Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Geplande stedelijke ontwikkeling
Niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud
Vloot volgens geplande operaties beheren

Vertaling van "hadden gepland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

Ausschreibungsbekanntmachung | Bekanntmachung der vorgesehenen Ausschreibung


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten


vloot volgens geplande operaties beheren

Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten


geplande stedelijke ontwikkeling

Geplante städtische Entwicklung


niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud

außerplanmäßige Instandhaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten er wel aan denken dat sommige regeringen al algemene bezuinigingen in overheidsbegrotingen hadden gepland – en in sommige gevallen al hadden doorgevoerd – voordat de crisis begon.

Wir sollten daran denken, dass einige Regierungen bereits vor Ausbruch der Krise umfassende Kürzungen der öffentlichen Haushalte geplant und in einigen Fällen umgesetzt hatten.


Allereerst zou ik graag zien dat we samen duidelijk uitspreken dat alle partners, zowel uit het noorden als uit het zuiden, profijt behoren te trekken van een vrijhandelszone. Dat we de instelling van een dergelijke zone voor 2010 hadden gepland, was niet realistisch en zelfs niet wenselijk, gezien de nog steeds gapende ontwikkelingskloof tussen de landen aan de noord- en zuidkust van de Middellandse Zee.

Erstens möchte ich, dass wir uns alle über eins im Klaren sind: wenn das Ziel der Freihandelszone tatsächlich war, zum Vorteil aller Partner des Nordens und des Südens zu gereichen, dann war 2010 als das Datum, an dem dies eingeführt wird, weder realistisch noch wünschenswert angesichts der immer noch bestehenden großen Ungleichheiten in Sachen Entwicklung zwischen der nördlichen und der südlichen Seite des Mittelmeerraumes.


Vandaag lezen de burgers van Europa in de krant dat in Denemarken terroristen zijn gearresteerd die concrete aanslagen hadden gepland.

Die Bürgerinnen und Bürger Europas lesen heute in der Zeitung, dass in Dänemark Terroristen festgenommen worden sind, die konkrete Anschläge verüben wollten.


Handgeschreven aantekeningen laten zien dat de prijsverhogingen die de concurrenten hadden gepland, nagenoeg uitgevoerd waren in Frankrijk, nog bezig waren in Duitsland en vertraging opliepen in Spanje.

Handschriftliche Notizen belegen, dass die von den Wettbewerbern geplante Preiserhöhung in Frankreich durchgesetzt wurde, in Deutschland noch anlief und in Spanien verschoben wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vertrek vanuit Wenen was gepland op 28 juni 2005 om 6 h 45, en de aankomst te Brindisi om 10 h 35 dezelfde dag. Nadat zij hadden ingecheckt werd de drie passagiers vijf minuten voor het geplande tijdstip van vertrek meegedeeld dat hun vlucht was geannuleerd.

Der Abflug ab Wien war für den 28. Juni 2005 um 6.45 Uhr vorgesehen und die Ankunft in Brindisi am selben Tag um 10.35 Uhr. Nach der Abfertigung wurde den drei Fluggästen fünf Minuten vor der geplanten Abflugzeit mitgeteilt, dass ihr Flug annulliert sei.


De Commissie onderzocht ook de mogelijke effecten van de voorgenomen concentratie op de Nederlandse markt voor afvalverwerking (met name de verbranding van niet-gevaarlijk afval en de recycling van glas). Wat dat betreft, komt er door de geplande operatie geen verandering in de positie die de partijen vóór de concentratie hadden.

Die Kommission prüfte auch die möglichen Auswirkungen des geplanten Zusammenschlusses auf den Bereich der Abfallbehandlung (insbesondere auf die Verbrennung von nicht gefährlichen Abfällen und das Glasrecycling) in den Niederlanden. In diesem Bereich ändert sich die jeweilige Position der Parteien durch den Zusammenschluss nicht.


C. overwegende dat een strategie van het naar voren brengen naar 2002 van verschillende uitgaven die de instellingen van de EU oorspronkelijk voor 2003 hadden gepland ervoor zal zorgen dat de belangrijkste prioriteiten met betrekking tot de uitbreiding vastgehouden kunnen worden, terwijl het financiële plafond in 2003 toch kan worden gehandhaafd,

C. in der Erwägung, dass die Strategie, verschiedene Ausgabenposten, die die EU-Organe ursprünglich für 2003 geplant hatten, auf 2002 vorzuziehen, gewährleisten wird, dass die wichtigsten Prioritäten für die Erweiterung verwirklicht werden können und dass gleichzeitig die finanzielle Obergrenze im Jahr 2003 eingehalten werden kann,


C. overwegende dat een strategie van het naar voren brengen naar 2002 van verschillende uitgaven die de instellingen van de EU oorspronkelijk voor 2003 hadden gepland ervoor zal zorgen dat de belangrijkste prioriteiten met betrekking tot de uitbreiding vastgehouden kunnen worden, terwijl het financiële plafond in 2003 toch kan worden gehandhaafd,

C. in der Erwägung, dass die Strategie, verschiedene Ausgabenposten, die die EU-Institutionen ursprünglich für 2003 geplant hatten, auf 2002 vorzuziehen, gewährleisten wird, dass die wichtigsten Prioritäten für die Erweiterung verwirklicht werden können und dass gleichzeitig die finanzielle Obergrenze im Jahr 2003 eingehalten werden kann,


De Commissie zal zich houden aan het geplande tijdschema voor een eventuele herziening van deze richtlijn, die de lidstaten vóór 30 december 1998 ten uitvoer hadden moeten leggen.

Die Kommission wird sich bei jeglicher Überarbeitung der Richtlinie, die von den Mitgliedstaaten bis 30. Dezember 1998 umgesetzt werden mußte, an den festgelegten Zeitplan halten.


Het grootste deel van de geplande maatregelen betrof zes ontwikkelingszwaartepunten en meer dan 60 operationele programma's die betrekking hadden op alle economische sectoren van het land en gelijkelijk verdeeld waren over basisinfrastructuur 34 %, produktieactiviteiten 34 % en menselijke hulpbronnen 30 %.

Die meisten der vorgesehenen Maßnahmen betrafen sechs Entwicklungs- schwerpunkte mit mehr als 60 operationellen Interventionen, die sämtliche Wirtschaftssektoren des Landes betrafen und sich gleichmäßig auf die großen Aktionsfelder: Basisinfrastrukturen (34 %), produktive Aktivitäten (34 %) und Humanressourcen (30 %) - verteilten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden gepland' ->

Date index: 2022-11-17
w