen.

Das gilt jedoch auch für die vorgeschlagenen Änderungen, die die Niederlande betreffen, wo auch ganz eindeutig das Schicksal der Menschen auf dem Spiel steht und Zweifel in Bezug auf den Anspruch von Familienangehörigen von im Ausland stationiertem Militärpersonal auf Sozialleistungen bestehen.


Wij hebben in deze periode aanzienlijke vooruitgang geboekt ten aanzien van de ontwikkeling van het nabuurschapsbeleid en het beleid met betrekking tot de Balkan; wij zijn eveneens steeds beter in staat ons te positioneren op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid, zodat de Europese Unie vandaag de dag meer taken vervult dan we tien of vijf jaar geleden voor mogelijk hadden gehouden.

Wir haben in diesen Zeiten erhebliche Fortschritte in der Entwicklung der Nachbarschaftspolitik und in der Politik im Zusammenhang mit dem Balkan erreicht, wir sind auch in zunehmendem Umfang in der Lage, uns im Bereich der Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu positionieren, die Europäische Union übernimmt heute ein Maß an Aufgaben, das vor zehn Jahren, vor fünf Jahren fast nicht vorstellbar gewesen ist.


De besprekingen hadden eveneens betrekking op de voorstellen tot verlichting van de fiscale lasten op de arbeidskosten, die in het wetboek van de Commissie inzake groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid worden gedaan.

Diskutiert wurde auch die im Weißbuch der Kommission über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung vorgeschlagene steuerliche Entlastung der Arbeitskosten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden eveneens betrekking' ->

Date index: 2021-05-11
w