Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hadden geleverd hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat de betrokken wetenschappelijke instanties een wetenschappelijke bijdrage hadden geleverd, hebben die lidstaten op 31 mei 2017, na overleg met de adviesraad voor de Oostzee, bij de Commissie een gezamenlijke aanbeveling ingediend.

Diese Mitgliedstaaten haben der Kommission am 31. Mai 2017 nach Rücksprache mit dem Beirat für die Ostsee sowie dem Erhalt wissenschaftlicher Beiträge von den einschlägigen wissenschaftlichen Gremien eine gemeinsame Empfehlung vorgelegt.


S. overwegende dat de VS op 22 juni 2014 hebben bekendgemaakt dat ze 575 miljoen USD aan militaire steun aan Egypte hadden toegekend, die sinds de afzetting van president Mohammed Morsi in 2013 bevroren waren; overwegende dat de middelen voornamelijk zullen worden gebruikt om bestaande defensiecontracten te financieren en dat 10 Apache-gevechtshelikopters zullen worden geleverd, die het leger tegen de militanten op het Sinaï-schie ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die USA am 22. Juni 2014 bekanntgegeben haben, dass sie 575 Millionen USD in Form von militärischer Unterstützung an Ägypten freigegeben haben, die nach dem Sturz von Präsident Mohammed Mursi eingefroren worden waren; in der Erwägung, dass die Mittel hauptsächlich dazu benutzt werden, bestehende Rüstungsaufträge zu bezahlen, und dass zehn Apache-Angriffshubschrauber zum Einsatz gegen Militante auf der Halbinsel Sinai durch die Armee zur Verfügung gestellt werden;


– (PT) Ik wil de rapporteurs, Ari Vatanen en Karl von Wogau, graag bedanken voor hun werk en voor de inspanningen die zij hebben geleverd om tot een consensus te komen, met name ten aanzien van de lastige kwestie van het nucleaire beleid. Dat beleid moet dringend door de Europese Unie en de NAVO worden herzien, nu president Obama de doelstelling van een atoomwapenvrije wereld opnieuw op de agenda heeft gezet en twee Europese nucleaire onderzeeërs bijna een ramp hadden veroorzaakt.

– (PT) Ich möchte den Berichterstattern, Ari Vatanen und Karl von Wogau, für ihre Arbeit und Bemühungen zur Erzielung eines Konsens danken, insbesondere im Hinblick auf die schwierige Frage der Atompolitik, die von der Europäischen Union und der NATO dringend korrigiert werden muss, zu einem Zeitpunkt, zu dem Präsident Obama die Befreiung der Welt von Atomwaffen erneut zum Ziel erklärt hat und zwei europäische Atom-U-Boote eine Beinahe-Katastrophe verursacht haben.


Wij hadden de amendementen graag ter stemming gebracht, dus wij hebben onze bijdrage in dit opzicht geleverd.

Wir wollen, dass über die Anträge abgestimmt werden kann.


de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen zelf het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenproducenten krijgen aanvullende steun van 237,5 euro per ton vrijgegeven quotum voor het verkoopseizoen 200 ...[+++]

Unternehmen, die bereits für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 Quoten zurückgegeben haben, können einen Antrag auf Rückgabe von zusätzlichen Quoten für diesen Zeitraum stellen, um auf diese Weise zu vermeiden, dass es zu einer Herabsetzung ihrer Quoten ohne Ausgleich kommt. Die Kommission kann 2010 solche Quotenherabsetzungen vornehmen, wenn die freiwillig aufgegebenen Mengen nicht ausreichen sollten (zweistufiges Verfahren). Zuckerrübenerzeuger können aus eigener Initiative Quoten bis in Höhe von 10 % der dem Unternehmen zugeteilten Quote zurückgeben. Die Zuckerrübenerzeuger erhalten je Tonne für das Wirtschaftsjahr 200 ...[+++]


Onze diensten hebben uitstekend werk geleverd. Vier dagen nadat we met Coreper overeenstemming bereikt hadden, konden we al over alle vertalingen beschikken.

Unsere Dienste haben exzellent gearbeitet. Vier Tage nach der Einigung mit dem COREPER hatten wir sämtliche Übersetzungen vorliegen.


Onze diensten hebben uitstekend werk geleverd. Vier dagen nadat we met Coreper overeenstemming bereikt hadden, konden we al over alle vertalingen beschikken.

Unsere Dienste haben exzellent gearbeitet. Vier Tage nach der Einigung mit dem COREPER hatten wir sämtliche Übersetzungen vorliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden geleverd hebben' ->

Date index: 2020-12-23
w